manualshive.com logo in svg
background image

11.Si

está infectada con Hepatitis A, Hepatitis B o si es VIH positiva (el Virus de la

inmunodeficiencia humana), Usted no reduce y no elimina el riesgo de transmitir el
virus a su

bebé a través de la leche materna al extraerla con el producto.

12.No utilice accesorios o partes de repuesto diferentes de las originales que le
hayan sido suministradas por el productor o importador. En caso de utilizar tal partes,
la

garantía va a ser anulada.

13.Lave y esterilice todas las partes del extractor de leche materna antes de cada
uso.
14.No limpie las partes del extractor manual de leche materna con productos de
limpieza agresivos, como son los productos a base de alcohol,

lejía o partículas

abrasivas.
15.Si la leche materna no fluye, no utilice el extractor por

más de 5 minutos

consecutivos sin pausas.
16.En caso que el

vacío y la presión creadas le hacen experimentar malestar o dolor,

deje de usar el extractor, poniendo primero su dedo entre el seno y el extremo
masajeador de silicona y luego retirando el extractor del seno.

40

II. 

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL EXTRACTOR MANUAL DE LECHE MATERNA

FIGURA A:

1. Agarrador; 2. Diafragma de silicona: 3. Regulador de la

extracción (eje del agarrador); 4.

Cuerpo del extractor; 5. Extremo masajeador de silicona; 6.

Válvula; 7. Biberón de leche; 8. Tapa del extremo

de silicona; 9. Rosca del

biberón

III. MONTAJE DEL EXTRACTOR MANUAL DE LECHE MATERNA

Asegúrese de que haya limpiado bien y esterilizado todas las partes del extractor de leche materna antes de
empezar a instalarlo.

¡Lávese bien las manos!

1.Paso 1:

Con las manos limpias ponga la

válvula de silicona (6) en el cuerpo del extractor (4).

2.Paso 2:

Fije el cuerpo al

biberón de leche.

3.Paso 3:

Coloque el diafragma de silicona al regulador de

extracción.

4.Paso 4:

Coloque el diafragma de silicona con el eje del agarrador de la parte superior del cuerpo del extractor

de leche materna,

presionándola con sus dedos. Debe encajar perfectamente al cuerpo del extractor de leche

materna.

5.Paso 5:

Fije el agarrador del extractor al eje y

fíjelo al nido respectivo del cuerpo del extractor. Presione con

cuidado hacia abajo, hasta

oír un "clic", lo que significa que el agarrador se haya quedado fijo.

6.Paso 6:

Coloque el extremo masajeador de silicona, presionando con cuidado su parte interna para que

esté

lo

más adentro posible y asegúrese de que esté perfectamente encajado al cuerpo del extractor de leche

materna por todos los lados.
7.Cubra con la tapa el extremo de silicona si no va a usar el extractor por un periodo de tiempo.

IV. INSTRUCCIONES DE USO

1.

Lávese bien las manos y asegúrese de que su seno esté limpio. Extraiga un poco de leche materna para

comprobar si no tiene los conductos de leche obstruidos.
2.El extractor debe estar

estéril y montado.

3.Coloque el extractor al seno.
4.

Asegúrese de que el pezón esté en el medio, para que la base de silicona pueda fijarse bien al seno de tal

manera que se pueda crear un

vacío perfecto (no debe permitir el acceso de aire).

5.Empiece presionando, con cuidado, el agarrador hacia abajo, hasta que empiece a sentir una

extracción

ligera. A

continuación, deje el agarrador volver a su posición inicial. Repita estos pasos un par de veces para

estimular el reflejo de amamantamiento.
6.Establezca un ritmo

más lento, presionando hacia abajo el agarrador y manteniéndolo presionado durante un

mínimo de 3 segundos antes de dejarlo volver a su posición inicial. Continúe de la misma manera mientras haya
leche materna fluyendo. Si su mano se cansa, pruebe con la otra mano o deje la mano relajada sobre su cuerpo
y

continúe extraer del otro seno.

Содержание SNOWDROP

Страница 1: ...MODEL SNOWDROP NUM R ARTICOL XN J203 T PUS K ZI ANYATEJ SZIVATTY HOZ SNOWDROP CIKKSZ M XN J203 HANDKOLF SNOWDROP ARTIKEL NUMMER XN J203 SNOWDROP XN J203 EXTRACTOR DE LECHE MANUAL MODELO SNOWDROP N MER...

Страница 2: ...PARTS HAUPTTEILE P R I R SZEK ONDERDELEN PARTES 1 ASSEMBLY ZUSAMMENBAU MONTAREA POMPEI SSZESZEREL S MONTAGE ONTAJE...

Страница 3: ...2 BG Cangaroo 4 EN 14350 1 EN 14350 2 1 2 T 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B HIV I...

Страница 4: ...3 12 13 14 15 5 16 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 III 1 1 6 4 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 IV 1 2 3 4 5 6 3...

Страница 5: ...4 7 8 9 10 8 120 120 ml 11 V 1 2 3 VI 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 6: ...5 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 VII VIII 1 2 3 4 5 2 3 6 IX X 1...

Страница 7: ...6 2 3 4 5 6 PP CANGAROO 1 02 936 07 90 XI M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114...

Страница 8: ...4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 7...

Страница 9: ...1 2 119 8...

Страница 10: ...s with the requirements of the EN14350 1 EN 14350 2 I RECOMMENDATIONS AND WARNINGS FOR THE SAFE USAGE OF THE PRODUCT 1 Use this product only for its intended purpose as described in this manual Do not...

Страница 11: ...y 5 Step 5 Fix the handle on the pump to the axle and attach it to the intended for it stand on the pump body Push carefully until you hear a clicking sound showing the fixing of the handle 6 Step 6 A...

Страница 12: ...mmary gland is smooth and that the breast milk is in normal condition Do not buy and use the pump only as a device to unblock your milk ducts VI HINTS If there is no result when pumping do not continu...

Страница 13: ...P Keep the manual breast pump away from direct sunlight as the continued exposure may cause discoloration Store the manual breast pump and its accessories in safe dry place away from the reach of chil...

Страница 14: ...enthalten kein Bisphenol A 3 Laut Gesundheitsexperten enth lt Muttermilch Antik rper die das Baby vor Infektionen und Allergien sch tzen 4 Das Produkt entspricht EN 14350 1 EN 14350 2 I SICHERHEITSBES...

Страница 15: ...nbauen Waschen Sie Ihre H nde gr ndlich 2 Schritt 1 Setzen Sie das Silikonventil 6 mit sauberen H nden auf den Pumpenk rper 4 3 Schritt 2 Befestigen Sie den K rper an der Milchflasche 4 Schritt 3 Setz...

Страница 16: ...Stillprozess nach der Wiedervereinigung fortgesetzt wird k nnen Sie die Sekretion der Muttermilch aufrechterhalten indem Sie regelm ig einen Teil der Milch mit der manuellen Pumpe abpumpen V WANN VER...

Страница 17: ...die manuelle Brustpumpe und das Zubeh r an einem sicheren trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern auf Reinigen und sterilisieren Sie Ihre manuelle Pumpe vor dem ersten Gebrauch und nach je...

Страница 18: ...ionsl sung enth rtetem Wasser und Temperaturschwankungen kann in bestimmten F llen zu Rissen im Kunststoff f hren Verwenden Sie in diesem Fall die Pumpe nicht erneut Der Pumpenk rper und der Milchvorr...

Страница 19: ...3 4 5 6 7 8 9 10 HIV 11 12 13 14 5 15 16 18 II 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 20: ...III 1 1 6 4 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 IV 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 8 120 ml 120 ml 11 19 1 2 4 2 V...

Страница 21: ...3 20 VI 1 2 3 4 5 6 7 8 VII 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 Cangaroo Care 5 6 7 8...

Страница 22: ...21 VIII 1 2 3 4 5 6 2 3 7 IX X 1 2 3 4 5...

Страница 23: ...erii de pompare este compact i u oar de montat i piesele sale nu con in Bisfenol A Dup p rerea speciali tilor n domeniul s n t ii laptele matern con ine anticorpi care asigur protec ia copilului mpotr...

Страница 24: ...e masaj ndep rt nd dup aceea pompa de pe s n 16 ATEN IE Produsul este destinat utiliz rii personale i nu se recomand utilizarea sa de c tre alte mame 23 II P R I 1 M ner 2 Diafragm de silicon 3 Reglat...

Страница 25: ...i de s n Ar fi bine s ave i la dispozi ie un p har de ap n apropiere pentru c n procesul de pompare a laptelui matern v poate fi sete 4 Pune i un prosop cald pe s nii pentru c teva minute nainte de a...

Страница 26: ...e la un loc sigur i uscat inaccesibil copiilor X TROUBLESHOOTING GUIDE 1 Lipsa de vacuum Verifica i dac a i montat corect toate piesele i dac valva siliconic este fixat etan la deschiderea corpului po...

Страница 27: ...ricat pentru CANGAROO Importator Moni Trade OOD Adres Bulgaria ora ul Sofia cart Trebich Curte industrial Tel 359 2 936 07 90 26 HU FONTOS OLVASSA EL FIGYELMESEN S TARTSON MEG K S BBI BETEKINT SHEZ EZ...

Страница 28: ...aszn lat el tt mossa meg s steriliz lja az eml szivatty minden r sz t 14 Ne tiszt tsa a k zi szivatty alkatr szeit er s mos szerekkel alkoholos feh r t vagy koptat r szecsk kkel 15 Ne szivatty zzon t...

Страница 29: ...legjobb kihaszn l s hoz Ez rt legal bb n h ny k s rletre van sz ks ge miel tt a K ZI szivatty felhaszn lhat 1 V lasszon egy megfelel csendes pillanatot a szivatty haszn lat hoz egy olyan id szakban a...

Страница 30: ...a el tt konzult ljon orvos val hogy megbizonyosodjon arr l hogy az eml mirigy sima s az anyateje norm l llapotban van e Ne v s roljon s ne haszn ljon eml szivatty t csak arra hogy eszk zk nt haszn lja...

Страница 31: ...a gyermeke eg szs g t Gy rtott CANGAROO megbiz s b l Import lja ni Trade Kft C m Bulg ria Sz fia Trebics ker let Dolo utca 1 lefon 02 936 07 90 NL BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR...

Страница 32: ...an het virus op uw baby via de moedermelk niet beperkt of uitgesloten 12 Gebruik geen accessoires of reserveonderdelen anders dan de originele onderdelen die door de fabrikant of de importeur zijn gel...

Страница 33: ...ol om te voorkomen dat er melk uit de fles lekt 11 Als u klaar bent met kolven haalt voorzichtig het kolfje van uw borst en schroef de melkfles van het kolfgedeelte Reinig de overige gebruikte onderde...

Страница 34: ...ngen Er wordt ervan uit gegaan is dat er voldoende melk is en dat de melkklier glad is Bij vrouwen die voor de eerste keer moeder worden is de borstklier meestal niet glad genoeg De reden kan soms een...

Страница 35: ...erdelen Vermijd contact met antibacteri le reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen met schurende deeltjes aangezien deze de kunststofonderdelen kunnen beschadigen De combinatie van wasmiddelen schoon...

Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B HIV 12 13 14 15 5 16 I 35...

Страница 37: ...II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 III 1 1 6 4 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 IV 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 8 120 120 11 36 V 1 2...

Страница 38: ...VI 1 2 3 4 5 6 7 8 3 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 VII 37...

Страница 39: ...VIII 1 2 3 4 5 2 3 6 38 IX X 1 2 3 4 5 6 CANGAROO 1 359 2 936 07 90...

Страница 40: ...ni o contra infecciones y alergias I REGLAS Y RECOMENDACIONES DE USO SEGURO 1 Utilice este producto solo para los prop sitos descritos en el presente manual 2 No coloque accesorios que no hayan sido...

Страница 41: ...e el diafragma de silicona al regulador de extracci n 4 Paso 4 Coloque el diafragma de silicona con el eje del agarrador de la parte superior del cuerpo del extractor de leche materna presion ndola co...

Страница 42: ...eche materna Por esta raz n ser n necesarios unos cuantos de intentos antes de empezar usar con xito el extractor MANUAL de leche materna 1 Elija al adecuado momento de tranquilidad para usar el extra...

Страница 43: ...e 1 Desmonte completamente el extractor manual de leche materna 2 Quite CON CUIDADO y limpie la v lvula de silicona Si sa sufra da os no podr crearse vac o y la extracci n no va a ser posible Limpie t...

Страница 44: ...limpieza soluciones esterilizantes agua ablandada y la variaci n de temperatura en ciertos casos pueden provocar grietas en el pl stico Si esto sucede no vuelve a usar el extractor El cuerpo del extr...

Отзывы: