Campingaz Smart'Cooler Electric 25 l Скачать руководство пользователя страница 30

28

PL Instrukcja obs

ł

ugi Smart’Cooler Electric 25 l

Dzi

ę

kujemy za wybór produktu firmy Campingaz

®

. Mamy nadziej

ę

ż

e b

ę

d

ą

 Pa

ń

stwo 

w pe

ł

ni usatysfakcjonowani u

ż

ywaj

ą

c elektrycznej ch

ł

odziarki samochodowej

Smart’Cooler.

1. BEZPIECZE

Ń

STWO

Przeczyta

ć

 uwa

ż

nie instrukcje przed u

ż

yciem.

Urz

ą

dzenia nie powinny u

ż

ywa

ć

 osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawno

ś

ci 

fizycznej, zmys

ł

owej lub psychicznej lub nieposiadaj

ą

ce do

ś

wiadczenia lub 

wiedzy, chyba 

ż

e dzia

ł

aj

ą

 one pod nadzorem lub pop przeszkoleniu w zakresie 

u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpiecze

ń

stwo.

Nale

ż

y dopilnowa

ć

, aby dzieci nie bawi

ł

y si

ę

 urz

ą

dzeniem.

Nigdy nie pod

łą

cza

ć

 ch

ł

odziarki bezpo

ś

rednio do wtyczki 230 V~ przez wtyczk

ę

 12 V

c

.

Nigdy nie wlewa

ć

 

ż

adnych p

ł

ynów w otwory wentylacyjne wewn

ą

trz ch

ł

odziarki 

ani ich zatyka

ć

 (rys. B1).

Nigdy nie pod

łą

cza

ć

 ch

ł

odziarki jednocze

ś

nie przez wtyczk

ę

  230 V~ i przez 

wtyczk

ę

 12 V

c

.

Unika

ć

 przechowywania ch

ł

odziarki na deszczu czy 

ś

niegu. 

W przypadku gdy woda dostanie si

ę

 do wej

ś

cia gniazdka w pokrywie, do agregatu 

lub w inne elektryczne cz

ęś

ci ch

ł

odziarki, doprowadzi

ć

 to mo

ż

e do po

ż

aru, co mo

ż

spowodowa

ć

 obra

ż

enia cielesne lub uszkodzenie urz

ą

dzenia. 

Nigdy nie nale

ż

y dodawa

ć

 kostek lodu do tej ch

ł

odziarki elektrycznej. Topniej

ą

cy 

lód mo

ż

e uszkodzi

ć

 agregat ch

ł

odniczy lub zamrozi

ć

 wentylator.

2. OSTRZE

Ź

ENIE

Ch

ł

odziarka Smart’Cooler dzia

ł

a na zasadzie ch

ł

odziarki a nie lodówki. Ró

ż

nica tem-

peratur, oznaczona Delta T i zapisana jako „

Δ

T" przedstawia stosunek wydajno

ś

ci

ch

ł

odzenia mi

ę

dzy stron

ą

 zewn

ę

trzn

ą

 a wewn

ę

trzn

ą

 ch

ł

odziarki przy temperaturach

otoczenia od 20 do 50 °C.

Je

ś

li temperatura otoczenia jest ni

ż

sza od 20 °C, wydajno

ść

 ch

ł

odzenia nie pozwala

na przechowywanie wyrobów mro

ż

onych ani na wytwarzanie kostek lodu. 

Ch

ł

odziarka ta musi mie

ć

 zapewniony dobry uk

ł

ad wentylacji, aby umo

ż

liwi

ć

 

rozpraszanie powstaj

ą

cego ciep

ł

a, zapobiegaj

ą

c w ten sposób niew

ł

a

ś

ciwemu 

funkcjonowaniu urz

ą

dzenia.

Nigdy nie nale

ż

y blokowa

ć

 dróg cyrkulacji powietrza, stworzonej przez zewn

ę

trzne 

i wewn

ę

trzne wirniki wentylatora aparatu.

W

łą

czona ch

ł

odziarka termoelektryczna mo

ż

e by

ć

 przewo

ż

ona w pojazdach 

osobowych typu kombi czy "minivan" (rys. A). Znajduje si

ę

 tam bowiem wystarczaj

ą

co 

du

ż

o miejsca, aby mo

ż

na by

ł

o rozprasza

ć

 ciep

ł

o.U

ż

ywaj

ą

c jej w zaparkowanym

samochodzie, nale

ż

y zostawi

ć

 uchylone okno.

Nale

ż

y unika

ć

 wystawiania ch

ł

odziarki na bezpo

ś

rednie oddzia

ł

ywanie 

ś

wiat

ł

a s

ł

onecznego. W zale

ż

no

ś

ci od stopnia wilgotno

ś

ci powietrza, od typu 

przechowywanej 

ż

ywno

ś

ci i od czasu u

ż

ywania, system mo

ż

e skropli

ć

 mniejsz

ą

 

lub wi

ę

ksz

ą

 ilo

ść

 wody wewn

ą

trz ch

ł

odziarki.

3. POD

ŁĄ

CZENIE

3.1. Pod

łą

czenie do 12 V

c

Otworzy

ć

 pokrywk

ę

 do schowka (rys. B7), rozwin

ąć

 przewód (rys. B2) po zewn

ę

trznej 

stronie schowka, po czym zamkn

ąć

 pokrywk

ę

 i umie

ś

ci

ć

 przewód we wn

ę

kach przewi-

dzianych do tego celu (rys. B8). Umieszczony w ten sposób przewód nie powinien

przeszkadza

ć

 przy zamykaniu pokrywki po czym wtyczk

ę

 przewodu 

po

łą

czeniowego (rys. B3) w

ł

o

ż

y

ć

 do zapalniczki lub jakiegokolwiek innego 

ź

ród

ł

zasilania o napi

ę

ciu 12 V

(rys. B4).

3.2. Pod

łą

czenie do 24 V

c

Je

ś

li posiadasz akumulator o napi

ę

ciu 24 V (ci

ęż

arównki, niektóre samochody 

terenowe), w

ł

o

ż

y

ć

 wtyczk

ę

 przewodu (rys. B3) w przetwornic

ę

 24 V

c

/12 V

c

 

sprzedawan

ą

 osobno.

3.3. Pod

łą

czenie do 230 V~ (model 12 V

c

 bez wbudowanego 

transformatora)

Mo

ż

na na kampingu, w hotelu lub w domu pod

łą

czy

ć

 przewód ch

ł

odziarki do 

transformatora 230 V~/12 V

c

 (rys. B4) sprzedawanego oddzielnie, za wyj

ą

tkiem 

wersji sprzedawanych z transformatorem zewn

ę

trznym.

Aby zapewni

ć

 najlepsz

ą

 wydajno

ść

 urz

ą

dzenia zalecamy korzystanie z 

transformatora Campingaz

®

.

3.4. Pod

łą

czenie 230 V~ (model 12 V

c

/230 V~ kontynentalny 

z wbudowanym transformatorem)

Modele 12 V

c

/230 V~ posiadaj

ą

 wbudowany transformator 230 V~/12 V

c

 

umo

ż

liwiaj

ą

cy bezpo

ś

rednie pod

łą

czenie ch

ł

odziarki do zasilania. Otworzy

ć

 

podkrywke do schowka (rys. B7), rozwin

ąć

 przewód (rys. B2) po zewn

ę

trznej 

stronie schowka, po czym zamkn

ąć

 pokrywk

ę

 i umie

ś

ci

ć

 przewód we wn

ę

kach 

przewidzianych do tego celu (rys. B8). Umieszczony w ten sposób przewód nie 

powinien przeszkadza

ć

 przy zamykaniu pokrywki. Nast

ę

pnie pod

łą

czy

ć

 ko

ń

cówk

ę

 

przewodu do sieci zasilaj

ą

cej 230 V~ (rys. B5).

3.5. Pod

łą

czenie 230 V~ (model 12 V

c

/230 V~ UK 

z wbudowanym transformatorem)

Modele 12 V

c

/230 V~ posiadaj

ą

 wbudowany transformator 230 V~/12 V

c

 

umo

ż

liwiaj

ą

cy bezpo

ś

rednie pod

łą

czenie ch

ł

odziarki do sieci zasilaj

ą

cej. Otworzy

ć

 

pokrywk

ę

 do schowka (rys. B7), rozwin

ąć

 przewód (rys. B2) po stronie zewn

ę

trznej 

schowka, po czym zamkn

ąć

 pokrywk

ę

 i umie

ś

ci

ć

 przewód we wn

ę

kach 

przewidzianych do tego celu (rys. B8). Umieszczony w ten sposób przewód nie 

powinien przeszkadza

ć

 przy zamykaniu pokrywki. Nast

ę

pnie pod

łą

czy

ć

 ko

ń

cówk

ę

 

przewodu do przewodu 230 V~ dostarczonego z ch

ł

odziark

ą

 (rys. B2), po czym 

pod

łą

czy

ć

 ten ostatni przewód do sieci zasilaj

ą

cej 230 V~ (rys. B6).

4. DZIA

Ł

ANIE

4.1. Otwarcie i zamkni

ę

cie pokrywy

Otwarcie: aby odbezpieczy

ć

 pokryw

ę

, ci

ą

gniemy j

ą

 do siebie do oporu, po czym 

obracamy j

ą

 do góry (rys.C1-C2).

Zamkni

ę

cie: opuszczamy pokryw

ę

 i j

ą

 zabezpieczamy (rys. C3).

4.2. Warunek wst

ę

pny

Dla uzyskania lepszego rezultatu mo

ż

na przed w

ł

o

ż

eniem 

ż

ywno

ś

ci lu napojów do 

ch

ł

odziarki termoelektrycznej Smart’Cooler sch

ł

odzi

ć

 je w zamra

ż

arce.

Produkty d

ł

u

ż

ej pozostan

ą

 zimne.

Wa

ż

ne: W celu polepszenia wydajno

ś

ci cieplnej w czasie podró

ż

y, na 

kampingu, w hotelu lub w domu, przed udaniem si

ę

 w podró

ż

, gor

ą

co zalecamy 

och

ł

odzi

ć

 ch

ł

odziark

ę

 przy u

ż

yciu transformatora 230 V~/12 V

zewn

ę

trzny lub 

wbudowany transformator (wy

łą

cznie modele 12 V

c

/230 V~).

4.3. Ch

ł

odzenie

Uk

ł

ad termoelektryczny zostaje uruchomiony w chwili pod

łą

czenia do 

ź

ród

ł

a zasilania

o napi

ę

ciu 12 V

c

 (lub 230 V~ dla modeli wyposa

ż

onych we wbudowany 

transformator).

5. KONSERWACJA I 

Ś

RODKI OSTRO

Ż

NO

Ś

CI

Zanim zaczynamy czy

ś

ci

ć

 ch

ł

odziark

ę

, nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 wszelkie 

ź

ród

ł

a zasilania 

pr

ą

dem. Podczas czyszczenia komory ch

ł

odz

ą

cej nale

ż

y unika

ć

 stosowania 

ś

ciernych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych i rozpuszczalników. Najlepsz

ą

 metod

ą

 

czyszczenia komory jest u

ż

ycie wilgotnej 

ś

ciereczki, ewentualnie z niewielk

ą

 ilo

ś

ci

ą

 

p

ł

ynu do zmywania.

Je

ś

li przewidujemy, 

ż

e ch

ł

odziarka nie b

ę

dzie d

ł

u

ż

szy czas u

ż

ytkowana, to 

przedtem nale

ż

y j

ą

 wysuszy

ć

. Jest wa

ż

ne, aby zapewni

ć

 dobr

ą

 wentylacj

ę

.

Unikniemy dzi

ę

ki temu pojawienia si

ę

 ple

ś

ni wewn

ą

trz ch

ł

odziarki. Gdy urz

ą

dzenie 

nie jest u

ż

ytkowane przez d

ł

u

ż

szy czas, zaleca si

ę

 pozostawienie otwartej pokrywy.

Mo

ż

na tak

ż

e u

ż

ywa

ć

 ch

ł

odziarki termoelektrycznej Smart’Cooler do kilku dni, ale 

konieczne jest wtedy regularne od

ł

aczanie od sieci aby, w razie potrzeby, odmra

ż

a

ć

 

urz

ą

dzenie w celu usuwania skroplonej wody.

6. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

Je

ż

eli zauwa

ż

ymy jakie

ś

 nieprawid

ł

owo

ś

ci w dzia

ł

aniu urz

ą

dzenia, zaleca si

ę

 

uwa

ż

nie przeczyta

ć

 poni

ż

sze wskazówki.

6.1. Problem z przewodem

Je

ś

li przewód elektryczny jest uszkodzony, to tylko auktoryzowany punkt serwisowy 

jest w stanie wykona

ć

 napraw

ę

.

6.2. Problem z pod

łą

czeniem

Ch

ł

odziarka i zewn

ę

trzny wirnik wentylatora nie dzia

ł

aj

ą

.

Nale

ż

y sprawdzi

ć

 gniazdko zapalniczki. W wi

ę

kszo

ś

ci samochodów, zap

ł

on musi 

by

ć

 w

łą

czony aby zapalniczka samochodowa zacz

ęł

a dzia

ł

a

ć

. Je

ż

eli zap

ł

on jest 

w

łą

czony a ch

ł

odziarka nadal nie dzia

ł

a: natychmiast wyci

ą

gnij wtyczk

ę

 z gniazdka 

i dokonaj nast

ę

puj

ą

cych sprawdze

ń

:

Oprawka zapalniczki: Je

ś

li zapalniczka jest cz

ę

sto u

ż

ywana, to jej 

oprawka mo

ż

e zosta

ć

 zapchana tytoniem, w rezultacie prowadzi to do 

s

ł

abego 

łą

czenia styku elektrycznego. Czy

ś

ci

ć

 za pomoc

ą

 niemetalowej szczotki.

Je

ś

li wtyczka ch

ł

odziarki w oprawce zapalniczki b

ę

dzie bardzo ciep

ł

a, to nale

ż

oczy

ś

ci

ć

 oprawk

ę

; ewentualnie wtyczka nie zosta

ł

a prawid

ł

owo zmontowana.

Pod

łą

czenie do zasilania 12 V

c

: Bezpiecznik wtyczki samochodowej: Gniazdko 

przewodu zasilania 12 V

c

 chronione jest bezpiecznikiem (7 A) Rozkr

ę

caj

ą

gniazdko przewodu ch

ł

odziarki 12 V

c

 (rys. D1), nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy 

bezpiecznik nie uleg

ł

 stopnieniu.

6.3. Problem z ch

ł

odzeniem

Ch

ł

odziarka jest prawid

ł

owo pod

łą

czona do 

ź

ród

ł

a zasilania, ale nie ch

ł

odzi jak 

nale

ż

y, a wirnik wentylatora zewn

ę

trznego nie obraca si

ę

. Prawdopodobnie 

zosta

ł

 uszkodzony silnik wentylatora. Nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z autoryzowanym 

punktem serwisowym.
Ch

ł

odziarka nie ch

ł

odzi jak nale

ż

y, mimo 

ż

e zewn

ę

trzny wirnik wen tylatora 

obraca si

ę

. Nale

ż

y otworzy

ć

 pokryw

ę

, aby sprawdzi

ć

 czy wirnik wentylatora 

wewn

ę

trznego dzia

ł

a prawid

ł

owo:

Je

ś

li wirnik wentylatora nie obraca si

ę

, to prawdopodobnie zosta

ł

 uszkodzony 

silnik. Nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z autoryzowanym punktem serwisowym.

Je

ś

li wirnik wentylatora obraca si

ę

, to prawdopodobnie zosta

ł

 uszkodzony 

uk

ł

ad Peltiera. Nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z autoryzowanym punktem serwi 

sowym.

7. GWARANCJA (RYS. F)

Ten produkt obj

ę

ty jest ca

ł

kowit

ą

 gwarancj

ą

 na cz

ęś

ci i robocizn

ę

 na okres dwóch lat od 

daty jego zakupu, z wy

łą

czeniem kosztów zwrotu produktu, które pokrywa konsument. 

Gwarancja ma zastosowanie, kiedy dostarczony produkt nie jest zgodny z 

zamówieniem lub jest wadliwy, pod warunkiem, 

ż

e do reklamacji do

łą

czony 

jest dowód z dat

ą

 zakupu (np. rachunek, kwit z kasy). Produkt nale

ż

y zwróci

ć

 

z op

ł

aconym kosztem przesy

ł

ki, w stanie kompletnym i nierozmontowanym, do 

jednego z autoryzowanych punktów serwisowych z podaniem powodu reklamacji 

i z opisem usterki.

Wyrób stanowi

ą

cy przedmiot reklamacji mo

ż

e by

ć

 naprawiony, wymieniony lub jego 

koszty mog

ą

 by

ć

 zwrócone, w ca

ł

o

ś

ci lub cz

ęś

ciowo. Gwarancja traci wa

ż

no

ść

 i 

nie ma zastosowania, je

ś

li uszkodzenie powsta

ł

o na skutek (i) niew

ł

a

ś

ciwego 

u

ż

ywania lub przechowywania produktu, (ii) braku konserwacji produktu lub obs

ł

ugi 

niezgodnej ze sposobem u

ż

ycia, (iii) naprawy, zmian, obs

ł

ugi produktu przez 

nieautoryzowane osoby trzecie, (iv) u

ż

ycia cz

ęś

ci zamiennych innych ni

ż

 

oryginalne.

UWAGA: u

ż

ywanie tego produktu do celów zawodowych jest wykluczone 

z gwarancji.

Wszelkie czasowe zatrzymanie produktu przez importera w okresie wa

ż

no

ś

ci 

gwarancji nie ma wp

ł

ywu na termin wyga

ś

ni

ę

cia wa

ż

no

ś

ci.

Gwarancja niniejsza nie ma 

ż

adnego wp

ł

ywu na uprawnienia konsumenta z 

tytu

ł

u przepisów prawnych obowi

ą

zuj

ą

cych w danym kraju. W razie trudno

ś

ci, 

prosimy o skontaktowanie si

ę

 z miejscowym Dzia

ł

em obs

ł

ugi klientów w danym 

kraju. Lista kontaktów podana jest w niniejszej instrukcji.

8. ODPADY ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE (RYS. G)

Znak odzysku oznacza, 

ż

e ten aparat obj

ę

ty jest wybiórczym zbieraniem 

odpadów.

Po zakonczeniu okresu trwa

ł

o

ś

ci, aparat powinien zosta

ć

 odpowiednio z

ł

omowany.

Aparatu nie nale

ż

y do

łą

cza

ć

 do sta

ł

ych niesortowanych odpadów komunalnych.

Nie wyrzuca

ć

 do przyrody, nie pali

ć

: obecno

ść

 pewnych niebezpiecznych 

substancji w sprz

ę

cie elektrycznym i elektronicznym mo

ż

e by

ć

 szkodliwa dla 

ś

rodowiska i mo

ż

e wywiera

ć

 niekorzystny wp

ł

yw na zdrowie cz

ł

owieka; Je

ś

li 

pragniemy pozby

ć

 si

ę

 aparatu, to nale

ż

y go odda

ć

 do punktu wykorzystania odpadów, 

specjalnie przeznaczonego na ten cel (punkt zbiórki odpadów).

Prosimy zasi

ę

gn

ąć

 informacji u w

ł

adz miejscowych. Zbiórka wybiórcza tych 

odpadów u

ł

atwi ich odzysk, ponowne wykorzystanie i inne formy utylizacji tych 

materia

ł

ów nadaj

ą

cych si

ę

 do odzysku, zawartych w tych odpadach.

-

-

Содержание Smart'Cooler Electric 25 l

Страница 1: ...gsvejledning DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Navodila za uporabo SI N vod na pou itie SK Haszn lati utas t s HU Naudojimo instrukcija LT Lieto anas pam c ba LV Juhend EE G...

Страница 2: ...ohje p 20 Betjeningsvejledning p 22 Bruksanvisning p 24 Bruksanvisning p 26 Instrukcja obs ugi p 28 Navodila za uporabo p 30 N vod na pou itie p 32 Haszn lati utas t s p 34 Naudojimo instrukcija p 36...

Страница 3: ...B Smart Cooler Electric 25 l A B1 B4 B2 B6 B2 B3 B5 B7 B8...

Страница 4: ...C Smart Cooler Electric 25 l D1 D C1 C2 C3...

Страница 5: ...F G E D B A C F E Smart Cooler Electric 25 l...

Страница 6: ...we strongly recommend that you cool your cooler using an external 230 V 12 Vc transformer or the built in transformer 12 Vc 230 V models only 4 3 Cooling The thermo electric cooling system starts wor...

Страница 7: ...lectric 25 l 12 Vc 230 V cont 204317 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 Capacity 25 l 25 l 25 l Voltage 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Current 4 5 A 4 5 A 4 5 A Power 54 W 54 W 54 W Weigh...

Страница 8: ...age en camping l h tel ou la maison avant de partir nous vous recommandons fortement de refroidir votre glaci re en utilisant un transformateur 230 V 12 Vc externe ou le transformateur int gr mod les...

Страница 9: ...rence Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 204317 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 Capacit 25 l 25 l 25 l Tension 12 Vc 12 Vc 230...

Страница 10: ...es sich die betreffenden Speisen bzw Getr nke vorzuk hlen Damit bleiben sie l nger kalt Wichtig um die K hlleistung auf Reisen auf dem Campingplatz im Hotel oder zu Hause zu erh hen empfehlen wir Ihne...

Страница 11: ...ummer Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 204317 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 Fassungsverm gen 25 l 25 l 25 l Spannung 12 Vc...

Страница 12: ...zodra het op een 12 Vc of 230 V voor de modellen die met een ingebouwde transformator zijn uitgerust 5 ONDERHOUD EN VERZORGING Voordat met het reinigen van de koelbox wordt begonnen moet worden gecon...

Страница 13: ...cont 204317 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 Inhoud 25 l 25 l 25 l Spanning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Stroomsterkte 4 5 A 4 5 A 4 5 A Vermogen 54 W 54 W 54 W Massa 3 4 kg 3 65 kg...

Страница 14: ...mportante Per migliorare le prestazioni termiche in viaggio al campeggio in albergo o a casa prima di partire si consiglia fermamente di raffreddare la ghiacciaia utilizzando un trasformatore 230 V 12...

Страница 15: ...ectric 25 l 12 Vc 204316 204481 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 204317 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 Capacit 25 l 25 l 25 l Tensione 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intens...

Страница 16: ...damos encarecidamente enfriar su nevera utilizando un transformador de 230 V 12 Vc externo o el transformador integrado s lo modelos 12 Vc 230 V 4 3 Modo fr o El sistema termoel ctrico arranca en cuan...

Страница 17: ...Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 204317 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 Capacidad 25 l 25 l 25 l Tensi n 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensidad 4 5 A 4 5 A 4 5 A Peso 54 W 54 W 54 W...

Страница 18: ...antes de partir recomendamos lhe fortemente de arrefecer a sua geleira utilizando um transformador 230 V 12 Vc 4 3 Fun o frio O sistema termoel ctrico entra em funcionamento assim que for ligado a uma...

Страница 19: ...r Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 204317 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 Capacidade 25 l 25 l 25 l Voltagem 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensidade 4 5 A 4 5 A 4 5 A Pot ncia 54 W 54...

Страница 20: ...lech nebo doma v m velmi doporu ujeme p ed odjezdem siln chlad c box vychladit pomoc extern ho transform toru 230 V 12 Vc nebo vestav n ho transform toru pouze modely 12 Vc 230 V 4 3 Chlazen Termoelek...

Страница 21: ...Vc 230 V cont 204317 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 Objem 25 l 25 l 25 l Elektrick nap t 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intenzita proudu 4 5 A 4 5 A 4 5 A V kon 54 W 54 W 54 W Hmotno...

Страница 22: ...jo etuk teen j hdytetty sopivan viileiksi T ll in ne pysyv t kylmin kauemmin T rke Jotta parantaisit laukun l mp ominaisuuksia matkalla retkell hotellissa tai kotona suosittelemme ett j hdyt t laukun...

Страница 23: ...90 Tilavuus 25 l 25 l 25 l J nnite 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Virta 4 5 A 4 5 A 4 5 A Teho 54 W 54 W 54 W Massa 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg J hdytyskapasiteetti Delta T 16 C 1 C 16 C 1 C 16 C 1 C Eristy...

Страница 24: ...frejsen anbefales det kraftigt at nedk le k leboksen ved hj lp af en ekstern 230 V 12 Vc dc transformer eller den indbyggede transformer g lder kun 12 Vc 230 V modellerne 4 3 Nedk ling Det termoelektr...

Страница 25: ...UK 204590 Capacitet 25 l 25 l 25 l Sp nding 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrke 4 5 A 4 5 A 4 5 A Effekt 54 W 54 W 54 W V gt 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg K lekapacitet Delta T 16 C 1 C 16 C 1 C 16 C...

Страница 26: ...mma f re avresan rekommenderar vi att kylv skan kyls ned med hj lp av en 230 V 12 Vc kopplad externt eller en inbyggd transformator endast 12 Vc 230 V modellerna 4 3 Nedkylning Det termoelektriska sys...

Страница 27: ...V UK 204590 Volym 25 l 25 l 25 l Sp nning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrka 4 5 A 4 5 A 4 5 A Effekt 54 W 54 W 54 W Vikt 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Kylf rm ga Delta T 16 C 1 C 16 C 1 C 16 C 1 C Is...

Страница 28: ...ktig For forbedre den termiske ytelsen under reise p camping p hotellet eller i hjemmet anbefales det sterkt kj le ned kj leboksen f r avreisen ved bruk av en ekstern transformator 230 V 12 Vc eller d...

Страница 29: ...204590 Kapasitet 25 l 25 l 25 l Spenning 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str mstyrke 4 5 A 4 5 A 4 5 A Effekt 54 W 54 W 54 W Vekt 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Kj lekapasitet Delta T 16 C 1 C 16 C 1 C 16 C 1 C...

Страница 30: ...odziark przy u yciu transformatora 230 V 12 Vc zewn trzny lub wbudowany transformator wy cznie modele 12 Vc 230 V 4 3 Ch odzenie Uk adtermoelektrycznyzostajeuruchomionywchwilipod czeniado r d azasilan...

Страница 31: ...04590 Pojemno 25 l 25 l 25 l Napi cie 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Nat enie 4 5 A 4 5 A 4 5 A Moc 54 W 54 W 54 W Waga 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Temperatura ch odzenia Delta T 16 C 1 C 16 C 1 C 16 C 1 C...

Страница 32: ...EVANJE IN NEGA Pred vsakim i enjem hladilno torbo odklopite od vira elektri nega napajanja Za i enje hladilne torbe ne uporabljajte agresivnih istilnih sredstev ali red il Priporo amo da jo o istite z...

Страница 33: ...ic 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 Kapaciteta 25 l 25 l 25 l Elektri na napetost 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Tok 4 5 A 4 5 A 4 5 A Zmogljivost 54 W 54 W 54 W Te a 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Ohlajevalna zmogl...

Страница 34: ...upozornenie V r mci zlep enia tepeln ho v konu na cest ch v kempoch hoteloch alebo doma v m odpor ame aby ste pred odjazdom chladiaci box dobre vychladili pomocou extern ho transform tora 230 V 12 Vc...

Страница 35: ...Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 Objem 25 l 25 l 25 l Elektrick nap tie 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intenzita pr du 4 5 A 4 5 A 4 5 A V kon 54 W 54 W 54 W Hmotnos 3 4 kg 3 65 kg 3 65...

Страница 36: ...oler h t l d ba Ezzel meghosszab tja a h t hat st Fontos figyelmeztet s A meleg t teljes tm ny jav t sa rdek ben minden ton a kempingekben sz llod kban vagy elindul s el tt aj nlatos a h t l da leh t...

Страница 37: ...er Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 rtartalom 25 l 25 l 25 l Villamos fesz lts g 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V ramer ss g 4 5 A 4 5 A 4 5 A Teljes tm ny 54 W 54 W 54 W T meg 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg...

Страница 38: ...efektyvumui kelyje kempinge vie butyje arba namuose pagerint rekomenduojame prie i vykstant v sinimo d at aldyti j prijungus per transformatori i i orin 230 V 12 Vc arba integruot transformatori tik...

Страница 39: ...04590 Talpa 25 l 25 l 25 l tampa 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Naudojama srov 4 5 A 4 5 A 4 5 A Galia 54 W 54 W 54 W Svoris 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg aldymo savyb Delta T 16 C 1 C 16 C 1 C 16 C 1 C Izoli...

Страница 40: ...os viesn c s vai m j s pirms do an s ce iesak m Jums stipri dzes jo o aukstuma kasti atdzes t ar r jo 230 V mai str vas 12 Vc l dzstr vas transformatoru vai ieb v to transformatoru tikai 12 Vc 230 V m...

Страница 41: ...90 Tilpums 25 l 25 l 25 l Spriegums 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Str vas sp ks 4 5 A 4 5 A 4 5 A Jauda 54 W 54 W 54 W Masa 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Dzes anas sp ja Delta T 16 C 1 C 16 C 1 C 16 C 1 C Iz...

Страница 42: ...m k lmad Soovitus Soovitus et muuta jahutusv ime reisides k mpingutes v i hotellides viibides maksimaalseks soovitame teil kindlasti enne v ljumist jahutusboks h sti jahutada kasutades transformaatori...

Страница 43: ...Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 Mahutavus 25 l 25 l 25 l Elektripinge 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Voolutugevus 4 5 A 4 5 A 4 5 A V imsus 54 W 54 W 54 W Kaal 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Jahutu...

Страница 44: ...Vc 12 Vc 3 3 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc 4 Eurotransformer Campingaz 3 4 230 V 12 Vc 230 V contintental 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc 7 2 B8 230 V B5 3 5 230 V 12 Vc 230 V UK 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc 7 2 B8 230...

Страница 45: ...Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V cont 204317 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 4 5 A 4 5 A 4 5 A 54 W 54 W 54 W 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg T 16...

Страница 46: ...tant pentru mbun t irea randamentului termic n c l torii la camping n hoteluri sau acas naintea plec rii v recomand m s r ci i lada frigorific folosind un transformator de 230 V 12 Vc sau transformato...

Страница 47: ...c 230 V UK 204590 Capacitate 25 l 25 l 25 l Tensiunea electric 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Intensitate de curent 4 5 A 4 5 A 4 5 A Randament 54 W 54 W 54 W Greutate 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg Putere de...

Страница 48: ...24 V B3 24 Vc 12 Vc 3 3 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc B4 Eurotransformer Campingaz 3 4 230 V 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc B7 B2 B8 230 V B5 3 5 230 V 12 Vc 230 V UK 12 Vc 230 V 230 V 12 Vc B7 B2 B8 2...

Страница 49: ...230 V cont 204317 Smart Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V 4 5 A 4 5 A 4 5 A 54 W 54 W 54 W 3 4 kg 3 65 kg 3 65 kg T 16 C 1 C 16 C 1 C 16 C 1 C I...

Страница 50: ...a hladjenja na putovanjima u kampovima hotelima veoma vam preporu ujemo da va hladnjak dobro ohladite uporabom vanjskog 230 V 12 Vc transformatora ili ugra enog transformatora samo modeli 12 Vc 230 V...

Страница 51: ...t Cooler Electric 25 l 12 Vc 230 V UK 204590 Kapacitet 25 l 25 l 25 l Elektri ni napon 12 Vc 12 Vc 230 V 12 Vc 230 V Ja ina el struje 4 5 A 4 5 A 4 5 A Snaga 54 W 54 W 54 W Te ina 3 4 kg 3 65 kg 3 65...

Страница 52: ...2 Smart Cooler Electric 25 I 12 230 cont Smart Cooler Electric 25 I 12 230 UKI 204316 204481 204317 204590 25 25 25 12 12 12 230 230 4 5 4 5 4 5 54 54 54 3 4 3 65 3 65 T 16 C 1 C 16 C 1 C 16 C 1 C PSE...

Страница 53: ...12 B1 2 Smart cooler T 20 50 C 20 A 3 3 1 12 12 4 B 3 2 24 24 4 4 24 12 3 3 230 12 230 12 B4 CAMPINGAZ Euro Transformer 3 4 230 12 230 12 230 230 12 230 3 5 230 12 230 UK 12 230 230 12 230 230 4 4 1 C...

Страница 54: ...GZ Smart Cooler Electric 20 l Ref 073176 Version 02 Made in CN APPLICATION DES GAZ Route de Brignais BP 55 F 69563 Saint Genis Laval Cedex France R C S Lyon B 572 051 571 w w w c a m p i n g a z c o m...

Отзывы: