manualshive.com logo in svg
background image

Lavadoras a Presión

25 Sp

Mantenimiento

Para asegurar una vida y un
rendimiento máximos de la lavadora a
presión, cumpla con intervalos de
mantenimiento regulares. Remítase al
plan de mantenimiento recomendado.
Si usted hace funcionar la lavadora a
presión en ambientes con mucho
polvo, realice revisiones de
mantenimiento con más frecuencia.

INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO
DE ACEITE DEL MOTOR

Antes de voltear el 
motor o el equipo

para drenar el aceite, drene el
combustible del tanque de combustible.

NOTA:

Cambie el aceite mientras el

motor está frío.

1.  Desconecte el cable de la bujía.

2. Localice y retire el tapón de drenaje

de aceite del motor (vea la figura
13). 

3.  Drene el aceite usado.

4. Vuelva a colocar el tapón de

drenaje y enderece la unidad.

5. Vuelva a llenar la unidad con aceite

nuevo del tipo y la cantidad
recomendada. Llene la unidad al
nivel apropiado indicado en la varilla
de medición.   

INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO
DE ACEITE DE LA BOMBA

Para cambiar o llenar el aceite de la
bomba es necesario quitar la bomba
del motor, y esto no debería ser
necesario a menos que exista una
pérdida de aceite debido a juntas
dañadas o desgastadas en la bomba.
Si goteó aceite de la bomba, lleve la
lavadora a presión a un centro de
servicio certificado de Maxus para que
sea reparada.

Funcionamiento (Continuación)

6. Vierta aproximadamente 177 mL

(6 oz.) de anticongelante RV dentro
del embudo.

7. Tire del cordón de encendido varias

veces hasta que el anticongelante
RV salga por la salida de la bomba.

8. Desconecte la manguera de alta

presión de la pistola y drene la
manguera. Sostenga la pistola y la
lanza en posición vertical y presione
el gatillo para drenar el agua.

CONSEJOS PARA PROLONGAR LA VI-
DA DE SU LAVADORA A PRESIÓN

1.  Nunca haga funcionar la unidad sin

agua.

2.  Su lavadora a presión no está diseña-

da para bombear agua caliente.
Nunca conecte su lavadora a presión
a un suministro de agua caliente ya
que esto reducirá en forma significati-
va la vida de la bomba.

3.  Hacer funcionar la unidad durante

más de un minuto sin rociar agua
provoca que se acumule calor en la
bomba. Hacer funcionar la unidad sin
rociar agua puede dañar los compo-
nentes de la bomba.

4.  Suelte el gatillo antes de cambiar la

lanza de alta a baja presión. Si no lo
hace es posible que reduzca la vida
útil de los anillos O en la lanza.

Figura 16 – Ubicaciones de los drenajes de aceite

www.chpower.com

Pressure Washers

8

Operation (Continued)

To reduce the risk of bodily injury or
property damage, always follow this
procedure whenever spraying is stopped,
when work is completed, and before
checking or repairing any part of the
system.

1.  Engage the trigger safety latch.

2. Turn the unit off.

3. Remove the ignition cable from the

spark plug.

4. Shut off the water supply.

5. Disengage the trigger safety latch and

trigger the gun to relieve pressure.

6. Re-engage the trigger safety latch.

7. Before overnight storage, long term

storage, or transporting unit,
disconnect the water supply and turn
off the fuel supply valve.

1.  Be sure all detergent is flushed from

system.

2. Turn the engine OFF.

3

Turn the water supply OFF.

4. After the engine and water supply are

turned off, trigger the gun to
depressurize the system.

NEVER turn the 
water supply off

before turning the engine/motor off.
Serious damage could occur to the pump
and/or engine/motor.

NEVER disconnect 
the high pressure

discharge hose from the machine while
the system is pressurized. To depressurize,
turn engine/motor off, turn water supply
off and squeeze gun trigger 2-3 times.

5. After each use, wipe all surfaces of the

pressure washer with a clean, damp
cloth.

Do not store the pressure washer
outdoors.

Do not store the pressure washer
where it might freeze unless it has
been properly winterized. 

LONG TERM STORAGE INSTRUCTIONS
(MORE THAN 30 DAYS IN STORAGE)

1.  Remove fuel from the tank and run the

pressure washer in a normal operating
mode until the engine stops from a
lack of fuel. Normal operating mode
means actually spraying water from the
gun while the engine is running.

Alternate method 

– Add fuel

stabilizer to gas in the tank and run in
normal operating mode for at least
five minutes.

2.  Stop the engine, turn off the water

supply, and trigger the gun to release
pressure in the high-pressure hose.

3. Disconnect the water supply and high

pressure hose from the pump.

4. Allow the engine to cool.

5. Disconnect the spark plug wire and

remove the spark plug.

6. Pour 1/2 oz. of engine oil into the

spark plug hole.

Never pull the  
starter rope on the

engine when the spark plug is removed
unless the spark plug hole is covered. Fuel
vapor from the hole can ignite by a spark.

7. Place a rag over the spark plug hole

and slowly pull the starter rope several
times to distribute the oil.

WINTERIZING INSTRUCTIONS 

1.  Follow and complete the Long Term

Storage Instructions above.

2. Disconnect the spark plug wire.

3. Disconnect the high pressure hose

from the pump.

4. Insert a 12” to 14” piece of garden

hose into the pump inlet.

5. Place a funnel in the other end of the

garden hose.

Read the  

manufacturer’s

instructions for safe handling and

disposal of RV antifreeze.

6. Pour approximately 6 oz. of RV

antifreeze into the funnel.

7. Pull the starter rope several times until

the RV antifreeze comes out of the
pump outlet.

8. Disconnect the high pressure hose

from the gun and drain the hose. Hold
the gun and lance in a vertical position
and squeeze the trigger to drain the
water out. 

TIPS FOR EXTENDING THE LIFE OF
YOUR PRESSURE WASHER

1. Never operate the unit without water.

2.  Your pressure washer is not meant to

pump hot water. Never connect your
pressure washer to a hot water supply
as it will significantly reduce the life of
the pump.

3.  Running the unit for more than one

minute without spraying water causes
heat to build up in the pump.
Running the unit without spraying
water can damage pump components.

4.  Release the trigger prior to switching

the lance between high and low
pressure.  Failure to do so may reduce
the life of the o-rings in the lance.

9.  Storage

7.  Pressure Relief Procedure

8.  Shutdown

Содержание PW2575

Страница 1: ...LFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA DE PRESI N CAMPBELL HAUSFELD En algunos esta dos no se permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes y en tal caso esta limita cion o exclusi n...

Страница 2: ...ceite Consulte el centro de servicio 1 Revise y reemplace 2 Aseg rese de que las mangueras y los accesorios est n ajusta dos Purgue el aire de la manguera de jard n 3 Revise o reemplace 1 Revise y ree...

Страница 3: ...gine is hot or running allow engine to cool two minutes before refueling Always fill the tank slowly Never disconnect the high pressure discharge hose from the machine while the system is pressurized...

Страница 4: ...ra alinear la flecha de la tapa con la leng eta del tanque Figura 2 Retire la tapa 4 Agregue la soluci n de limpieza Figura 3 Consulte las instruc ciones del fabricante para obtener informa ci n sobre...

Страница 5: ...arter rope rapidly and firmly See Figure 10 Continue holding the rope as it returns Repeat these steps until the engine starts DO NOT refuel a hot engine Refueling a hot engine could cause a fire Use...

Страница 6: ...ter to clear off any dirt or grime that may have collected on the surface Doing so allows the detergent to attack the deep down dirt that has worked its way into the cleaning surface Before triggering...

Страница 7: ...the bottom and work your way upward On particularly tough stains use a brush in combination with detergents and high pressure rinsing A MODELS WITH DETERGENT TANKS 1 Follow manufacturer s label direct...

Страница 8: ...orting unit disconnect the water supply and turn off the fuel supply valve 1 Be sure all detergent is flushed from system 2 Turn the engine OFF 3 Turn the water supply OFF 4 After the engine and water...

Страница 9: ...y haga funcionar la lavadora a presi n en el modo de funcionamiento nor mal hasta que el motor se detenga por falta de combustible El modo de funcionamiento normal significa que funciona rociando agua...

Страница 10: ...za la secci n que gira de izquierda a derecha Tire firme y r pidamente hacia afuera NOTA No ajuste la lanza mientras est rociando La lanza se extender 1 2 y quedar en presi n baja vea la Figura 15 El...

Страница 11: ...mpacto o una boquilla turbo giratoria sobre una superficie que sea susceptible a da os Evite rociar ven tanas con un chorro angosto de alto impacto o con una boquilla turbo Si lo hace es posible que r...

Страница 12: ...si n de entrada de agua es superior a 6 90 bar instale una v lvula reguladora de agua en la conexi n de la manguera de jard n b No supere una temperatura de entra da de agua de 38 C 100 F NOTA El sumi...

Страница 13: ...or recreational use by children Do not drink from this device To prevent water supply contamination only use this product when a back flow prevention device is present The High Pressure Soap Lance is...

Страница 14: ...a pistola y la varil la con firmeza cuando inicie y mane je la m quina NUNCA permita que la unidad fun cione con el gatillo suelto sin activar durante m s de un minuto El calor resultante se acumular...

Страница 15: ...gine will not start or is hard to start Engine misses or lacks power Low pressure and or pump runs rough Water leakage from under pump manifold Water in pump crankcase milky oil Frequent or premature...

Страница 16: ...s and spray tips 2 Motor brushes Electric models only 3 Cosmetic defects that do not interfere with functionality 4 Rusted components 5 Pump wear or valve damage caused by using improper oil oil conta...

Отзывы: