background image

Lavadoras a Presión

31 Sp

Tabla de diagnóstico de averías - Sólo lavadoras a presión con motor a gasolina 

Problema 

Posible(s) causa(s)

Acción a tomar

El motor no enciende o le 
cuesta encender

El motor pierde o le falta poten-
cia

La presión baja y/o la bomba fun-

ciona toscamente

Pérdida de agua debajo
del distribuidor

Agua en el cárter de la bomba
(aceite lechoso)

Fallas frecuentes o prematuras de
los sellos de agua de la bomba

Fuertes pulsaciones en la entrada
y baja presión

Pérdidas de aceite entre el motor
y la bomba

Presión fluctuante

Disminuye la presión luego de un
período de uso normal

Bomba ruidosa / la bomba 
funciona toscamente

No succiona detergente

1.

No hay gasolina en el tanque de combustible o en el
carburador

2.

Bajo nivel de aceite

3.

Interruptor de arranque/parada en la posición de para-
da

4.

Agua en la gasolina o combustible viejo

5.

Filtro del limpiador de aire está sucio

6.

Bujía sucia, espacio equivocado o tipo equivocado

7.

Pistola de rociado cerrada

8.

Otras causas

1.

Filtro limpiador de aire tapado parcialmente

2.

Bujía sucia, espacio equivocado o tipo equivocado

1.

Punta desgastada o del tamaño equivocado

2.

Filtro de entrada o bomba obstruida

3.

Sellos de agua desgastados, abrasivos en el agua, o 
desgaste natural

4.

Válvulas de descarga o de entrada sucias

5.

Entrada restringida

6.

Válvulas de descarga o de entrada desgastadas

7.

Manguera de alta presión con pérdidas

8.

Bomba aspira aire

9.

Asiento de la válvula de descarga fallado o desgastado

Sellos de agua desgastados

1.

Aire húmedo se condensa dentro del cárter

2.

Sellos de aceite con pérdidas

1.

Émbolos rayados, dañados o desgastados

2.

Material abrasivo en el fluido

3.

Temperatura del agua de entrada demasiado alta

4.

La bomba presuriza demasiado

5.

Presión excesiva debido a una punta dañada o parcial-
mente obstruida

6.

La bomba funciona demasiado sin rociar

7.

La bomba funciona sin agua

Partículas extrañas en la válvula de entrada o de descarga o
válvulas de entrada y/o de descarga desgastadas

Anillo O y/o sellos de aceite desgastados

1.

Válvula desgastada, sucia o trabada

2.

La bomba aspira aire

3.

Punta obstruida

1.

Sellos de agua de la bomba desgastados

2.

Boquilla desgastada

3.

Válvula desgastada, sucia o atorada

4.

Asiento de la válvula de descarga desgastado o sucio

5.

Boquilla en la posición de presión baja

1.

Bomba aspira aire/bajo suministro de agua

2.

Válvulas sucias o desgastadas

3.

Juntas desgastadas

4.

Agua demasiado caliente

1.

La boquilla no se empujó hacia arriba lo suficiente

2.

Hay una obstrucción, pliegue o perforación en la
manguera de succión de detergente

3.

La manguera es demasiado larga

4.

La lanza no está funcionando adecuadamente

1.

Llene el tanque con gasolina, abra la válvula de cierre de
combustible. Revise la línea de combustible y el carburador

2.

Revise el nivel de aceite. Llénelo si es necesario

3.

Mueva el interruptor a la posición de arranque

4.

Drene el tanque de combustible y el carburador. Use com-
bustible nuevo y seque la bujía

5.

Quítelo y límpielo o reemplácelo

6.

Límpiela, ajuste el espacio o reemplácela

7.

Apriete el gatillo de la pistola de rociado

8.

Consulte el manual del propietario del motor

1.

Quítelo y límpielo o reemplácelo

2.

Límpiela, ajuste el espacio o reemplácela

1.

Reemplácela con una punta del tamaño adecuado

2.

Límpiela. Verifique con más frecuencia

3.

Revise el filtro. Cambie los sellos de agua. Consulte el centro 
de servicio

4.

Limpie los ensamblajes de las válvulas de entrada y descarga.
Revise el filtro

5.

Revise la manguera de jardín, puede estar colapsada o plega-
da. Revise el flujo de entrada de agua

6.

Reemplace las válvulas desgastadas

7.

Reemplace la manguera de alta presión

8.

Asegúrese de que las mangueras y los accesorios estén ajusta-
dos

9.

Revíselo y reemplácelo

Instale nuevos sellos de agua. Consulte al centro de servicio

1.

Cambie el aceite como se especifica en el plan de manten-
imiento

2.

Instale nuevos sellos de aceite. Consulte al centro de servicio

1.

Instale émbolos nuevos. Consulte al centro de servicio

2.

Instale un filtrado adecuado en la tubería de entrada de la
bomba

3.

Verifique la temperatura del agua; no puede exceder los 38

˚

C.

4.

No modifique ningún valor de fábrica.

5.

Limpie o reemplace la punta.

6.

Nunca haga funcionar la bomba durante más de 2 minutos
sin rociar

7.

No haga funcionar la bomba sin agua

Limpie o reemplace las válvulas. Consulte al centro de servicio

Reemplace el anillo O y/o los sellos de aceite. Consulte el centro de
servicio

1.

Revise y reemplace

2.

Asegúrese de que las mangueras y los accesorios están ajusta-
dos. Purgue el aire de la manguera de jardín

3.

Revise o reemplace

1.

Revise y reemplace

2.

Revise y reemplace

3.

Revise, limpie o reemplace

4.

Revise, limpie o reemplace

5.

Tire la boquilla hacia atrás a la posición de alta presión

1.

Asegúrese de que las juntas están ajustadas. Aumente la pre-
sión de agua

2.

Revise, limpie o reemplace

3.

Revise y reemplace

4.

Reduzca la temperatura por debajo de 38˚ C

1.

Empuje la boquilla hasta el tope.

2.

Si está limpia, elimine los pliegues o cambie la manguera.

3.

Utilice únicamente el largo de manguera que se proporcionó
con la compra inicial de la lavadora a presión. La succión del
detergente no funciona si se conecta más de una sección de
manguera a la unidad.

4.

Quite la lanza de la pistola. Si se pasa detergente a través de
la pistola, la lanza se debe reemplazar. Si no pasa detergente
a través de la pistola, quite 1" del conector de detergente
ahusado de la bomba. Limpie el conector, y asegúrese de que
la bola y el resorte estén alineados adecuadamente con la
porción ahusada del resorte que está frente a la bola. La bola
debe estar encima del resorte..

Pressure Washers

www.chpower.com

Frequently Asked Questions

How do I start my pressure washer?

1. Make sure you have gas and oil in the engine.

2. Turn the water on, then trigger the gun to make sure the water will flow smoothly out of the nozzle.

3. Put the engine throttle control in the “Fast/Start” position. Set the shut off switch to “ON.”

4. Push the engine primer bulb three times (if applicable) or set the choke to “ON.”

5. Pull the trigger (to relieve any back pressure in the pump) while pulling the starter cord.

6. If the engine does not start after three tries, repeat Steps 4 and 5 (See Page 5).

What type of oil do I use?

Engine: The engine DOES NOT COME FILLED WITH OIL. See Page 10 for engine oil types and quantities.

Pump:

The pump comes filled with the correct amount of oil and should not need changing or filling. Refer to Pages 9 and  10 of 
this manual for oil changing instructions, oil types and quantities.  

Why don’t I have any water pressure?

•  Is the water hose attached to the pressure washer?

• Is the water turned on?

• Check for any kinks, leaks, or blockage in the hoses, fittings, or the nozzle.

• Is the adjustable nozzle in the low psi position? If so, move it into the high psi position (See Page 7).

• Is the inlet filter screen free of debris? Check and remove debris if needed.

How do I get high pressure?

• For high pressure, move the nozzle into the high psi position (See Page 7).

How do I get the soap suction to work?

1. Connect the clear plastic chemical suction tube to the plastic hose barb on detergent tank.

2. Fill the detergent tank with detergent forumlated for use with pressure washers.

3. Move the nozzle into the low psi position (See Page 7).

Why doesn’t the pressure washer apply detergents with high pressure?

Detergents “bounce” off cleaning surfaces as fast as they are applied. The pressure washer’s features allow for a detergent to be
drawn while in low pressure mode only.  By applying detergent at low pressure, the effect of “bouncing” is reduced.  Also, detergents
are only effective when time is allowed for them to work on the surface of whatever is being cleaned.  After applying the detergent,
wait 1-3 minutes while it works, and then proceed to rinse the surface with high pressure.  

We offer a high pressure soap lance as an accessory.  Refer to page 13 for information about this accessory.  Because of “bouncing”,
this accessory is not intended to be used where a regular lance would be sufficient.  

What maintenance do I need to perform on my pressure washer?

1. After turning off the pressure washer and the water, depressurize the hose by triggering the gun.

2. Remove the garden hose and high pressure hose from the pump.

3. Pull the start rope slowly five times to purge water from the pump. This will help protect the pump from damage.

4. Do not store your pressure washer in an area where the temperature will drop below 32˚ F.

5. Follow proper storage and winterizing instructions found on page 8.

What do I do if I’m missing a part?

Call Campbell Hausfeld at 1-800-330-0712 and we will promptly replace your missing parts.  

DO NOT RETURN THE PRESSURE

WASHER TO THE RETAILER!

Where can I buy accessories for my pressure washer?

• If you can’t find accessories at the store where you purchased your pressure washer, call Campbell Hausfeld at 1-800-330-0712 or

visit our website at www.chpower.com.

Who do I call if I have questions or problems?

Call Campbell Hausfeld at 

1-800-330-0712 (U.S.A.)

2

Содержание PW2575

Страница 1: ...LFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA DE PRESI N CAMPBELL HAUSFELD En algunos esta dos no se permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes y en tal caso esta limita cion o exclusi n...

Страница 2: ...ceite Consulte el centro de servicio 1 Revise y reemplace 2 Aseg rese de que las mangueras y los accesorios est n ajusta dos Purgue el aire de la manguera de jard n 3 Revise o reemplace 1 Revise y ree...

Страница 3: ...gine is hot or running allow engine to cool two minutes before refueling Always fill the tank slowly Never disconnect the high pressure discharge hose from the machine while the system is pressurized...

Страница 4: ...ra alinear la flecha de la tapa con la leng eta del tanque Figura 2 Retire la tapa 4 Agregue la soluci n de limpieza Figura 3 Consulte las instruc ciones del fabricante para obtener informa ci n sobre...

Страница 5: ...arter rope rapidly and firmly See Figure 10 Continue holding the rope as it returns Repeat these steps until the engine starts DO NOT refuel a hot engine Refueling a hot engine could cause a fire Use...

Страница 6: ...ter to clear off any dirt or grime that may have collected on the surface Doing so allows the detergent to attack the deep down dirt that has worked its way into the cleaning surface Before triggering...

Страница 7: ...the bottom and work your way upward On particularly tough stains use a brush in combination with detergents and high pressure rinsing A MODELS WITH DETERGENT TANKS 1 Follow manufacturer s label direct...

Страница 8: ...orting unit disconnect the water supply and turn off the fuel supply valve 1 Be sure all detergent is flushed from system 2 Turn the engine OFF 3 Turn the water supply OFF 4 After the engine and water...

Страница 9: ...y haga funcionar la lavadora a presi n en el modo de funcionamiento nor mal hasta que el motor se detenga por falta de combustible El modo de funcionamiento normal significa que funciona rociando agua...

Страница 10: ...za la secci n que gira de izquierda a derecha Tire firme y r pidamente hacia afuera NOTA No ajuste la lanza mientras est rociando La lanza se extender 1 2 y quedar en presi n baja vea la Figura 15 El...

Страница 11: ...mpacto o una boquilla turbo giratoria sobre una superficie que sea susceptible a da os Evite rociar ven tanas con un chorro angosto de alto impacto o con una boquilla turbo Si lo hace es posible que r...

Страница 12: ...si n de entrada de agua es superior a 6 90 bar instale una v lvula reguladora de agua en la conexi n de la manguera de jard n b No supere una temperatura de entra da de agua de 38 C 100 F NOTA El sumi...

Страница 13: ...or recreational use by children Do not drink from this device To prevent water supply contamination only use this product when a back flow prevention device is present The High Pressure Soap Lance is...

Страница 14: ...a pistola y la varil la con firmeza cuando inicie y mane je la m quina NUNCA permita que la unidad fun cione con el gatillo suelto sin activar durante m s de un minuto El calor resultante se acumular...

Страница 15: ...gine will not start or is hard to start Engine misses or lacks power Low pressure and or pump runs rough Water leakage from under pump manifold Water in pump crankcase milky oil Frequent or premature...

Страница 16: ...s and spray tips 2 Motor brushes Electric models only 3 Cosmetic defects that do not interfere with functionality 4 Rusted components 5 Pump wear or valve damage caused by using improper oil oil conta...

Отзывы: