manualshive.com logo in svg
background image

15 Sp

1. Voltaje bajo.

2. Ventilación inadecuada.

3. Alta temperatura ambiental.

Si se

activa el

protector térmico de sobrecarga, se
debe dejar enfriar el motor antes de
poder encenderlo nuevamente. El motor
arrancará automáticamente, sin previo
aviso, si la unidad permaneció
conectada al tomacorrientes y
encendida.

ALMACENAMIENTO

1. Mientras no lo esté usando debe

almacenar el compresor y las
mangueras en un sitio seco y frío.

2. Debe desconectar las mangueras y

colgarlas con los extremos hacia
abajo para que se drenen.

Servicio Técnico

Para mayor información en relación al
funcionamiento o reparación de este
producto, comuníquese con el
concesionario de Campbell Hausfeld
más cercano a su domicilio.

!

PRECAUCION

Para Instalarlo en la
Pared 

(Continuación)

2. Si está instalado a una pared de

muro seco o tablero, utilice pernos
codillo o pernos de anclaje que sean
lo suficientemente fuertes y estén
bien asegurados para resistir la
vibración del compresor.

3. Si está instalado a un tablero, donde

haya otros objetos instalados, éstos
estén bien asegurados para resistir la
vibración del compresor.

En la parte inferior del compresor hay
dos orificios ubicados a 10,16cm de
distancia. El compresor está diseñado
para colgarse con el orificio de salida de
la manguera hacia abajo. Al instalarlo
en un tablero, colóquelo en ganchos de
6,4 ó 3,2mm que estén a 10,16cm de
distancia. Al colgarlo a la pared,
cerciórese de que los pernos/clavos
estén exactamente a 10,16cm de
distancia horizontal o el compresor no
cuadrará con los pernos/clavos. El
compresor está diseñado para colgarse
de la cabeza de los clavos/pernos.

Mantenimiento

Desconecte el cordón
eléctrico del tomacorrientes y
libere toda la presión del sistema antes
de tratar de instalar, darle servicio,
cambiar de lugar o darle cualquier tipo
de mantenimiento.

Este compresor se debe chequear con
frecuencia para ver si tiene algún tipo
de problemas y le debe dar el siguiente
mantenimiento cada vez que lo use.

1. Apague la unidad (O) y limpie el

polvo y la suciedad de las líneas de
aire y las aberturas de ventilación.

IMPORTANTE:

Ubique la unidad lo más

lejos posible del área de trabajo.

LUBRICACION

Este 

compre-

sor no requiere lubricación.

PROTECTOR TERMICO

Este  

compre-

sor está equipado con protectores
térmicos automáticos que apagarán la
unidad si se sobrecalienta.

Si los protectores térmicos APAGAN el
motor frecuentemente, éstas podrían
ser las causas.

AVISO

AVISO

!

ADVERTENCIA

Modelo FP2030, FP2031, FP2032, FX2031

Guía de diagnóstico de averías

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a tomar

1. No hay energía eléctrica

2. Fusible quemado
3. Cortacircuito desconectado
4. Protector(s) térmico desconectado

Fusibles inadecuados, circuito sobrecargado

1. bajo voltaje
2. Ha utilizado el compresor excesivamente
3. Ventilación inadecuada/la temperatura

ambiental es muy alta 

El cabezal está dañado

1. Hay fugas de aire en las tuberías o

mangueras (del equipo o el sistema externo)

2. El regulador no está fijado adecuadamente
3. El cabezal está desgastado

Alta humedad

Este compresor no se apaga cuando alcanza
la presión máxima

1. ¿Está conectado? Chequée el fusible/cortacircuito o

protector de sobrecarga del motor

2. Reemplace el fusible quemado
3. Conéctelo, determine la causa del problema
4. Espere a que el motor(s) se enfrie

Chequée si los fusibles son los adecuados, use fusibles de
acción retardada. Desconecte otros artefactos conectados al
mismo circuito o conecte el compresor a un circuito
independiente 

1. Chequéelo con un voltimetro
2. Reduzca el tiempo de uso del compresor
3. Reubique el compresor a un área bien ventilada o más fría 

Reemplace el compresor

1. Reemplace los componentes dañados o apriételos según sea

necesario

2. Ajuste el regulador
3. Reemplace el compresor

Reubique la unidad a un área menos húmeda; use un filtro en
la línea de aire

No necesita reparación

El compresor no funciona

Los fusibles se queman / el
cortacircuito se activa 

El sistema de protección
térmica apaga la unidad
constantemente

Hace mucho ruido o vibra
excesivamente

Expulsa menos aire que
normalmente / la presión
de salida es muy baja

Exceso de humedad en el
aire expulsado

El compresor funciona
continuamente

ENTREPOSAGE

1. Si hors d’usage, ranger le tuyau et le

compresseur dans un endroit frais et
sec.

2. Débrancher le tuyau et le suspendre

avec les bouts ouverts en bas, afin de
permettre que l’humidité s’écoule.

Service Technique

Pour des informations concernant le
fonctionnement ou la réparation de ce
produit, composer le 1-800-543-6400.
Pour les appels de l’Ohio ou de
l’étranger, S.V.P. appeler 1-513-367-1182.

10 Fr

Montage au Mur

(Suite)

cm d’intervalle horizontalement, sinon,
le compresseur ne s’alignera pas avec
les attaches. Le compresseur est conçu
pour la suspension sur une tête de vis
ou de clou. 

Entretien

Débrancher de la source de
puissance et ensuite dissiper
toute la pression du système avant
d’essayer d’installer, de réparer, de
déplacer ou de procéder à l’entretien.

Inspecter le compresseur souvant et suivre
les marches à suivre d’entretien suivantes
pendant chaque utilisation du compresseur.

1. Couper le courant (O) et nettoyer la

poussière et les saletés des conduites
d’air et des évents.

IMPORTANT: 

Situer le modèle aussi loin

de l’endroit de pulvérisation que possible.

!

AVERTISSEMENT

GRAISSAGE

Ce 

modèle est du type “sans huile” et
n’exige pas de graissage. 

PROTECTEURS DE SURCHARGE
THERMIQUE

Ce 

compres-

seur est équipé de protecteurs contre la
surcharge thermique à rappel
automatique, qui couperont les
moteurs en cas de surchauffage.

Si les protecteurs contre le surcharge
thermique coupent (OFF) (O) le moteur
fréquemment, rechercher les causes
suivantes.

1. Tension basse.

2. Ventilation insuffisante.

3. Température de l’air ambiant élevée.

Si le 

pro-

tecteur de surcharge thermique est
activé, le moteur doit refroidir avant le
redémarrage. Le moteur se démarrera
automatiquement, sans avis, si le
modèle est branché dans une prise de
courant électrique et si le modèle est
laissé en marche (ON).

!

ATTENTION

!

ATTENTION

AVIS

Compresseur d’Air À Main Portatif

Guide De Dépannage

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesures Correctives

1. Manque de puissance électrique

2. Fusible sauté
3. Disjoncteur ouvert
4. Surcharge(s) thermique(s) ouvert(s)

Taille de fusible incorrect, surcharge

1. Tension basse
2. Surcharge du compresseur

3. Ventilation insuffisante/température de

l’endroit trop élevée

Pompe défectueuse

1. Fuites d’air dans la tuyauterie (sur le

modèle ou dans le système extérieur)

2. Réglage du régulateur incorrect
3. Pompe usée

Humidité élevée

T Ce compresseur ne s’arrète pas lorsqu’il
arrive à la pression maximum

1. Modèle branché? Vérifier le fusible/disjoncteur ou surcharge

du moteur.

2. Remplacer le fusible sauté
3. Rajuster et déterminer la cause du problème
4. Le(s) moteur(s) se mettra(ont) en marche une fois refroidi(s)

Vérifier le type de fusible, utiliser un fusible à retardement.
Débrancher les autres appareils électriques du circuit ou faire
fonctionner le compresseur sur un circuit unique.

1. Vérifier avec un voltmètre
2. Réduire le temps d’opération ou utiliser un compresseur

plus large

3. Déplacer le compresseur à un endroit bien ventilé ou plus frais

Remplacer le compresseur

1. Remplacer les pièces qui ont des fuites ou les serrer au

besoin 

2. Ajuster le régulateur
3. Remplacer le compresseur

Déplacer à un endroit moins humide; utiliser un filtre en
canalisation d’air

Aucun action nécessaire

Le compresseur ne
fonctionne pas

Fusibles sautés/le
disjoncteur se déclenche 

Le protecteur de surcharge
thermique se déclenche à
maintes reprises

Cognement, vibration
excessive

Débit d’air plus bas que
normal/pression de
décharge basse

Humidité excessive dans
l’air de débit

Le compresseur fonctionne
continuellement

Содержание FP2030

Страница 1: ...To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Warning indicates a pot...

Страница 2: ...nit is stopped 9 Keep fingers away from a running compressor fast moving and hot parts will cause injury and or burns 10 If the equipment should start to abnormally vibrate switch unit OFF O and check...

Страница 3: ...ouver devem ser por conta do comprador C Usar cuidado adequado na opera o e manuten o dos produtos conforme descrito no s manual ais do propriet rio 9 QUANDO O GARANTIDOR IR CONSERTAR OU SUBSTITUIR DE...

Страница 4: ...ed to be hung with the hose outlet pointed downward When installing on pegboard hang from 1 4 or 1 8 inch hooks spaced 4 inches apart When hanging from the wall accurately space the fasteners exactly...

Страница 5: ...er suficientemente fortes e apropriadamente seguros para resistir vibra o do compressor 3 Caso seja montado em um tablado os outros items pendurados no tablado devem estar suficientemente seguros para...

Страница 6: ...rtable Handheld Air Compressor www chpower com Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as follows Standard Duty One Year Serious Duty Two Years Extreme Duty Thr...

Страница 7: ...ni utiliser le mod le comme une prise main 7 Inspecter le syst me d air comprim et les pi ces d tach es lectriques pour toute indication de dommage d t rioration faiblesse ou fuites avant chaque util...

Страница 8: ...utura refer ncia Model FP2030 FP2031 FP2032 FX2031 2005 Campbell Hausfeld Scott Fetzer Consulte a Garantia na pagina 22 para informa o importante sobre o uso comercial deste produto LEMBRETE Guarde su...

Страница 9: ...ida s lo en los EE UU Canad y M xico y otorga derechos legales espec ficos Usted tambi n puede tener otros derechos que var an de un Estado a otro o de un pa s a otro Le fil avec l isolation et une su...

Страница 10: ...eubique la unidad a un rea menos h meda use un filtro en la l nea de aire No necesita reparaci n El compresor no funciona Los fusibles se queman el cortacircuito se activa El sistema de protecci n t r...

Страница 11: ...cinq 5 ans 2 GARANTIE ACCORD E PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 T l phone 800 543 6400 3 B N FICIAIRE DE CETTE GARANTIE ACHETEUR L acheteur or...

Страница 12: ...de seguridad y prot jase los o dos para operar el cabezal o el compresor 6 No se encarame sobre el cabezal ni lo use para sostenerse 7 Antes de cada uso inspeccione el sistema de aire comprimido y los...

Отзывы: