background image

 

 

 
 

 

210/08/24 12-TLG

#71165

Deutsch D  

 

 

  3 

Originalbetriebsanleitung 
KOMPRESSORSET 
 

English GB  

 

 

11 

Translation of the original instructions 
COMPRESSOR SET 
 

Français F  

 

 

18 

Traduction du mode d’emploi d’origine 
COMPRESSOR EMSEMBLE 
 

Ceština CZ  

 

 

25 

P

ř

eklad originálního návodu k provozu 

KOMPRESOR NASTAVIT 
 

Sloven

č

ina SK  

 

 

32 

Preklad originálneho návodu na prevádzku 
KOMPRESOR NASTAVIT’ 
 

Nederlands NL  

 

 

39 

vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 
COMPRESSOR SET 
 

Italiano 

 

   4

6

 

Traduzione del Manuale d’Uso originale 
COMPRESSORE SET 
 

Magyar H 

 

 

5

3

 

Az eredeti használati utasítás fordítása 
KOMPRESSZOR KÉSZLET 

©

 Güde GmbH & Co. KG  -  Birkichstrasse 6   -   D-74549 Wolpertshausen   -   Deutschland 

Summary of Contents for 210/08/24 12-TLG

Page 1: ...CZ 25 Překlad originálního návodu k provozu KOMPRESOR NASTAVIT Slovenčina SK 32 Preklad originálneho návodu na prevádzku KOMPRESOR NASTAVIT Nederlands NL 39 vertaling van de originele gebruiksaanwijzing COMPRESSOR SET Italiano I 46 Traduzione del Manuale d Uso originale COMPRESSORE SET Magyar H 53 Az eredeti használati utasítás fordítása KOMPRESSZOR KÉSZLET Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549...

Page 2: ...4 6 7 8 9 11 12 13 14 10 1 2 3 15 16 17 18 2 1 5 230 V 50 Hz ca 22 kg 1 5 kW P1 S3 60 ca 190 l min ca 120 l min 8 bar 24 l LWA 92 dB 2 ...

Page 3: ...mmer Baujahr Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform Verbote Am Kabel ziehen verboten Nicht bei Regen verwenden Kompressor nicht ohne Schutzabdeckungen in Betrieb nehmen Druck nicht über das Sicherheitsventil ablassen Warnung Warnung Achtung Warnung vor...

Page 4: ... Sie elektrische Werkzeuge nicht in einer Umgebung mit leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen ein Lassen Sie keine Fremden an die Maschine Besucher und Zuschauer vor allem Kinder sowie kranke und gebrechliche Personen sollten vom Arbeitsplatz fern gehalten werden Sorgen Sie für die sichere Aufbewahrung von Werkzeugen Werkzeuge die nicht gebraucht werden müssen an einem trockenen möglichst h...

Page 5: ...ustand sind Immer Schutzbrille und Gehörschutz tragen Immer Schutzbrillen oder einen entsprechenden Augenschutz und einen Gehörschutz tragen Den Druckluftstrahl nie auf den eigenen Körper oder auf andere Personen oder Tiere richten Fremdkörper können vom Luftstrom sehr stark beschleunigt und zu gefährlichen Geschossen werden Stets Schutzvorrichtungen gegen elektrische Schläge verwenden Den Kompres...

Page 6: ...ariert oder ausgetauscht werden Lassen Sie beschädigte Schalter von einem autorisierten Service Center auswechseln Dieses Werkzeug entspricht allen einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Elektrikern in autorisierten Service Centern und unter Verwendung der Originalersatzteile durchgeführt werden Bei Missachtung besteht die Gefahr von Unfällen Verhalten im N...

Page 7: ...nen Sie durch ziehen am Ring des Ventils 10 den Druck im Kessel manuell ablassen Ausschalten Schalten Sie den Kompressor immer am Ein Ausschalter 1 aus und trennen Sie diesen von der Netzversorgung falls dieser nicht mehr benötigt wird Achten Sie auf die benötigte Liefermenge Ihres zu betreibenden Druckluftgerätes Der Druck allein ist NICHT ausschlaggebend für einwandfreien oder ausreichenden Betr...

Page 8: ...halten HINWEIS Bei Kompressoren mit einer Leistung von über 2 0 kW können relativ hohe Anlaufströme auftreten Diese können die Leitungsschutzschalter Ihrer Hausinstallation auslösen Dies ist kein Defekt Bitte nehmen Sie in einem solchen Fall Kontakt mit einer Elektrofachkraft auf um eine geeignete Absicherung festzulegen Störung Ursache Behebung Behälterdruck ist größer als Einschaltdruck Druck au...

Page 9: ...Kompressoraggregat liegt Unterspannung vor Güde Service verständigen J Kompressoraggregat ist überhitzt und der Kompressor schaltet ab Umgebungstemperatur 35 C Güde Service verständigen Rückschlagventil verklebt Reinigen Rückschlagventil kaputt Austauschen Motor oder Aggregat sitzt fest Güde Service verständigen K Motor Überlastsicherung löst aus Motor defekt Güde Service verständigen Wartungstabe...

Page 10: ...sprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Bezeichnung der Geräte KOMPRESSORENSET 210 08 24 12 TLG Artikel Nr 71165 Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 1012 1 1996 EN 60204 1 2006 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 11 2000 Lärmwertangaben Lwa 92 ...

Page 11: ...t safety Product corresponds to appropriate norms of the European Community Prohibitions Pulling on the cord prohibited Not to be used when raining Compressor does not take into operation without protective cover Druck nicht über das Sicherheitsventil ablassen Warning Warning Attention Warning against dangerous electric voltage Warning hot surfaces Beware of automatic start Instructions Please rea...

Page 12: ...s that need to be executed by heavy equipment Use tools solely for purposes for which they have been designed Do not overburden the device Pay attention to the electric cable Do not pull the cable Pull the connector plug only when pulling out of socket Protect the cable against heat sources oil and sharp edges Prevent from unintentional switching on Make always sure the switch on the device was in...

Page 13: ...anner of working of the compressor from using it Keep the cowl screen clean Keep the engine cowl screen clean Clean the screen regularly if you operate the compressor in an environment with severe pollution Operate the compressor at rated voltage Operate the compressor at voltage specified on the type label If the compressor is operated at voltage higher than the specified rated voltage inadmissib...

Page 14: ... with a screw wrench according to pic 2 The sequence of screws nuts and washers is evident from pic 2 In case of need a rubber foot also needs to be screwed on Jointing materials such as screws nuts etc are included in the supply Transport stopper of the oil tank needs to be exchanged for throat for oil adding and correct oil level needs to be ensured see the Handling Throat for Oil Adding and Oil...

Page 15: ...t purpose remove the air filter cover screw and remove the foam filter Wash it in warm soap water solution Let the foam filter dry and reinsert it to its place Now assemble the air filter cover again Fuse against overheating depending on model If the compressor is loaded by a technical defect or possibly also by continuing operation the power feed will be automatically interrupted by a thermo swit...

Page 16: ...ead are dirty Clean the cooling ribs at the cylinder cylinder head H Compressor heats too much Too long period of use Switch off the compressor Condensation water accumulates in oil Compressor is overdesigned notify the Güde Service I The oil level rises without oil being added High air humidity Replace the oil Compressor is overloaded Notify the Güde Service Compressor is faulty Notify the Güde S...

Page 17: ...ety and healthy requirements of the EU Directives based on its design and type as brought into circulation by us In case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will lose its validity Machine description COMPRESSOR SET 210 08 24 12 TLG Article No 71165 Applicable EU Directives 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Applicable harmonised standards EN 1012 1 1996 EN 60204 1 2...

Page 18: ...on Tél 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com INDICATIONS Sécurité du produit Produit répond aux normes correspondantes de la CE Interdictions Interdit de tirer sur le câble Ne pas utiliser sous la pluie Le compresseur ne prend pas en opération sans couvercle de protection Pression ne laisse pas de rabais sur la soupape de sécurité Avertissement Avertissement atten...

Page 19: ...ion Ne tirez pas sur le câble Ne l utilisez pas pour retirer la fiche de la prise Éloignez le des sources de chaleur de l huile et des bords tranchants Évitez la mise en marche involontaire de l appareil Avant de brancher la fiche à la prise vérifiez que l interrupteur de l appareil se trouve en position arrêt Pour les travaux à l extérieur utilisez uniquement des câbles de rallongement spéciaux P...

Page 20: ...mais fonctionner l appareil sans surveillance N utilisez jamais le compresseur s il est endommagé Si le compresseur émet lors de son fonctionnement des bruits particuliers ou vibre fortement ou paraît autrement endommagé arrêtez le immédiatement et contactez le service après vente N utilisez pas de dissolvants pour nettoyer les pièces en plastique Les dissolvants tels que essence diluants gasoil o...

Page 21: ...ton dans le sens La pression peut être bloquée en serrant l anneau de sécurité Le compresseur est équipé d une valve de sécurité automatique évacuant l air lors de la surpression Vous pouvez videz la pression du réservoir à air à la main en tirant sur l anneau de la valve 10 ATTENTION Respectez la quantité livrée nécessaire de votre appareil pneumatique La pression elle même N EST PAS DÉTERMINANTE...

Page 22: ...magement du compresseur Veuiller contacter le service après vente Fusible contre la surchauffe en fonction du modèle Si le compresseur est chargé pour cause d un défaut technique ou d un fonctionnement continu l amenée de courant est automatiquement interrompue par l interrupteur thermique Si cette situation se produit il convient de débrancher le compresseur du secteur et le laisser refroidir env...

Page 23: ...esseur chauffe de trop Durée d utilisation trop longue Arrêtez le compresseur Le condensat s accumule dans l huile Le compresseur est surdimensionné informez en le service Güde I Le niveau d huile monte sans que l huile ne soit complétée Humidité d air élevée Changezl huile Le compresseur est surchargé Informez en le service Güde Le compresseur est défectueux Informez en le service Güde Compresseu...

Page 24: ...n ainsi que de leur réalisation mise sur le marché aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d hygiène Cette déclaration perd sa validité après une modification de l appareil sans notre approbation préalable Désignation de l appareil COMPRESSOR EMSEMBLE 210 08 24 12 TLG N de commande 71165 Directives correspondantes de la CE 2006 42 EG 2006 95 EG...

Page 25: ...79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Značení stroje Bezpečnost výrobku Výrobek odpovídá příslušným normám Evropského společenství Zákazy Tažením za kabel zakázáno Nepoužívejte za deště Kompresoru nebere v provozu bez ochranného krytu Tlak není propustit na pojistný ventil Výstraha Výstraha pozor Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Upozornění horký povrch Poz...

Page 26: ...j nepřetěžujte Dávejte pozor na elektrický kabel Za kabel netahejte Při vytahování ze zásuvky tahejte pouze za zástrčku Kabel chraňte před zdroji tepla olejem a ostrými hranami Zabraňte neúmyslnému zapnutí Vždy dbejte na to aby před zapojením síťové zástrčky byl spínač na přístroji v poloze vypnuto Při práci venku používejte speciální prodlužovací kabely Pro venkovní práce potřebujete speciální pr...

Page 27: ...li kompresor v silně znečištěném prostředí Kompresor provozujte při jmenovitém napětí Kompresor provozujte při napětí které je uvedeno na typovém štítku Je li kompresor provozován při napětí vyšším než je uvedené jmenovité napětí může dojít k nepřípustnému přehřátí motoru Přístroj nenechávejte v chodu bez dozoru Kompresor nepoužívejte je li vadný Vydává li kompresor při práci podivné zvuky silné v...

Page 28: ...o jsou šrouby matice atd je součástí dodávky Před uvedením kompresoru do chodu je nutno vyměnit přepravní zátku olejové nádrže za hrdlo pro dolévání oleje dále je třeba zajistit správný stav oleje k tomu viz kapitolu Obsluha hrdlo pro dolévání oleje a kontrola stavu oleje Olej úroveň výše každé spuštění zkontrolovat Obsluha Před každou údržbou přestavováním a seřizováním kompresoru vytáhněte zástr...

Page 29: ...opět namontuje kryt vzduchového filtru Pojistka proti přehřátí v závislosti na modelu Je li kompresor zatížen technickým defektem nebo příp trvalým provozem přívod proudu se automaticky přeruší termospínačem Pokud k této situaci dojde je vhodné kompresor odpojit ze sítě a cca 5 minut nechat vychladnout Pokud se kompresor po určité pracovní době znovu nerozběhne nechte jej vychladnout další 3 minut...

Page 30: ...te H Kompresor se příliš zahřívá Příliš dlouhá doba použití Kompresor vypněte Kondenzát se hromadí v oleji Kompresor je předimenzován informujte servis Güde I Stav oleje stoupá aniž by byl olej doplňován Vysoká vlhkost vzduchu Vyměňteolej Tabulka údržby Intervaly údržby platí pro normální provozní podmínky pro extrémní provozní podmínky se intervaly údržby odpovídajícím způsobem zkracují Činnosti ...

Page 31: ... změny přístroje která s námi nebyla konzultována ztrácí toto prohlášení svou platnost Označení přístrojů KOMPRESOR NASTAVIT 210 08 24 12 TLG Obj č 71165 Příslušné směrnice EU 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Použité harmonizované normy EN 1012 1 1996 EN 60204 1 2006 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 11 2000 Hlučnost Lwa 92 dB Lpa 85 dB Datum podpis výrobce 01 07 201...

Page 32: ...9 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Označenie stroja Bezpečnosť výrobku Výrobok zodpovedá príslušným normám Európskeho spoločenstva Zákazy Ťahaním za kábel zakázané Nepoužívajte za dažďa Kompresora neberie v prevádzke bez ochranného krytu Tlak nie je prepustiť na poistný ventil Výstraha Výstraha pozor Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Upozornenie horúci po...

Page 33: ...ajte výhradne na účely na ktoré boli konštruované Prístroj nepreťažujte Dávajte pozor na elektrický kábel Za kábel neťahajte Pri vyťahovaní zo zásuvky ťahajte iba za zástrčku Kábel chráňte pred zdrojmi tepla olejom a ostrými hranami Zabráňte neúmyselnému zapnutiu Vždy dbajte na to aby pred zapojením sieťovej zástrčky bol spínač na prístroji v polohe vypnuté Pri práci vonku používajte špeciálne pre...

Page 34: ...aciu mriežku udržujte čistú Vetraciu mriežku motora udržujte čistú Mriežku v pravidelných časových intervaloch čistite ak prevádzkujete kompresor v silne znečistenom prostredí Kompresor prevádzkujte pri menovitom napätí Kompresor prevádzkujte pri napätí ktoré je uvedené na typovom štítku Ak je kompresor prevádzkovaný pri napätí vyššom než je uvedené menovité napätie môže dôjsť k neprípustnému preh...

Page 35: ...resor dodaný bez koliesok zmontujte ho podľa obr 2 kľúčom na skrutky Poradie skrutiek matíc a podložiek je zrejmé z obr 2 V prípade potreby je nutné naskrutkovať aj gumovú nôžku Spojovací materiál ako sú skrutky matice atď je súčasťou dodávky Pred uvedením kompresora do chodu je nutné vymeniť prepravnú zátku olejovej nádrže za hrdlo na dolievanie oleja ďalej je potrebné zaistiť správny stav oleja ...

Page 36: ... Penový filter nechajte uschnúť a opäť ho vsaďte na svoje miesto Teraz opäť namontuje kryt vzduchového filtra Poistka proti prehriatiu v závislosti od modelu Ak je kompresor zaťažený technickým defektom alebo príp trvalou prevádzkou prívod prúdu sa automaticky preruší termospínačom Ak k tejto situácii dôjde je vhodné kompresor odpojiť od siete a cca 5 minút nechať vychladnúť Ak sa kompresor po urč...

Page 37: ...ovaný informujte servis Güde I Stav oleja stúpa bez toho aby bol olej doplňovaný Vysoká vlhkosť vzduchu Vymeňteolej Kompresor je preťažený Informujte servis Güde Kompresor je chybný Informujte servis Güde Kompresor má podpätie Informujte servis Güde J Kompresor je prehriaty a vypína sa Okolitá teplota 35 C Informujte servis Güde Tabuľka údržby Intervaly údržby platia pre normálne prevádzkové podmi...

Page 38: ...pade zmeny prístroja ktorá s nami nebola konzultovaná stráca toto vyhlásenie svoju platnosť Označenie prístrojov KOMPRESOR NASTAVIT 210 08 24 12 TLG Obj č 71165 Príslušné smernice EÚ 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Použité harmonizované normy EN 1012 1 1996 EN 60204 1 2006 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 11 2000 Hlučnosť Lwa 92 dB Lpa 85 dB Dátum podpis výrobcu 01...

Page 39: ... Productveiligheid Het product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Trekken op het snoer verboden Niet bij regen gebruiken Compressor houdt geen rekening met werken zonder beschermkap Druk niet aflaten van het veiligheidsventiel Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Waarschuwing hete oppervlakken Pas op voor automati...

Page 40: ...waarvoor deze zijn gebouwd Overbelast het apparaat niet Let op de stroomkabel Trek niet aan de kabel Pak voor het uitnemen enkel aan de stekker Houd de kabel op afstand van warmtebronnen olie en scherpe kanten Vermijd ongewenst inschakelen Let er altijd op dat het apparaat met de apparaatschakelaar uitgeschakeld is voordat u de netstekker uit het stopcontact neemt Gebruik buiten een speciale verle...

Page 41: ...nkele sterk vervuilde omgevingen wordt gebruikt De compressor met de nominale elektrische spanning gebruiken De compressor met de spanning gebruiken zoals die op het typeplaatje is aangegeven Indien de compressor met een spanning gebruikt wordt die hoger dan de aangegeven nominale spanning is kan het tot ontoelaatbaar hoge temperaturen in de motor komen Laat het apparaat nooit onbewaakt De compres...

Page 42: ...opslag moet het apparaat vooraf grondig gereinigd en niet toegankelijk voor onbevoegde personen opgeslagen worden De compressor mag nooit liggend of onder druk opgeslagen of getransporteerd worden De druk in de ketel kan zich bij afkoelen van de gecomprimeerde lucht verlagen Montage éérste ingebruikneming Indien de compressor zonder wielen wordt geleverd monteer deze dan zoals in afb 2 is aangegev...

Page 43: ...ing bruin verkleuren 1 Netstekker uitnemen 2 Het wateraftapventiel 9 bij geringe keteldruk openen max 1 bar en het condenswater compleet uitlaten Geschikte bak gebruiken 3 Ventiel sluiten Luchtfilter Van tijd tot tijd moet het luchtfilterinzetstuk schoongemaakt worden verwijder hiervoor de schroef van de luchtfilterafdekking en neem het schuimstoffilter uit Voor het schoonmaken kan een warme zeepo...

Page 44: ...eiligheidsventiel blaast af Veiligheidsventiel is defect Veiligheidsventiel vernieuwen of Güde Service opzoeken Luchttoevoer is niet voldoende Controleren of voldoende beluchting en ontluchting gewaarborgd is minimale afstand tot de wand is 40 cm Koelribben op de cilinder cilinderkop vervuild Koelribben op de cilinder cilinderkop reinigen H Compressoraggregaat wordt te heet Gebruiksduur te lang Co...

Page 45: ...atum Handtekening fabrikant 01 07 2010 Gegevens betr ondertekende bedrijfsleider dhr Arnold Technische documentatie J Bürkle FBL QS De volgende onderhoudsintervallen gelden voor normale gebruiksomstandigheden Voor extreme gebruiksomstandigheden verkorten de onderhoudsintervallen zich overeenstemmend Werkzaamheden Intervallen Datum Datum Datum Datum Aanzuigfilter controleren reinigen vervangen weke...

Page 46: ...zione Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Indicazioni sulla macchina Sicurezza del prodotto Prodotto è conforme alle relative norme CE Divieti Tirando il cavo vietata Non utilizzare in pioggia Compressor non prende in funzione senza coperchio di protezione La pressione non si lascia fuori della valvola di sicurezza Avviso Avviso attenzione Avviso alla perico...

Page 47: ...sori piccoli per i lavori che richiedono gli attrezzi più robusti Utilizzare gli attrezzi esclusivamente per scopi per quali erano costruiti Non sovraccaricare la macchina Porre attenzione al cavo elettrico Non tirare il cavo Sconnettendo il cavo agire solo sulla spina Proteggere il cavo alle sorgenti del calore all olio ed angoli vivi Evitare l accensione involontaria Badare sempre a ciò che prim...

Page 48: ...la macchina Utilizzo corretto del compressore Durante l esercizio del compressore devono essere mantenute tutte istruzioni incluse nel presente Manuale d Uso Evitare che il compressore sia utilizzato dei bambini oppure delle persone non conoscenti del modo di funzionamento Mantenere pulito il reticolo di ventilazione Mantenere pulito il reticolo di ventilazione del motore Utilizzando il compressor...

Page 49: ... e stoccaggio Nel caso della durevole conservazione della macchina occorre pulirla accuratamente e conservarla in modo tale che non sia accessibile alle persone non adatte Il compressore deve essere MAI stoccato e o trasportato appoggiato sul fianco oppure sotto pressione Essendo raffreddata l aria compressa nel polmone la pressione può diminuire Montaggio prima messa in funzione Nel caso del comp...

Page 50: ...on bassa pressione nel polmone aprire la valvola di scarico 9 max 1 bar e scaricare completamente la condensa utilizzare un contenitore idoneo 3 Chiudere la valvola Filtro d aria Ogni tanto occorre pulire la cartuccia filtrante Togliere quindi la vite dal coperchio del filtro d aria fig 3 ed estrarre la cartuccia a schiuma Lavarlo nella soluzione con sapone tiepida Far asciugare la cartuccia a sch...

Page 51: ...a minima dal muro 40 cm Le alette di raffreddamento sul cilindro testa del cilindro sono sporche Pulire le alette di raffreddamento sul cilindro testa del cilindro H Compressore si scalda troppo Periodo dell uso troppo lungo Spegnere il compressore Si cumula la condensa nell olio Compressore sovradimensionato informare CAT Güde I Livello d olio sale senza aver aggiunto l olio Alta umidità dell ari...

Page 52: ...ne degli apparecchi sotto elencati nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validità Identificazione degli apparecchi COMPRESSORE SET 210 08 24 12 TLG Cod ord 71165 Direttive CE applicabili 2006...

Page 53: ...Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com JELZÉSEK A gyártmány biztonsága A gyártmány megfelel az illető EU normák követelményeinek Tilalmak Húzza a vezetéket tilos Tilos esőben használni Kompresszor nem veszi nélkül működésbe védőfedés Nyomás nem hagyja el a biztonsági szelep Figyelmeztetés Figyelmeztetés vigyázz Figyelmeztetés a veszélyes magas feszültségre Figyelem forró felületek Óv...

Page 54: ...rgyak közelében tartani Akadályozza meg a gép véletlen bekapcsolódását Mielőtt a dugvillát a konektorba helyezi győződjön meg arról hogy a kapcsoló kikapcsolva helyzetben legyen Kinti környezetben kizárólag speciális hosszabbító kábelt használjon Kinti használatra kizárólag speciális hosszabbító kábelt használjon mely erre a célra megfelelő s e szerint van megjelölve Mindig legyen éber munka közbe...

Page 55: ...déséhez vezethet A bekapcsolt gépet nem szabad felügyelet nélkül hagyni Ha a kompresszor hibás tilos használni Az esetben ha a kompresszor munka közben szokatlan zajt ad ki vagy erősen vibrál esetleg másképp tünik hibásnak azonnal le kell állítani a zavar okát a legközelebbi szakszervíz állapítja meg A műanyag alkatrészeket tilos oldó szerekkel tisztítani Olyan oldó szerek mint a benzin hígitó sze...

Page 56: ...és előtt cserélje ki az olajtartály szállítás alatt használt dugóját olajtöltő garatra továbbá biztosítsa be a helyes olajszintet lásd fejezet Kezelés olajtöltő garat s az olajszint ellenőrzése Kezelés Az airbrush kompresszort bármilyen át és beállítás előtt kapcsolja ki az áramkörből A munkanyomás beállítása A munkanyomás az alábbiak szerint állítsa be a forgató gombot 2 irányba fordítva nő a mun...

Page 57: ...terhelve vagy állandó üzemeléssel az árambevezetés termo kapcsolóval automatikusan megvan szakítva Ha ez a helyzet feláll akkor ajánlott a kompresszort a hálózatról lekapcsolni és kb 5 percig hagyni hűlni Ha a kompresszor bizonyos munkaidő után ismét nem indul meg hagyja hűlni további 3 percet Hiba Oka Elhárítása A légtartályban lévő nyomás nagyobb mint az indító nyomás Anyomást a tartályból enged...

Page 58: ...an terhelve Tájékoztassa a Güde szervizet Kompresszor hibás Tájékoztassa a Güde szervizet Kompresszor alul feszültségen van Tájékoztassa a Güde szervizet J Kompresszor melegedik és kikapcsol Környezet hőmérséklete 35 C Tájékoztassa a Güde szervizet Karbantartási táblázat A karbantartási időközök normális üzemelésre vonatkoznak extrém üzemi feltételekhez a karbantartás időközei megfelelően rövidüln...

Page 59: ...A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti A gép jelzése KOMPRESSZOR KÉSZLET 210 08 24 12 TLG Megr szám 71165 Illetékes EU előírások 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Használt harmonizált szabványok EN 1012 1 1996 EN 60204 1 2006 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 11 2000 Zajszint Lwa 92 dB Lpa 85 dB Dátum a g...

Reviews: