manualshive.com logo in svg
background image

INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO

Para 

evitar a

dispersão de energia e possível
superaquecimento, use um mangote de
ar adicional ao invés dos fios de
extensão para alcançar a área de
trabalho.

1.  Este produto deve ser aterrado. Em

caso de um pequeno circuito elétrico,
o aterramento reduz o risco de
choque elétrico fornecendo um fio de
escape para a corrente elétrica. Este
produto é equipado com uma
extensão que possui um fio de
aterramento com uma tomada de
aterramento apropriada. A tomada
deve ser conectada à uma saída
instalada de modo apropriado e
aterrada de acordo com os códigos e
regulamentos locais.

O uso 

impróprio

da tomada de aterramento pode
resultar em um possível risco de
choque elétrico!

NOTA:

Não use um adaptador de

aterramento.

2. Se o reparo ou substituição do fio ou

da tomada se fizer necessária, não
conecte o fio-terra no terminal de
hastes torneadas. O fio de isolamento
que possui uma superfície de saída
verde com ou sem uma faixa amarela
é o fio de aterramento.

!

PERIGO

NOTA

19 Pg

Model FP2030, FP2031, FP2032, FX2031

Dados elétricos

(Cont.)

c. Os fios de extensão são do

manômetro mínimo especificado
no manual de instrução.

d. O circuito é equipado com um

interruptor de circuito de 15 amp
ou com fusível de 15 amp do tipo T
e de baixa fusão.

FIOS DE EXTENSÃO

Para 

evitar

perda de energia e um possível
superaquecimento, use um mangote de
ar adicional ao invés de fios de
extensão para alcancar a área de
trabalho.

1. Use somente um fio de extensão

com 3 condutores que possua uma
tomada de aterramento com 3
placas e um receptáculo com 3
entalhes que acoplarão o produto

2. Certifique-se que o fio de extensão se

encontra em boas condições, que seja
resistente o suficiente para sustentar
a corrente que o produto gerará. Um
fio de extensão reduzido causará uma
queda da linha de voltagem
resultando em perda de energia e
superaquecimento.

3. Para evitar perda de energia e

superaquecimento, é melhor usar o
mangote de ar adicional ao invés dos
fios de extensão para alcançar a área
de trabalho.

4. A tabela abaixo mostra a dimensão

correta para seu usada de acordo com
o tamanho do fio e com a homolação
de ampere da placa. Em caso de
dúvida, use um manômetro de
taragem superior.

NOTA:

Quanto menor o número do

manômetro, maior o comprimento do
fio.

5. Este produto é para ser usado em

uma corrente nominal de um circuito
de 120 volt e possui uma tomada
polarizada. Certifique-se que o
produto esteja conectado a uma
saída que possua a mesma
configuração que a tomada.

Não use 

um

adaptador com este produto!

!

PERIGO

NOTA

3. Consulte um eletricista qualificado ou

um auxiliar de serviços se as
instruções de aterramento não foram
totalmente compreendidas ou caso
exista dúvida se o produto foi
aterrado apropriadamente. Não
modifique a tomada fornecida, caso
não corresponda à saída, faça com
que uma saída apropriada seja
instalada por um eletricista
qualificado.

Nunca
conecte

o fio verde (ou verde e amarelo) a um
terminal transmissor de corrente.

Operação

PROCEDIMENTO DE SUSPENSÃO

Não 

anexe

uma bucha pneumática ou outra
ferramenta para abrir a extremidade do
mangote até que a partida tenha sido
concluída e que a verificação das
unidades esteja OK.

IMPORTANTE:

Não opere o compressor

antes de ler as instruções ou pode
acarretar danos.

1. Com a tomada desligada (O), gire o

botão do regulador totalmente em
sentido anti-horário para uma
pressão de operação mínima.

2. Enquanto a unidade ainda estiver

desligada (0), conecte o fio de
alimentação.

3. Coloque o interruptor na posição ON

(I) e coloque a unidade em
funcionamento por 5 minutos para
bloquear nas peças da bomba.

!

CUIDADO

!

AVISO

UMIDADE NO AR COMPRIMIDO COMPRIMIDO

A umidade no ar comprimido provocará a formação de gotículas uma vez que provém
da bomba do compressor. Quando a umidade for alta ou quando o compressor estiver
em uso contínuo por um período de tempo prolongado, esta umidade se depositará nas
guarnições e no mangote. Ao usar um borrifador de pintura o uma pistola a jato de
areia, esta água será carregada do tanque através do mangote e para fora da pistola
como gotículas misturadas com o material do borrifador.

IMPORTANTE:

Esta condensação causará salpicos de água em um trabalho de pintura,

especialmente quanto borrifando algo além tintas com base acquosa. Se for um jato de
areia, fará com que a areia endureça e obstrua a pistola, rendendo-a ineficaz. Um filtro
na linha de ar (MP3105), colocado o mais próximo possível da pistola irá ajudar a
eliminar esta umidade.

Manômetro do Fio

18

18

14

12

12

10

10

8

8

Fios de extensão para a Unidade 120V/5

Comprimento do fio

25

50

100

150

200

250

300

400

500

TEST

RESET

Pino de
aterramento

Saída de
Aterramento

Figure 2 - Método de Aterramento

(apenas versões de 
120 volts)

6

Portable Handheld Air Compressor

www.chpower.com

Limited Warranty

1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty - One Year; Serious Duty - Two

Years; Extreme Duty - Three Years. 

Maxus branded compressors carry a five (5) year warranty.

2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): 

Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400

3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell

Hausfeld compressor.

4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld air compressor. 
5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects due to material and workmanship with the exceptions

noted below. 

6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM

THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If the compressor is used for commercial (everyday
use in a business operation), industrial (daily plant operation), or rental purposes, the warranty will apply for ninety
(90) days from the date of purchase. Extreme Duty Compressors are not limited to a ninety (90) day warranty when
used in contractor applications. Maxus brand compressors are not limited to a ninety (90) day warranty when used in
commercial and contractor applications. Four cylinder single-stage and two-stage compressors are not limited to a
ninety (90) day warranty when used in commercial or industrial applications. Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT,

FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or
limitations of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with

instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with compressor.

D. Pre-delivery service, i.e. assembly, oil or lubricants, and adjustment.
E. Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. lubricants, filters and gaskets, etc.
F. Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty. The Purchaser

must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product.

G. Additional items not covered under this warranty:

1. All Compressors

a. Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in

accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings.

b. Pump or valve failure caused by rain, excessive humidity, corrosive environments or other contaminants. 
c. Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality.
d. Rusted tanks, including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments.
e. Electric motors, check valves and pressure switches after the first year of ownership.
f. Drain cocks.
g. Damage due to incorrect voltage or improper wiring.
h. Other items not listed but considered general wear parts.
i. Pressure switches, air governors and safety valves modified from factory settings.

2. Lubricated Compressors

a. Pump wear or valve damage caused by using oil not specified.
b. Pump wear or valve damage caused by any oil contamination or by failure to follow proper oil maintenance

guidelines.

3. Belt Drive / Direct Drive / Gas Driven Compressors

a. Belts.
b. Ring wear or valve damage from inadequate filter maintenance.
c. Manually adjusted load/unload and throttle control devices.

7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, compressor or

component which is defective, has malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period. 

8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B. Portable compressors or components must be delivered or shipped to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service

Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.

C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s). 

9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be

scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of
replacement parts. 

This Limited Warranty applies in the U.S., Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other
rights which vary from State to State or country to country.

Содержание FP2030

Страница 1: ...To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Warning indicates a pot...

Страница 2: ...nit is stopped 9 Keep fingers away from a running compressor fast moving and hot parts will cause injury and or burns 10 If the equipment should start to abnormally vibrate switch unit OFF O and check...

Страница 3: ...ouver devem ser por conta do comprador C Usar cuidado adequado na opera o e manuten o dos produtos conforme descrito no s manual ais do propriet rio 9 QUANDO O GARANTIDOR IR CONSERTAR OU SUBSTITUIR DE...

Страница 4: ...ed to be hung with the hose outlet pointed downward When installing on pegboard hang from 1 4 or 1 8 inch hooks spaced 4 inches apart When hanging from the wall accurately space the fasteners exactly...

Страница 5: ...er suficientemente fortes e apropriadamente seguros para resistir vibra o do compressor 3 Caso seja montado em um tablado os outros items pendurados no tablado devem estar suficientemente seguros para...

Страница 6: ...rtable Handheld Air Compressor www chpower com Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as follows Standard Duty One Year Serious Duty Two Years Extreme Duty Thr...

Страница 7: ...ni utiliser le mod le comme une prise main 7 Inspecter le syst me d air comprim et les pi ces d tach es lectriques pour toute indication de dommage d t rioration faiblesse ou fuites avant chaque util...

Страница 8: ...utura refer ncia Model FP2030 FP2031 FP2032 FX2031 2005 Campbell Hausfeld Scott Fetzer Consulte a Garantia na pagina 22 para informa o importante sobre o uso comercial deste produto LEMBRETE Guarde su...

Страница 9: ...ida s lo en los EE UU Canad y M xico y otorga derechos legales espec ficos Usted tambi n puede tener otros derechos que var an de un Estado a otro o de un pa s a otro Le fil avec l isolation et une su...

Страница 10: ...eubique la unidad a un rea menos h meda use un filtro en la l nea de aire No necesita reparaci n El compresor no funciona Los fusibles se queman el cortacircuito se activa El sistema de protecci n t r...

Страница 11: ...cinq 5 ans 2 GARANTIE ACCORD E PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 T l phone 800 543 6400 3 B N FICIAIRE DE CETTE GARANTIE ACHETEUR L acheteur or...

Страница 12: ...de seguridad y prot jase los o dos para operar el cabezal o el compresor 6 No se encarame sobre el cabezal ni lo use para sostenerse 7 Antes de cada uso inspeccione el sistema de aire comprimido y los...

Отзывы: