manualshive.com logo in svg
background image

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

14 Fr

d'un court-circuit, la mise à la terre 
réduit le risque de choc électrique 
en fournissant un fi l d'échappement 
pour le courant électrique. L'appareil 
est équipé d'un cordon avec une 
broche de masse. Il pourra être installé 
sur l'un des types courants de sortie 
représentés à la fi gure 7. Si la fi che 
ne convient pas à la sortie désirée, un 
électricien qualifi é peut remplacer la 
fi che ou la prise.

Une mauvaise  

 

 

 

     utilisation de 

la fiche de mise à la terre peut 
entraîner un risque de choc électrique. 
La fiche doit être branchée dans 
une prise correctement 
installée et mise à la terre 
conformément aux codes et 
règlements locaux 

2. Utilisez uniquement une rallonge 
électrique à 3 fi ls avec une fi che de 
mise à la terre à 3 lames et une prise 
à 3 fentes qui accepte la fi che du 
produit. Assurez-vous que le cordon 
de rallonge électrique ne   soit pas 
endommagé. Lorsque vous utilisez 
une rallonge électrique, assurez-vous 
d'utiliser un calibre suffi sant pour sup-
porter le courant que votre produit 
utilise. Pour des longueurs inférieures 
à 25 pi. Des rallonges électriques de 
18-3 AWG doivent être utilisées. Un 
cordon de taille inférieure entraîne 
une baisse de la tension, une perte 
de puissance et une surchauffe. 
(REMARQUE : Le tableau 1 indique la 
bonne taille à utiliser selon la lon-
gueur du cordon. En cas de doute, uti-
lisez le calibre suivant. Plus le numéro 
de calibre est élevé, plus le cordon est 
lourd.)
3. Consultez un électricien qualifi é si 
les instructions de mise à la terre ne 
sont pas entièrement comprises, ou 
en cas de doute concernant la mise à 
la terre du produit. Ne modifi ez pas la 
fi che fournie; si elle n'entre pas dans 
la prise, un électricien qualifi é doit 
installer une prise adéquate.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

FICHES ET PRISES DE COURANT

1. Si la fiche sur le cordon 

d’alimentation du modèle vous 
parait étrange ou si la fiche ne 
correspond pas à votre prise de 
courant, se référer à la Figure 7 pour 
une explication des différentes 
fiches et des tensions que vous 
pouvez utiliser avec ces fiches.

2. S’assurer que le produit soit branché 

dans une prise de courant de même 
configuration que la fiche. 

3. Les prises doivent être connectées 

aux circuits classifiés à porter au 
moins la tension et l’ampérage 
indiqués. 

4. NE JAMAIS faire remplacer la prise 

de courant avec une autre qui a un 
ampérage plus élevé avant de 
s’informer si le changement respecte 
tous les codes électriqes de votre 
quartier.  L’installation doit être 
effectuée par un électricien qualifié.  
Si les produits doivent être 
rebranchés sur d’autres circuits, ce 
raccordement doit être effectué par 
une personne qualifiée.

Pré-Fonctionnement

AVANT LE PREMIER DÉMARRAGE - 
PROCÉDURE DE RÔDAGE  

(Cette procédure doit être terminée 
avant d’utiliser le compresseur pour 
la première fois. Ensuite, il n’est pas 
nécessaire de la refaire.)
1.  Tourner le bouton du régulateur 

complètement vers la droite, dans 
le sens des aiguilles d’une montre 
pour ouvrir la circulation d’air.

2. 

Ne pas

 fi xer de boyau ou tout 

autre raccord au sortie d’aire de le 
compresseur.

3.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt 

à la position « OFF » (ARRÊT).

4.  Brancher le cordon d’alimentation.
5.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt 

à la position « ON » (MARCHE). 
Laissez le compresseur tourner 
pendant 30 minutes.

6.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt 

à la position « OFF » (ARRÊT).

7.  Débrancher le cordon 

d’alimentation.

Le compresseur est maintenant prêt à 
être utilisé.

AVANT CHAQUE DÉMARRAGE - 
PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT

1.  Tourner le bouton du régulateur 

complètement vers la gauche, dans 
le sens contraire des aiguilles d’une 
montre. 

2.  Connecter le tuyau d’air à la sortie 

du régulateur.

3.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt 

à la position 

« OFF »

 (

ARRÊT

).

4.  Brancher le cordon d’alimentation.
5.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt 

à la position 

« ON »

 (

MARCHE

) et 

faire fonctionner le compresseur 
jusqu’à ce qu’il atteigne la pression 
d’arrêt automatique.

6.  Fixer le mandrin de pneu ou l’outil 

à l’extrémité du tuyau.

7.  Tourner le bouton du régulateur 

complètement vers la droite, dans 
le sens des aiguilles d’une montre 
jusqu’à la pression voulue pour 
l’outil utilisé.

 

Fonctionnement

DÉMARRAGE

 

Ne pas attacher 

 des outils 

pneumatiques au bout ouvert du tuyau 
avant que le démarrage du modèle 
soit complet et que vous avez vérifié le 
modèle.

CYCLE MARCHE / ARRÊT DU 
COMPRESSEUR

En position 

« ON/AUTO »

 (marche / 

auto), le compresseur pompe de l’air 
dans le réservoir. Lorsqu’il atteint 
une pression d’arrêt (une “coupure” 
pré-établie), le compresseur s’arrête 
automatiquement.

Si le compresseur reste en position 

« ON/AUTO »

 (marche / auto) et si 

l’air sort complètement du réservoir 
en utilisant un mandrin de pneu, 
un outil, etc., alors le compresseur 
redémarrera automatiquement 
à sa pression pré-établie de « 
coupure ». Lorsqu’un outil est utilisé 
continuellement, le compresseur 
passera automatiquement à des cycles 
marche et arrêt.

En position 

OFF

 (arrêt), le manostat 

ne peut pas fonctionner et le 
compresseur ne fonctionnera pas. 
S’assurer que l’interrupteur est à la 
position 

OFF

 (arrêt) en connectant 

ou déconnectant le cordon 
d’alimentation de la prise de courant.

Fonctionnement (Suite)

Plage 

d’intensité 

nominale

Tension 

Longueur du cordon en m

étre

120V

7.62 m

15.24 m

30.48 m

45.72 m

60.96 m

76.20 m

91.44 m

121.92 m

152.40 m

0-2

18

18

18

16

16

14

14

12

12

Ground Pin

Grounded Outlet

Grounded Outlet

Ground Pin

120V
20A

120V
15A

240V
20A

240V
15A

Broche De Terre

Broche De Terre

Prise De Courant 

Mise De Terre

Figure 7

Prise De Courant 

Mise De Terre

Ne pas utiliser

Correct

Série DC0300, FP2090, FP2091, FP2094

Содержание DC0300 Series

Страница 1: ...cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling You can create dust when you cut sand drill or grind materials such as wood paint metal concrete cement or other masonry...

Страница 2: ...ing See compressor specification decal for maximum operating pressure Do not operate with pressure switch or pilot valves set higher than the maximum operating pressure 12 Never attempt to adjust ASME...

Страница 3: ...d a wall is required because objects could obstruct air flow Do not locate the compressor air inlet near steam paint spray sandblast areas or any other source of contamination This debris will damage...

Страница 4: ...al codes affecting your particular area The installation should be made by a qualified electrician If the products must be reconnected for use on different types of circuits the re connection should b...

Страница 5: ...N TANK With compressor shut off and pressure released drain moisture from tank by opening drain valve underneath tank LUBRICATION This is an oilless type compressor requiring no lubrication MOISTURE I...

Страница 6: ...Tighten 2 Check valve leaking 2 Remove check valve Clean or replace 3 Loose connections at fittings tubing etc 3 Check all connections with soap and water solution If a leak is detected 1 tighten or 2...

Страница 7: ...DC0300 FP2090 FP2091 FP2094 Series 7 Operating Instructions and Parts List Notes www campbellhausfeld com...

Страница 8: ...Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Operating Instructions and Parts List DC0300 FP2090 FP2091 FP...

Страница 9: ...rain valve D 1403 1 16 Rubber feet tank FP202828AV 4 17 Tank 1 18 Exhaust tube 1 19 Plastic base 1 20 Power cord strain relief FP209534AV 1 21 Accessories 5 pieces models FP209002 FP209102 FP209402 on...

Страница 10: ...icants and adjustment E Items or service that are normally required to maintain the product e g lubricants filters and gaskets etc F Additional items not covered under this warranty 1 Any component da...

Страница 11: ...tient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dang...

Страница 12: ...est g n ralement une indication d un probl me 11 Pour r duire le risque d incendie garder l ext rieur du moteur libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape de s ret ASME avec une cl...

Страница 13: ...t doit tre mis la terre La fiche doit tre branch e dans une prise qui est en conformit avec tous les codes et ordonnances locaux en plus d tre install e correctement N ENLEVEZ PAS LA BROCHE DE MISE LA...

Страница 14: ...E PREMIER D MARRAGE PROC DURE DE R DAGE Cette proc dure doit tre termin e avant d utiliser le compresseur pour la premi re fois Ensuite il n est pas n cessaire de la refaire 1 Tourner le bouton du r g...

Страница 15: ...GE Ce mod le sans huile n exige pas de graissage HUMIDIT DANS L AIR COMPRIM L humidit dans l air comprim forme des gouttelettes en arrivant de la pompe du compresseur d air Si l humidit est lev e ou s...

Страница 16: ...r es aux raccords tubes etc 3 V rifier toutes les connexions avec une solution de savon et d eau S il y a une fuite 1 resserrer ou 2 retirer le raccord et appliquer du ruban tuyau pour les filets et r...

Страница 17: ...17 Fr Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Notes S rie DC0300 FP2090 FP2091 FP2094...

Страница 18: ...ivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro de la pi ce 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A...

Страница 19: ...eds en caoutchouc r servoir FP202828AV 4 17 R servoir 1 18 Tube d chappement 1 19 Base de plastique 1 20 Cordon d alimentation Soulagement de tension FP209534AV 1 21 Accessoires 5 pi ces mod les FP209...

Страница 20: ...joints d tanch it s par exemples F Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle panne caus e par un...

Страница 21: ...idas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe r...

Страница 22: ...nte APAGUE la unidad y chequ ela inmediatamente para determinar el problema Generalmente la vibraci n se debe a una falla 11 Para reducir el peligro de incendios mantenga el exterior del compresor lim...

Страница 23: ...on todos los c digos y reglamentos locales y que est instalado correcta mente NO ELIMINE LA PATILLA DE CONEXI N A TIERRA DEL CABLE DE EXTENSI N No coloque la entrada de aire del compresor cerca de rea...

Страница 24: ...ncionamiento ANTES DE ARRANCARLO POR PRIMERA VEZ PROCEDIMIENTO DE ABLANDE Complete este procedimiento antes de usar el compresor por primera vez Una vez completado no es necesario repetirlo 1 Gire la...

Страница 25: ...ndo tira del anillo o si no se cierra autom ticamente DEBE ser reemplazada DRENAJE DEL TANQUE Apague el compresor y libere toda la presi n despu s Abra la llave de drenaje ubicada debajo del tanque pa...

Страница 26: ...la v lvula de retenci n 2 Retire la v lvula de retenci n Limpie o reemplace 3 Conexiones flojas en los accesorios tuber a etc 3 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Si detecta...

Страница 27: ...27 Sp Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Piezas Notas Serie DC0300 FP2090 FP2091 FP2094...

Страница 28: ...informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista 100 Production Drive de repuesto...

Страница 29: ...ula de drenaje D 1403 1 16 Patas de caucho tanque FP202828AV 4 17 Tanque 1 18 Tubo de escape 1 19 Base de pl stico 1 20 Cord n el ctrico Relevo de tensi n FP209534AV 1 21 Accesorios 5 piezas solo mode...

Страница 30: ...cionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en...

Страница 31: ...Notes Notas 31 Operating Instructions and Parts List Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Piezas DC0300 FP2090 FP2091 FP2094...

Страница 32: ...Notes Notas Operating Instructions and Parts List Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Piezas 32 DC0300 FP2090 FP2091 FP2094...

Отзывы: