background image

Campagnola Srl

ʹ>/sZd͛hd/>/^d/KEd͛EdZd/EʹdƌĂĚƵŝƚĚĞ/ƐƚƌƵĐƟŽŶƐŽƌŝŐŝŶĂůĞƐ

ŽĚŝĐĞŵĂŶƵĂůĞϬϯϭϬ͘ϬϮϱϮͲsĞƌ͘ϭ͘ϬͲZĞǀ͗͘ϬϬ͕ĂƚĂ͗ϬϱͬϬϱͬϮϬϭϯ

Conformément aux Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, concernant la réduction de l’utilisation 
des substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, l’élimination des déchets, nous 
rappelons que:

le symbole de la poubelle barrée, s’il est présent, indique que le produit à la fin de sa durée de vie 
doit être collecté à part des autres déchets. L’opérateur doit par conséquent le remettre avec tous 
ses composants essentiels aux centres appropriés de collecte et de tri des déchets électroniques et 
électrotechniques ou le remettre aux revendeurs au moment de l’achat d’un nouveau produit de type 
équivalent, à raison d’un appareil donné pour un appareil acheté. Un tri sélectif approprié, avant de 
recycler, traiter et éliminer l’appareil démantelé de façon compatible avec l’environnement, permet 
d’éviter les retombées négatives possibles sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage 
des matériaux composant l’appareil. L’élimination abusive du produit de la part de l’utilisateur conduit 
à l’application des sanctions prévues par la loi.

4.11 

DISPOSITIFS DE SECURITE APPLIQUES SUR LA MACHINE

La machine est équipée des dispositifs de sécurité suivants.

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ PRÉSENTS SUR LA MACHINE

DISPOSITIFS DE PROTECTION FIXES

SOUPAPE DE SÉCURITÉ

4.11.1  DISPOSITIFS DE PROTECTION FIXES

Les protections de type fixe sont constituées par des dispositifs fixes ou des carters installés sur la machine, qui 
ont pour fonction d’empêcher l’accès aux mouvements de ses diverses parties au cours du cycle d’exploitation.

Situées dans les zones à accès exclusif en phase de maintenance, elles demandent des outils spécifiques pour 
les enlever. 

DANGER

Il est strictement interdit de redémarrer la machine, suite à la maintenance, sans restaurer correctement 
les protections fixes. 

)

REMARQUE

Vérifier périodiquement l’intégrité des protections fixes et les fixations à la structure relatives, avec 
une attention particulière aux carters d’accès à la mécanique de la machine.

4.11.2  SOUPAPE DE SECURITE

La soupape de sécurité à commande directe, chargée par un ressort de pression, 
présente les caractéristiques d’ouverture d’une soupape de sécurité à passage 
intégral. 

La soupape de sécurité (modèle 1/4 ” gaz) est installée sur le corps du réservoir.

Elle prévient le dépassement de 10 % de la pression maximale de service du 
compresseur et elle est étalonnée par Campagnola à une pression maximale 
d’intervention de P = 12 bar.

ATTENTION:

Il est absolument interdit de modifier l’étalonnage de la soupape de sécurité. La 
soupape est dotée de sa Déclaration de conformité, conformément à la directive 
97/23/CE.

WĂŐ͘ϭϲϴͲϭϵϮ

Содержание MC Series

Страница 1: ...IMIENTO LIVRET D UTILISATION ET D ENTRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU MOTOCOMPRESSORI SERIE MC MC SERIES ENGINE DRIVEN COMPRESSORS MOTOCOMPRESORES SERIE MC MOTOCOMP...

Страница 2: ...na vasta conoscenza di settore hanno fatto di CAMPAGNOLA S r l il leader mondiale per progettazione costruzione e realizzazione di attrezzature per la potatura e la raccolta Attraverso la sua efficace...

Страница 3: ...i esercizio Sicurezza macchina Rischi residui e targhe monitorie Capitolo 5 Trasporto e installazione Trasporto e movimentazione Imballo e disimballo Controlli prima dell avviamento Capitolo 6 Uso e f...

Страница 4: ...APPRESENTATIVO PRODOTTO 16 3 5 PARTI ACCESSORIE 17 3 6 CARATTERISTICHE GENERALI DI FUNZIONAMENTO 17 4 SICUREZZA 18 4 1 INFORMAZIONI GENERALI 18 4 2 DIRETTIVE APPLICABILI E NORME TECNICHE DI RIFERIMENT...

Страница 5: ...O 36 5 2 CONTROLLI E VERIFICHE PRIMA DELL AVVIAMENTO 37 5 3 MESSA FUORI SERVIZIO 37 6 USO E FUNZIONAMENTO 38 6 1 INFORMAZIONI GENERALI 39 6 2 FUNZIONAMENTO 39 6 2 1 RIFORNIMENTO 39 6 2 2 AVVIAMENTO 39...

Страница 6: ...r 1 0 Rev 00 Data 05 05 2013 7 2 5 OPERAZIONI DI PULIZIA 42 7 3 PIANO DI LUBRIFICAZIONE 42 7 4 PIANO DI MANUTENZIONE 43 7 4 1 CRITERIO DI COMPILAZIONE 43 7 4 2 LUBRIFICANTI CONSIGLIATI 44 7 4 3 ELENCO...

Страница 7: ...urezza relative ai rischi legati all utilizzo della macchina conosca le norme di sicurezza relative ai rischi legati all ambiente a cui la macchina destinata Il personale che utilizza la macchina deve...

Страница 8: ...chiari con riferimenti al presente manuale ed indi cando sempre i dati riportati nella targhetta di identificazione della macchina Qualsiasi richiesta di informazioni oppure di intervento del servizi...

Страница 9: ...o in zona e dove sono presenti organi in movimento L utilizzatore o il personale preposto deve prestare la massima attenzione alle segnalazioni ed aree dove presente questo simbolo ed attenersi alle d...

Страница 10: ...na conformemente alle informazioni fornite nelle istruzioni per l uso ZONA PERICOLOSA Allegato I 1 1 1 Direttiva 2006 42 CE Qualsiasi zona all interno e o in prossimit della macchina in cui la presenz...

Страница 11: ...i attivare il dispositivo anche quando i sistemi di sicurezza e di pro tezione siano parzialmente o totalmente disabilitati Non abilitato ad effettuare interventi di carattere meccanico OFFICINA AUTOR...

Страница 12: ...ll anno e dal numero dell ordine di produzione La macchina viene cos identificata in modo univoco Esempio COI 2012 0111 Numero d ordine del Cliente Anno di produzione della macchina Tipo documento Pot...

Страница 13: ...o professionale in ambito agricolo PERICOLO Il non rispetto delle caratteristiche del terreno superficie in relazione alla pendenza pu determinare danni o malfunzionamenti alla macchina grippaggio ed...

Страница 14: ...to con conoscenze e capacit professionali tali da garantire un proficuo ed appropriato utilizzo in condizioni di sicurezza La formazione e la sensibilizzazione dell operatore deve essere affidata a pe...

Страница 15: ...ituisce uso improprio In tal caso si declina ogni responsabilit per danni a cose e o persone Decade inoltre ogni tipo di garanzia Il Costruttore declina ogni responsabilit in caso di manomissione dell...

Страница 16: ...ermettono l innesto dei tubi degli attrezzi pneumatici S 11 Regolatore caduta olio Permette di regolare il flusso dell olio di lubrificazione degli attrezzi S 12 Valvola spurgo filtro rego latore Perm...

Страница 17: ...Campagnola Srl MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Istruzioni Originali Codice manuale 0310 0252 Ver 1 0 Rev 00 Data 05 05 2013 3 4 SCHEMA RAPPRESENTATIVO PRODOTTO Pag 16 192...

Страница 18: ...ENZIONE Il motocompressore non dotato di freni precisa responsabilit dell utilizzatore assicurarsi che durante il funzionamento e lo stazionamento del mo tocompressore la superficie o il terreno su cu...

Страница 19: ...schi di infortunio sui dispositivi di sicurezza e sulle regole generali in tema di antinfortunistica previste dalle direttive comunitarie e dalla legislazione del Paese dove la macchina viene installa...

Страница 20: ...ione Acustica 2000 14 CE Particolare riferimento stato fatto alle seguenti disposizioni UNI EN ISO 12100 2010 UNI EN ISO 13857 2008 UNI EN ISO 13732 1 2009 UNI EN 953 2009 UNI EN ISO 13849 1 2008 UNI...

Страница 21: ...ti disposizioni EN ISO 12100 2010 EN ISO 4414 2012 EN 1037 2008 EN 1012 1 2010 EN ISO 13857 2008 EN ISO 13732 1 2009 EN ISO 953 2009 EN ISO 13849 1 2008 EN ISO 3744 2010 Livello di potenza sonora misu...

Страница 22: ...o 6 Uso e funzionamento L accesso alle zone pericolose riservato a personale autorizzato specializzato all effettuazione degli interventi e dotati degli appropriati DPI Al fine di limitare i rischi ne...

Страница 23: ...E di tipo Le misurazioni di rumorosit sono state effettuate in accordo con quanto stabilito dalla normativa UNI EN ISO 3744 2010 acustica e relative norme conseguenti La macchina non dotata di protezi...

Страница 24: ...attivit di pubblico interesse sottoposte all osservanza dei seguenti principi generali a Deve essere evitato ogni danno o pericolo per la salute l incolumit e la sicurezza della collettivit e dei sin...

Страница 25: ...11 SICUREZZE APPLICATE SULLA MACCHINA La macchina provvista dei seguenti dispositivi di sicurezza SICUREZZE PRESENTI SULLA MACCHINA PROTEZIONI FISSE VALVOLA DI SICUREZZA 4 11 1 PROTEZIONI FISSE Le pro...

Страница 26: ...stivali antinfortunistici secondo l occorrenza e conformi alla tipologia di prodotti utilizzati nell operazione in corso protezioni auricolari ATTENZIONE L abbigliamento di chi opera o effettua manut...

Страница 27: ...ne o durante la manutenzione obbligatorio indossare adeguati indumenti di la voro Indica una prescrizione per il personale di indossare indu menti di lavoro adeguati e protettivi DPI da utilizzare sem...

Страница 28: ...ZIONE assolutamente vietato rimuovere le protezioni di sicurezza oppure aprire parti della macchina dotate di carter o portelli di ispezione con di viti di fissaggio senza prima averla arrestata ed av...

Страница 29: ...i etc per rischio di proiezione di oggetti e frammenti della lavorazione In fase di pulizia della macchina con aria compressa il personale addetto deve indossare appositi occhiali di protezione ATTENZ...

Страница 30: ...rsi anche sul tubo dei fumi di scarico in uscita marmitta etc Informare il personale preposto alle attivit di manutenzione o di accesso al motore alla pompa e alle tubazioni di scarico Accedere a tali...

Страница 31: ...e generata dal motocompressore p 12 bar considerando i dovuti fattori di sicurezza PERICOLO Non superare mai le pressioni e le tarature di funzionamento determinate dal Costruttore PERICOLO A seguito...

Страница 32: ...enza Prima di avviare la macchina assicurarsi che sia stabile e non siano presenti corpi estranei negli organi in movimento Attenersi alle indicazioni del Costruttore per le regolazioni relative alla...

Страница 33: ...oscenza delle istruzioni per l utilizzo e la manutenzione L utente responsabile di pericoli o incidenti nei confronti di altre persone o delle loro propriet in caso di utilizzo non conforme alle indic...

Страница 34: ...contribuisce ad evitare pericoli a ridurre i costi di riparazione e ad au mentare la durata del prodotto Il presente manuale deve essere integro e leggibile in ogni sua parte Ogni operatore addetto al...

Страница 35: ...alle istruzioni impartite dai superiori 2 In caso di urgenza e coerentemente con le proprie competenze i lavoratori si adoperano per eliminare o ridurre le deficienze o i pericoli riscontrati e succes...

Страница 36: ...o perch potrebbero provocare condizioni di rischio e causare infortuni 4 17 TARGHE MONITORIE In funzione dei rischi residui di varia natura individuati per la macchina Campagnola Srl l ha dotata di ta...

Страница 37: ...ssore per essere protetto e non subire danni durante la spedizione viene solitamente imballato su un pianale in legno pallet con dei cunei e con una copertura di cartone bloccata da due giri di regget...

Страница 38: ...atoi dell aria chiudere i rubinetti del carburante vedi manuale allegato 1 avendo cura di conservarla in ambiente coperto asciutto lontano da intemperie per salvaguardarne l integrit Il seguente parag...

Страница 39: ...llevamento ed utilizzare unicamente imbracature ed attrezzature adeguate come descritto nei precedenti paragrafi Utilizzare per tali operazioni sempre i DPI appropriati e come indicati nel capitolo 4...

Страница 40: ...eno che non superi una pendenza del 10 frontalmente posteriormente o lateralmente Una pendenza superiore sarebbe causa di rotture nel motore e nel gruppo pompante 6 2 1 RIFORNIMENTO Eseguire il riforn...

Страница 41: ...diminuirla facendo funzionare contemporaneamente a vuoto un attrezzo ATTENZIONE Una scarsa lubrificazione pu compromettere il corretto funzionamento della macchina determinandone la rottura 7 MANUTEN...

Страница 42: ...nella parte inferiore del serbatoio e lasciare defluire la condensa Chiuderla appena inizia ad uscire aria 7 1 2 CONTROLLO LIVELLO OLIO LUBRIFICATORE ARIA Verificare il livello dell asola praticata su...

Страница 43: ...1 MANUTENZIONE DELLA VALVOLA PILOTA Per qualsiasi operazione di manutenzione sulla valvola pilota recarsi in un Centro Assistenza Autorizzato Cam pagnola S r l 7 2 2 SOSTITUZIONE CINGHIA DI TRASMISSIO...

Страница 44: ...plessit sono state voluta mente omesse dal manuale e sono da realizzarsi esclusivamente a cura dei centri di assistenza tecnica che dispongono delle conoscenze tecniche della documentazione e delle at...

Страница 45: ...a compressa guanti ecc 13 Descrizione dettagliata delle operazioni da eseguire in ordine cronologico al fine di portare a termine corretta mente l intervento In questa sezione vanno anche riportati i...

Страница 46: ...ne di allarme verificatasi INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO Calo di pressione nel serbatoio a macchina ed attrezzi fermi Perdita di aria dalle connessioni Controllare tutti i raccordi bagnandoli con acqua...

Страница 47: ...Sostituire con carburante nuovo ALLEGATI Questo capitolo contiene l elenco dei MANUALI ISTRUZIONI PER L USO dei principali componenti utilizzati nella macchina I MANUALI elencati costituiscono parte i...

Страница 48: ...pezzo che si vuole ordinare La lista ricambi consultabile sul sito del Costruttore Campagnola Srl In alternativa mandare una richiesta scritta a Campagnola S r l Sede e Stabilimento 40069 ZOLA PREDOSA...

Страница 49: ...Campagnola Srl MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Istruzioni Originali Codice manuale 0310 0252 Ver 1 0 Rev 00 Data 05 05 2013 Pag 48 192...

Страница 50: ...VSHFL F FXVWRPHU V UHTXLUHPHQWV KDYH PDGH CAMPAGNOLA srl a market leader of pruning and harvesting equipment known world wide for its top quality 7KH FRPSDQ HPSOR V KLJKO TXDOL HG SHUVRQQHO DQG RIIHU...

Страница 51: ...and warning labels Chapter 5 Transport and installation Transport and handling Packing and unpacking Checks before starting the machine Chapter 6 Use and functioning General information Functioning R...

Страница 52: ...ON 62 3 4 PRODUCT SCHEME 64 3 5 ACCESSORIES 65 3 6 GENERAL WORKING CHARACTERISTICS 65 4 SAFETY 66 4 1 GENERAL INFORMATION 66 4 2 APPLICABLE DIRECTIVES AND TECHNICAL REFERENCE REGULATIONS 67 4 3 MACHIN...

Страница 53: ...DISMANTLING THE MACHINE 85 6 USE AND FUNCTIONING 86 6 1 GENERAL INFORMATION 87 6 2 FUNCTIONING 87 6 2 1 REFUELLING 87 6 2 2 STARTING 87 6 2 3 ENGINE DRIVEN COMPRESSOR RUNNING IN 87 6 2 4 TOOLS CONNEC...

Страница 54: ...Z W 7 2 5 CLEANING OPERATIONS 90 7 3 LUBRICATION 90 7 4 MAINTENANCE SCHEDULE 91 7 4 1 HOW TO FILL THE FORM 91 7 4 2 RECOMMENDED LUBRICANTS 92 7 4 3 MAINTENANCE CHART AND FREQUENCY 92 8 TROUBLESHOOTING...

Страница 55: ...nvironment where the machine is used The personnel using the machine must go to the working place in the right mental and physical condition to carry out their tasks It is absolutely forbidden to take...

Страница 56: ...LRQ SODWH Any enquiry about information or service interventions by the Customer or about explanations regarding technical aspects of this manual has to be directed to the Area Distributor or Authoris...

Страница 57: ...hall pay maximum attention to the warnings and the areas with this symbol and keep at a safe distance Prohibition to remove guards and protections Indicates that the removal of machine guards and prot...

Страница 58: ...mplying with the information in the Use and Maintenance Manual DANGEROUS AREA Enclosure I 1 1 1 2006 42 CE Directive Any area inside of and or close to the machine where the presence of an exposed per...

Страница 59: ...nd protection devices are partially or totally off They cannot carry out interventions on the mechanical system AUTHORISED SERVICE POINT Centres authorised to repair the products by Campagnola srl ATT...

Страница 60: ...QWL HG LQ D XQLYRFDO ZD Example COI 2012 0111 Customer s order number Machine manufacturing year Document kind Installed net power Net power in Kw of the compressor engine Machine weight Net weight of...

Страница 61: ...read the instruction manual of the devices connected to the machine DANGER Neglecting the ground surface inclination features can cause damage to or malfunction of the machine and SRVVLEOH LQMXULHV WR...

Страница 62: ...NQRZOHGJH DQG VXFK FDSDELOLWLHV DV WR JXDUDQWHH D SUR WDEOH DQG FRUUHFW XVH LQ D VDIH FRQGLWLRQ The training and information have to be carried out by expert personnel who will ensure the operator s b...

Страница 63: ...r disclaims all responsibilities for damages to people and property The Manufacturer disclaims all responsibilities in case of machine tampering due to non authorised PRGL FDWLRQV RU PDLQWHQDQFH RSHUD...

Страница 64: ...the condensed water out S 13 Metal mesh guard Protects the operator from the compressor moving parts S 14 Air tank exhaust valve Releases the tank air S 15 Hose reel holder KHQ DYDLODEOH HV WKH KRVH...

Страница 65: ...Campagnola Srl h E D Ed E E D Eh d s Z 3 4 PRODUCT SCHEME W...

Страница 66: ...bility of the end user to ensure that the machine is placed on a stable and KRUL RQWDO VXUIDFH RU JURXQG DW DOO WLPHV SDUWLFXODUO ZKHQ EHLQJ RSHUDWHG RU VWRUHG It is forbidden to operate the machine o...

Страница 67: ...sks the safety devices and the general accident regulations according to the EU directives and the Laws in force in the Country where the machine is installed and used The personnel in charge shall kn...

Страница 68: ...the following regulations UNI EN ISO 12100 2010 UNI EN ISO 13857 2008 UNI EN ISO 13732 1 2009 UNI EN 953 2009 UNI EN ISO 13849 1 2008 UNI EN 1012 1 2010 UNI EN ISO 4414 2012 UNI EN 3744 2010 4 3 MACH...

Страница 69: ...ated to work outdoor Moreover it refers to EN ISO 12100 2010 EN ISO 4414 2012 EN 1037 2008 EN 1012 1 2010 EN ISO 13857 2008 EN ISO 13732 1 2009 EN ISO 953 2009 EN ISO 13849 1 2008 EN ISO 3744 2010 Mea...

Страница 70: ...QDQFH RU UHSDLUV DQG WWHG ZLWK WKH DGHTXDWH 3 QGLYLGXDO 3URWHFWLRQ HYLFHV FDQ DFFHVV WKH GDQJHURXV DUHDV In order to limit the risks in the dangerous areas all the necessary prevention and protection...

Страница 71: ...d to the following rules 7KH PDFKLQH LV QRW WWHG ZLWK DQ VRXQG DEVRUEHQW SURWHFWLRQ The values referring to both the measured and the guaranteed sound power expressed in dB A are indicated in the Comp...

Страница 72: ...est DQG DUH VXEMHFWHG WR WKH IROORZLQJ JHQHUDO SULQFLSOHV a Q ULVNV RI LQMXULHV RU GDQJHUV IRU WKH KHDOWK DQG VDIHW RI DQ LQGLYLGXDO DQG RI WKH FRPPXQLW KDYH to be avoided b Complyance with any and al...

Страница 73: ...ES 7KH PDFKLQH LV WWHG ZLWK WKH IROORZLQJ VDIHW GHYLFHV MACHINE SAFETY DEVICES FIXED PROTECTIONS SAFETY VALVE 4 11 1 FIXED PROTECTIONS Fixed protections are shelters or guards assembled on the machine...

Страница 74: ...TENTION The clothes of the personnel in charge of the machine operation or maintenance have WR FRPSO ZLWK WKH HVVHQWLDO VDIHW TXDOL FDWLRQV DFFRUGLQJ WR WKH DQG 89 868 CE Directives and the Laws in fo...

Страница 75: ...e Compulsory adequate working clothes Indicates the prescription for the personnel to wear adequate protective working clothes IPD to use every time one operates the machine or carries out its mainten...

Страница 76: ...n progress ATTENTION W LV VWULFWO IRUELGGHQ WR UHPRYH WKH VDIHW SURWHFWLRQV RU WR RSHQ WKH PDFKLQH FRPSRQHQWV WWHG ZLWK JXDUGV RU LQVSHFWLRQ SODWHV ZLWK LQJ VFUHZV EHIRUH KDYLQJ VWRSSHG LW DQG GLVFRQQ...

Страница 77: ...RQ RI SDUWLFOHV RU SURFHVVLQJ UHVLGXHV When cleaning the machine by means of compressed air the personnel in charge shall wear adequate protective goggles ATTENTION It is compulsory to use eyes and fa...

Страница 78: ...too such as exhaust pipes silencer etc Inform the personnel in charge about the risks linked to the activities of maintenance or contact with engine pump and exhaust pipes Access these areas with utmo...

Страница 79: ...G E WKH HQJLQH GULYHQ FRPSUHVVRU S EDU FRQVLGHULQJ WKH QHFHVVDU VDIHW SDUDPHWHUV DANGER 1HYHU H FHHG WKH SUHVVXUH YDOXHV DQG IXQFWLRQ FDOLEUDWLRQV VHW E WKH 0DQXIDFWXUHU DANGER IWHU GLVFRQQHFWLQJ WKH...

Страница 80: ...VWDUWLQJ WKH PDFKLQH PDNH VXUH LW LV VWDEOH DQG WKHUH DUH QR REMHFWV DPRQJ WKH PRYLQJ SDUWV ROORZ WKH 0DQXIDFWXUHU LQGLFDWLRQV DERXW WKH WRROV OXEULFDWLRQ DQG ZRUNLQJ SUHVVXUH DGMXVWPHQWV R QRW XVH W...

Страница 81: ...WR their belongings in the case of a use which does not comply with the indications in this manual Do not move the machine if you are in an unstable position or off balance HIRUH DQ URXWLQH PDLQWHQDQF...

Страница 82: ...UXFWLRQV KHOSV DYRLG GDQJHURXV VLWXDWLRQV UHGXFHV UHSDLU FRVWV DQG GRZQ WLPH DQG H WHQGV WKH PDFKLQH OLIH VSDQ This manual is to be kept legible and in good condition The operating and maintenance SHU...

Страница 83: ...dangers noticed and then communicate their actions to the person in charge 3 Do not remove or modify without authorisation the safety warning or control devices Do not carry out operations on one s ow...

Страница 84: ...LVNV IRXQG IRU WKH PDFKLQH DPSDJQROD VUO KDV WWHG LW ZLWK GDQJHU ZDUQLQJ DQG duty labels according to the European regulation about the graphic symbols for the plants 92 58 CEE Directive The labels ar...

Страница 85: ...avoid damages during the transport the engine driven compressor is usually packed on a wooden pallet with wedges and a carton cover locked by two rounds of strong plastic band The information and pic...

Страница 86: ...O HG 5 3 DISMANTLING THE MACHINE ATTENTION KHQ WKH HQJLQH GULYHQ FRPSUHVVRU KDV QRW EHHQ XVHG IRU VKRUW RU ORQJ SHULRGV RI WLPH HPSW WKH DLU WDQNV FORVH WKH IXHO FRFNV VHH WKH HQFORVHG PDQXDO FDUHIXOO...

Страница 87: ...QJV and tools according to the descriptions in the previous paragraphs It is absolutely forbidden to operate the machine neglecting the lubricant MSDS charts in the components manuals see ch 9 Always...

Страница 88: ...EH RYHU LQ DQ GLUHFWLRQV RWKHUZLVH LW would cause engine or compressor head block damages 6 2 1 REFUELLING Refuel the machine with the engine off and cold and by means of adequate tools to avoid any f...

Страница 89: ...NTION QVXI FLHQW OXEULFDWLRQ FDQ DIIHFW WKH SHUIRUPDQFH RI WKH PDFKLQH DQG FDXVH GDPDJH 7 MAINTENANCE ATTENTION HIRUH FDUU LQJ RXW DQ PDLQWHQDQFH RSHUDWLRQ ZDLW WLOO WKH PDFKLQH KDV FRROHG GRZQ 7KH IR...

Страница 90: ...the air tank lower part and release the condensed water Close it as soon as the DLU VWDUWV RZLQJ RXWZDUGV 7 1 2 CHECKING THE AIR LUBRICATOR OIL LEVEL Check the oil level through the transparent part...

Страница 91: ...ER MAINTENANCE For any maintenance operation regarding the pilot valve unloader please contact a Campagnola srl Authorised Service Point 7 2 2 REPLACING THE DRIVE BELT For any maintenance operation re...

Страница 92: ...KDYH EHHQ RPLWWHG LQ WKLV PDQXDO GXH WR WKHLU FRPSOH LW 2QO WKH XWKRULVHG 6HUYLFH 3RLQWV DUH DOORZHG WR SHUIRUP WKHP VLQFH WKH SRVVHVV WKH QHFHVVDU WHFKQLFDO VNLOOV GRFXPHQWDWLRQ DQG WRROV DANGER The...

Страница 93: ...description of the operations to carry out in chronological order to end up the interventions in the proper way In this section there are also suggestions warnings and possible dangers connected to su...

Страница 94: ...n air tank pressure while machine and tools are not in use Air leaks from the connections KHFN DOO WWLQJV E XVLQJ VRDS water The leak will be shown by air bubbles Overheating of the compressor head bl...

Страница 95: ...f the supplied USE MAINTENANCE MANUALS of the main components of the machine The Manuals enclosed are integral part of the COMPLETE USE MAINTENANCE MANUAL of the engine driven compressor supplied by C...

Страница 96: ...r The spare parts list is available in the Manufacturer s website www campagnola it Otherwise send a written enquiry to Campagnola srl Sede e Stabilimento 2 35 26 2 WDO 9LD D LR H Tel 39 051 753500 D...

Страница 97: ...Campagnola Srl h E D Ed E E D Eh d s Z W...

Страница 98: ...HVSXHVWDV HVSHFt FDV GLQiPLFDV GH FRQMXQWR OD JDUDQWtD GH XQ amplio conocimiento del sector han hecho de CAMPAGNOLA srl el l der mundial en la proyecci n construcci n y realizaci n de equipos para la...

Страница 99: ...uina 5LHVJRV UHVLGXDOHV WDUMHWDV monitorias Capitulo 5 Transporte e instalaci n Transporte y desplazamientos PEDODMH GHVHPEDODMH Controles antes de la puesta en marcha Capitulo 6 Uso y funcionamiento...

Страница 100: ...SQUEMA REPRESENTATIVO DEL PRODUCTOACCESSORIES 112 3 5 PARTES ACCESORIAS 113 3 6 CARACTER STICAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO 113 4 SEGURIDAD 114 4 1 INFORMACIONES GENERALES 114 4 2 DIRECTIVAS APLICABLE...

Страница 101: ...E Y DESEMBALAJE 132 5 2 CONTROLES Y VERIFICACIONES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 133 5 3 DEMOLICI N DE LA M QUINA 133 6 USO Y FUNCIONAMIENTO 134 6 1 INFORMACIONES GENERALES 135 6 2 FUNCIONAMIENTO 135 6...

Страница 102: ...v 00 Data 05 05 2013 Pag 101 192 7 2 5 OPERACIONES DE LIMPIEZA 138 7 3 PLAN DE LUBRICACI N 138 7 4 PLAN DE MANTENIMIENTO 139 7 4 1 CRITERIO DE COMPILACI N 139 7 4 2 LUBRICANTES ACONSEJADOS 140 7 4 3 L...

Страница 103: ...LHQWHV D ORV ULHVJRV UHODFLRQDGRV FRQ HO XVR GH OD PiTXLQD conozca las normas de seguridad correspondientes a los riesgos asociados con el ambiente al que la m quina est destinada O SHUVRQDO TXH XWLOL...

Страница 104: ...WDUMHWD DGKHVLYD GH LGHQWL FDFLyQ GH OD PiTXLQD Cualquier pedido de informaci n o intervenci n del Servicio Asistencia o bien de aclaraciones sobre los aspectos t cnicos del presente documento tiene q...

Страница 105: ...tc Peligro por partes en movimiento Indica un peligro donde hay componentes en movimiento de la m quina El usuario o el personal encargado debe tener m ximo cuidado con las se alizaciones y las reas d...

Страница 106: ...a podido eliminar o reducir mediante el proyecto y contra el que las protecciones no son SDUFLDOPHQWH R WRWDOPHQWH H FDFHV En el manual cap 4 se indican los riesgos residuales y la informaci n las ins...

Страница 107: ...icas y de las principales operaciones a efectuar NOTA Los varios sistemas de seguridad est n indicados en el cap tulo 4 2 DESCRIPCI N T CNICA 2 1 IDENTIFICACI N M QUINA DGD PiTXLQD SURGXFLGD SRU DPSDJ...

Страница 108: ...one por tres letras el a o y el n mero del pedido de producci n Vt OD PiTXLQD HV LGHQWL FDGD GH PDQHUD LQHTXLYRFD MHPSOR COI 2012 0111 N mero pedido del Cliente A o de producci n de la m quina Tipo do...

Страница 109: ...formaci n v ase el manual de instrucciones de la herramienta conectada a la m quina suministrada PELIGRO D IDOWD GH FRQVLGHUDFLyQ GH OD LQFOLQDFLyQ GHO WHUUHQR R GH OD VXSHU FLH SXHGH FDXVDU GDxRV R P...

Страница 110: ...yOR QLFDPHQWH D SHUVRQDO LQVWUXLGR DXWRUL DGR FRQ conocimientos y capacidades profesionales que garanticen un correcto uso en condiciones de seguridad D LQVWUXFFLyQ OD VHQVLELOL DFLyQ GHO RSHUDULR WLH...

Страница 111: ...tor rechaza toda responsabilidad en caso de adulteraci n de la m quina con respecto DO VXPLQLVWUR SRU PRGL FDFLRQHV QR DXWRUL DGDV X RSHUDFLRQHV GH PDQWHQLPLHQWR HMHFXWDGDV SRU personal no adecuadamen...

Страница 112: ...tas neum ticas S 11 Regulador ca da aceite 3HUPLWH DMXVWDU HO XMR GHO DFHLWH GH OXEULFDFLyQ GH ODV herramientas S 12 9iOYXOD GHVFDUJD OWUR regulador Permite descargar la condensaci n S 13 Protecci n d...

Страница 113: ...pagnola Srl MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Traducci n de las Instrucciones originales Codice manuale 0310 0252 Ver 1 0 Rev 00 Data 05 05 2013 3 4 ESQUEMA REPRESENTATIVO DEL PRODUCTOACCESSORIES Pag 112...

Страница 114: ...ries MC360 y MC210 que tienen el lubricador de 1 4 ATENCI N El motocompresor no tiene frenos Es precisa responsabilidad del usuario el asegurarse durante el funcionamiento y el estacionamiento GHO PRW...

Страница 115: ...del uso sobre los riesgos de accidente los dispositivos de seguridad y las reglas generales en tema de prevenci n seg n las Directivas comunitarias y la legislaci n del Pa s donde la m quina es insta...

Страница 116: ...D ODV PiTXLQDV Directiva Emisi n Ac stica 2000 14 CE Atenta referencia se ha hecho a las siguientes disposiciones UNI EN ISO 12100 2010 UNI EN ISO 13857 2008 UNI EN ISO 13732 1 2009 UNI EN 953 2009 UN...

Страница 117: ...FD UHIHUHQFLD D ODV VLJXLHQWHV GLVSRVLFLRQHV EN ISO 12100 2010 EN ISO 4414 2012 EN 1037 2008 EN 1012 1 2010 EN ISO 13857 2008 EN ISO 13732 1 2009 EN ISO 953 2009 EN ISO 13849 1 2008 EN ISO 3744 2010 N...

Страница 118: ...SHUDFLRQHV y modalidades indicadas en este cap tulo y en el cap tulo 6 Uso y funcionamiento El acceso a las zonas peligrosas est reservado al personal autorizado especializado en las intervenciones a...

Страница 119: ...EN ISO 3744 2010 y las correspondientes normas siguientes La m quina no tiene protecci n fonoabsorbente Los valores correspondientes al nivel de potencia sonora medida y al de potencia sonora garanti...

Страница 120: ...tienen que cumplir con los siguientes principios generales a Hay que evitar cualquier da o o peligro para la salud la incolumidad y la seguridad de la comunidad y de los individuos b Hay que garantiz...

Страница 121: ...uipada con los siguientes dispositivos de seguridad DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DE LA M QUINA PROTECCIONES FIJAS V LVULA DE SEGURIDAD 4 11 1 PROTECCIONES FIJAS DV SURWHFFLRQHV GH WLSR MR VRQ DPSDURV MRV...

Страница 122: ...y zapatos protectores seg n el caso y adecuados a la tipolog a de los productos utilizados durante la operaci n que se est efectuando protecciones auricolares ATENCI N RV WUDMHV GH TXLHQ XWLOL D HO H...

Страница 123: ...Q OD PiTXLQD R VH HVWi HQ HO VLWLR GH WUDEDMR R GXUDQWH ODV RSHUDFLRQHV de mantenimiento Es obligatorio ponerse WUDMH GH WUDEDMR DGHFXDGR Indica una prescripci n para el personal que tiene que SRQHUVH...

Страница 124: ...be totalmente quitar las protecciones de seguridad o abrir las partes con protecci n o portillos GH LQVSHFFLyQ FRQ WRUQLOORV GH MDFLyQ VLQ KDEHU SDUDGR OD PiTXLQD DQWHV KDEHU GHVFRQHFWDGR WRGDV las fu...

Страница 125: ...LHVJR GH SUR HFFLyQ GH REMHWRV IUDJPHQWRV GH ORV WUDEDMRV En fase de limpieza de la m quina por medio de aire comprimido el personal encargado tiene que ponerse las gafas de protecci n adecuadas ATENC...

Страница 126: ...to Este riesgo puede ser debido tambi n al tubo de los humos de descarga al tubo de escape etc Informar al personal encargado del mantenimiento o de las actividades con acceso al motor a la bomba y a...

Страница 127: ...xima presi n generada por el motocompresor p 12 bar teniendo en cuenta los factores de seguridad PELIGRO Nunca superar las presiones y las regulaciones de funcionamiento establecidas por el Construct...

Страница 128: ...PDUFKD OD PiTXLQD FRQWURODU VX HVWDELOLGDG TXH QR KD D REMHWRV HQWUH las partes en movimiento XPSOLU FRQ ODV LQGLFDFLRQHV GHO RQVWUXFWRU SRU OR TXH VH UH HUH D ODV UHJXODFLRQHV VREUH OD OXEULFDFLyQ O...

Страница 129: ...ente a personas que conozcan las instrucciones para el uso y el mantenimiento O XVXDULR HV UHVSRQVDEOH GH SHOLJURV R DFFLGHQWHV TXH SHUMXGLTXHQ D RWUDV SHUVRQDV R VXV propiedades en caso de no cumplir...

Страница 130: ...instrucciones ayuda a evitar peligros a reducir los gastos de reparaci n y a alargar la vida operativa de la m quina Este manual tiene que ser completo y le ble en cada una de sus partes Cada operari...

Страница 131: ...UXFFLRQHV FRPXQLFDGDV SRU ORV MHIHV 2 Q FDVR GH XUJHQFLD FRKHUHQWHPHQWH FRQ ODV SURSLDV FRPSHWHQFLDV ORV WUDEDMDGRUHV WLHQHQ TXH HPSHxDUVH SDUD HOLPLQDU R UHGXFLU ODV GH FLHQFLDV R ORV SHOLJURV HQFRQW...

Страница 132: ...UDEDMR SRUTXH HVR SRGUtD JHQHUDU FRQGLFLRQHV de riesgo y causar accidentes 4 17 TARJETAS MONITORIAS ADHESIVAS 6HJ Q ORV GLVWLQWRV ULHVJRV UHVLGXDOHV GH OD PiTXLQD DPSDJQROD VUO OD VXPLQLVWUD FRQ WDUMH...

Страница 133: ...durante el env o el motocompresor es generalmente embalado sobre un OODQR GH PDGHUD SDOOHW FRQ FXxDV XQD HQYROWXUD GH FDUWyQ EORTXHDGD SRU GRV YXHOWDV GH HMH GH SOiVWLFR 6REUH HO HPEDODMH GHO PRWRFRPS...

Страница 134: ...TENCI N QWHV GH SRQHU HQ PDUFKD OD PiTXLQD UHYLVDU TXH OD UHMLOOD GH UHG HVWp MDGD FRUUHFWDPHQWH 5 3 DEMOLICI N DE LA M QUINA ATENCI N Durante per odos breves o largos de desuso del motocompresor vaci...

Страница 135: ...WURODU OD FRUUHFWD MDFLyQ GH los dispositivos de levantamiento y utilizar nicamente herramientas y embragues adecuados como indican los p rrafos anteriores 6H SURKLEH ULJXURVDPHQWH HIHFWXDU RSHUDFLRQH...

Страница 136: ...VHU VXSHULRU DO HQ FXDOTXLHU direcci n o bien causar a da os al motor y al cabezal del compresor 6 2 1 REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE MHFXWDU HO UHDEDVWHFLPLHQWR GH OD PiTXLQD FRQ PRWRU SDUDGR IUtR F...

Страница 137: ...illador girarlo en el sentido anti horario para aumentar la frecuencia horario para disminuirla a la vez haciendo funcionar en vac o una herramienta ATENCI N Una escasa lubricaci n puede alterar el co...

Страница 138: ...EULU OD YiOYXOD GH GHVFDUJD HQ OD SDUWH LQIHULRU GHO GHSyVLWR GHMDU TXH OD FRQGHQVDFLyQ VDOJD HUUDUOD HQ cuanto empiece a salir el aire 7 1 2 CONTROL NIVEL ACEITE LUBRICADOR AIRE Controlar el nivel a...

Страница 139: ...esor leer el manual correspondiente GRFXPHQWR DGMXQWR 7 2 1 MANTENIMIENTO V LVULA PILOTO Para cualquier operaci n de mantenimiento de la v lvula piloto dirigirse a un Centro de Asistencia Autorizado C...

Страница 140: ...HQWR H WUDRUGLQDULR SRU VX FRPSOHMLGDG KDQ VLGR RPLWLGDV QLFDPHQWH ORV HQWURV GH VLVWHQFLD XWRUL DGRV SXHGHQ HMHFXWDUODV SRUTXH WLHQHQ OD GRFXPHQWDFLyQ ODV herramientas y los conocimientos t cnicos ne...

Страница 141: ...rramientas necesarias para efect ar la actividad llaves aire comprimido guantes etc 13 Descripci n detallada de las operaciones en el orden cronol gico para efect ar correctamente la intervenci n Aqu...

Страница 142: ...la condici n de alarma En la columna Remedio hay la acci n correctiva necesaria para solucionar la situaci n de alarma AVER A CAUSA REMEDIO P rdida de presi n en el dep sito con m quina y herramientas...

Страница 143: ...iendo la v lvula de descarga 14 A adir aceite hasta el nivel del carburante v ase el manual GRFXPHQWR DGMXQWR Llevar la m quina a un Centro de Asistencia Autorizado Sustituir por carburante nuevo 9 DO...

Страница 144: ...a Zona o a un Centro de Asistencia Autorizado de Campagnola srl indicando las cantidades y los c digos correspondientes Los despieces se encuentran en la web del Constructor Campagnola srl En alternat...

Страница 145: ...Campagnola Srl MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Traducci n de las Instrucciones originales Codice manuale 0310 0252 Ver 1 0 Rev 00 Data 05 05 2013 Pag 144 192...

Страница 146: ...GNOLA S r l le leader mondial de la conception de la fabrication et de la r alisation d outillages pour la taille et la r colte Gr ce son efficace r seau de vente et d assistance qui b n ficie d un pe...

Страница 147: ...ues monitoires Chapitre 5 Transport et installation Transport et manutention Emballage et d ballage Contr les avant la mise en marche Chapitre 6 Utilisation et fonctionnement Informations g n rales Fo...

Страница 148: ...61 3 6 CARACTERISTIQUES GENERALES DE FONCTIONNEMENT 161 4 SECURITE 162 4 1 INFORMATIONS GENERALES 162 4 2 DIRECTIVES APPLICABLES ET NORMES TECHNIQUES DE REFERENCE 163 4 3 CERTIFICATION DE LA MACHINE 1...

Страница 149: ...E EN SERVICE 181 5 3 MISE HORS SERVICE 181 6 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 182 6 1 INFORMATIONS GENERALES 183 6 2 FONCTIONNEMENT 183 6 2 1 RAVITAILLEMENT 183 6 2 2 DEMARRAGE 183 6 2 3 RODAGE MOTO COMP...

Страница 150: ...NETTOYAGE 186 7 3 PLAN DE LUBRIFICATION 186 7 4 PLAN DE MAINTENANCE 187 7 4 1 CRITERE POUR RENSEIGNER 187 7 4 2 LUBRIFIANTS CONSEILLES 188 7 4 3 LISTE FICHE DE MAINTENANCE ET INTERVALLE 188 8 INCONVEN...

Страница 151: ...connaisse les normes de s curit relatives aux risques li s l utilisation de la machine connaisse les normes de s curit relatives aux risques li s l environnement auquel la machine est destin e Le pers...

Страница 152: ...sant des termes clairs en faisant r f rence au pr sent manuel et en indiquant toujours les donn es report es sur le plaque d identification de la machine Toute demande d information ou d intervention...

Страница 153: ...pos doit pr ter une attention particuli re aux signalisations et aux endroits o ce symbole est pr sent et il doit respecter les distances de s curit Interdiction d enlever les carters de protection I...

Страница 154: ...de r duire au moyen de la conception et contre lequel les protections ne sont partiellement ou totalement pas efficaces Le chapitre 4 du manuel reporte les risques r siduels les informations les instr...

Страница 155: ...s diff rents syst mes de s curit se trouvent au chapitre 4 2 DESCRIPTION TECHNIQUE 2 1 IDENTIFICATION DE LA MACHINEA Chaque machine produite par Campagnola Srl est dot e d une plaque d identification...

Страница 156: ...commande et de production La machine est identifi e de fa on univoque Exemple de num ro de s rie de la machine COI 2012 0111 Num ro de commande du client Ann e de production de la machine Type de doc...

Страница 157: ...instructions de l appareil raccord la machine fournie DANGER La non conformit avec les caract ristiques du sol ou de la surface par rapport la pente peut causer des dommages ou des dysfonctionnements...

Страница 158: ...s professionnelles n cessaires pour garantir une utilisation fructueuse et appropri e de la machine en toute s curit La formation et la sensibilisation de l op rateur doivent tre confi es un expert en...

Страница 159: ...toute responsabilit pour des dommages des biens ou des personnes De plus tout type de garantie est annul Le fabricant d cline toute responsabilit en cas d alt ration frauduleuse de la machine par rapp...

Страница 160: ...e O SHUPHW GH UpJOHU OH X GH O KXLOH GH OXEUL FDWLRQ GHV RXWLOV S 12 Vanne de vidange du filtre r gulateur Elle permet l vacuation de la condensation S 13 Carter filet Il prot ge l op rateur des organ...

Страница 161: ...Campagnola Srl sZ d hd d KE d EdZ d E d s Z 3 4 SCHEMA DE REPRESENTATION DU PRODUIT W...

Страница 162: ...poss de pas de freins Il est de votre responsabilit pr cise de vous assurer que pendant le fonctionnement et le stationnement du moto compresseur la surface ou le terrain sur lequel il repose est sta...

Страница 163: ...spositifs de s curit et des r gles g n rales en mati re de s curit pr vues par les directives communautaires et la l gislation du pays o la machine est install e et utilis e Le personnel pr pos doit c...

Страница 164: ...t accord e aux dispositions suivantes UNI EN ISO 12100 2010 UNI EN ISO 13857 2008 UNI EN ISO 13732 1 2009 UNI EN 953 2009 UNI EN ISO 13849 1 2008 UNI EN 1012 1 2010 UNI EN ISO 4414 2012 UNI EN 3744 20...

Страница 165: ...machines et des quipements destin s fonctionner en plein air Niveau de puissance sonore mesur dB A xx Niveau de puissance sonore garanti dB A xx valuation conformit Annexe VI Directive 2000 14 CE pro...

Страница 166: ...s aux zones dangereuses est r serv au personnel autoris sp cialis pour effectuer des interventions et dot des EPI appropri s Afin de limiter les risques dans les zones dangereuses des mesures de pr ve...

Страница 167: ...tu es en accord avec la norme acoustique UNI EN ISO 3744 2010 et aux normes cons quentes relatives La machine n est pas dot e de protection phono absorbante Les valeurs relatives au niveau de puissanc...

Страница 168: ...u respect des principes g n raux suivants a tout dommage ou danger pour la sant l int grit et la s curit de la collectivit et des individus doit tre vit b le respect des exigences hygi niques et sanit...

Страница 169: ...s DISPOSITIFS DE S CURIT PR SENTS SUR LA MACHINE DISPOSITIFS DE PROTECTION FIXES SOUPAPE DE S CURIT 4 11 1 DISPOSITIFS DE PROTECTION FIXES Les protections de type fixe sont constitu es par des disposi...

Страница 170: ...n selon le cas et conformes aux types de produits utilis s au cours de l op ration en cours des protections auriculaires ATTENTION Les v tements des personnes qui travaillent ou qui effectuent la main...

Страница 171: ...nts de travail est obligatoire Indique une prescription pour le personnel de porter des v tements de travail appropri s et de protection PI utiliser en permanence quand vous travaillez avec la machine...

Страница 172: ...es protections de s curit ou d ouvrir les l ments de la machine quip s de carters ou de trappes d inspection par des vis de fixation sans avoir d abord arr t cette derni re et coup toutes les alimenta...

Страница 173: ...etc cause du risque de projection d objets et de fragments de la transformation Lors du nettoyage de la machine l air comprim le personnel pr pos doit porter des lunettes de protection sp cifiques AT...

Страница 174: ...exister sur le tuyau des fum es d chappement la sortie du pot d chappement etc Il faut en informer le personnel pr pos la maintenance ou l acc s au moteur la pompe et aux tuyaux d chappement Avant d a...

Страница 175: ...esseur p 12 bars en tenant compte des facteurs de s curit n cessaires DANGER Ne jamais d passer les pressions et les talonnages de fonctionnement d termin s par le constructeur DANGER Suite la coupure...

Страница 176: ...lle est stable et qu aucun corps tranger ne se trouve dans les organes en mouvement Respecter les indications fournies par le constructeur pour les r glages relatifs la lubrification et la pression de...

Страница 177: ...l utilisation et la maintenance L utilisateur est responsable des dangers ou des incidents l gard d autrui ou de leurs biens en cas d utilisation non conforme aux indications figurant dans ce manuel N...

Страница 178: ...ions Le respect des instructions permet d viter les dangers de r duire les co ts de r paration et d augmenter la dur e de vie du produit Ce manuel doit tre en bon tat et lisible dans toutes ses partie...

Страница 179: ...u dispositions ou cours de formation re us 1 Il faut respecter les dispositions et les instructions donn es par des sup rieurs 2 En cas d urgence et conform ment aux comp tences de chacun les travaill...

Страница 180: ...ement l aide des produits se trouvant dans l armoire pharmacie de premi re urgence puis avertir son sup rieur 18 L op rateur ne doit pas s amuser ni faire de plaisanteries pendant le travail parce que...

Страница 181: ...rioration pendant le transport est solidement emball sur une palette en bois avec des cales et une protection en carton bloqu e par deux tours de feuillard Des informations et des pictogrammes n cess...

Страница 182: ...on de la machine il faut vidanger les r servoirs de l air fermer les robinets du carburant voir manuel correspondant annexe 1 et la laisser dans un endroit couvert sec loin des intemp ries pour la con...

Страница 183: ...s Il est strictement interdit d intervenir sans respecter ce qui est indiqu dans les fiches MSDS du lubrifiant voir chap 9 pour les fiches MSDS Pour ces op rations il faut toujours utiliser des PI app...

Страница 184: ...e face sur l arri re ou sur les c t s Une d clivit sup rieure pourrait tre la cause de ruptures du moteur et du groupe de pompage 6 2 1 RAVITAILLEMENT Effectuer le ravitaillement de la machine avec le...

Страница 185: ...une montre pour la diminuer en faisant fonctionner en m me temps un outil vide ATTENTION Une lubrification insuffisante peut compromettre le bon fonctionnement de la machine et en provoquer la rupture...

Страница 186: ...DU NIVEAU D HUILE LUBRIFICATEUR AIR Il faut contr ler le niveau de la fente se trouvant sur la partie inf rieure du godet 7 1 3 RAJOUT D HUILE DANS LE LUBRIFICATEUR DE L AIR DE 1 4 Remettre z ro la pr...

Страница 187: ...A VANNE PILOTE Pour toute op ration de maintenance sur la vanne pilote il faut contacter un Centre d Assistance Agr Campagnola S r l 7 2 2 REMPLACEMENT COURROIE DE TRANSMISSION Pour toute op ration de...

Страница 188: ...nt tre ex cut es uniquement par des Centres d Assistance Agr s qui disposent des connaissances techniques de la documentation et des quipements n cessaires au d roulement de ces op rations DANGER Les...

Страница 189: ...tervention cl s air comprim gants etc 13 Description d taill e des op rations suivre dans l ordre chronologique afin d ex cuter correctement l intervention Il faut galement reporter dans cette partie...

Страница 190: ...la raison qui a provoqu la condition d alarme Dans la colonne Solution on trouve l action corrective pour r soudre la situation d alarme qui s est produite INCONV NIENTS CAUSE SOLUTION Baisse de pres...

Страница 191: ...de purge 14 Remettre de l huile jusqu au niveau voir manuel annexe 1 Amener la machine un Centre d Assistance Agr Remplacer avec du carburant neuf 9 ANNEXES Ce chapitre contient la liste des MANUELS...

Страница 192: ...re d Assistance Agr Campagnola S r l en indiquant la quantit et le code de la pi ce que l on veut commander La liste des pi ces de rechange peut tre consult e sur le site de Campagnola S r l En altern...

Страница 193: ...Campagnola Srl sZ d hd d KE d EdZ d E d s Z W...

Страница 194: ...051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it CAMPAGNOLA IB RICA DE SUMINISTROS AGR COLAS SL P I Sud Av del Vall s 57 08440 CARDEDEU Barcelona ESPA A Tel 34 938 444 185 fax 34 938 44...

Отзывы: