background image

19

English

3. Overview of the parts

Figure 2 shows those parts of the device of consequence for
mounting, electrical connections, configuration switch and
other operations described in the Operating Instructions.

4. Brief description

The isolating switch amplifier SINEAX SV 824 is used for
transferring binary signals.

The amplifier input may be either a sensor conforming to
DIN EN 50 227 or a contact. Input and output signals are
electrically insulated. The output is either an auxiliary relay
with a potentially-free changeover contact.

Fig. 2

(3)

Front plate

(6)

Type label

(7)

Configuration switch

(8)

Transparent cover

(9)

Fixing bracket

(10)

Opening for withdrawing clip (for opening the housing)

(11)

Top-hat rail 35

×

15 mm or 35

×

7.5 mm (EN 50 022)

(12)

Terminals 1, 2, 6, 7 for sensor connection

(13)

Terminals 3, 8, 13 / 4, 9, 14 for output contacts,
5, 10 for power supply

(14)

Space nor notes

ON

Green LED for signalling operating status

LED1,
LED2 Yellow LED’s for status display of relays A1 and A2

Red LED for open and short-circuit monitor (both inputs)

Yellow LED’s on the front of the unit signal energised output
relays. The relationship of the output can be configured with
the aid of switches which are also located on the front of the
unit.

Provision is made for monitoring the input with respect to
open and short-circuits. Should one of these faults occur, the
output relay of the channel concerned resets and the fault is
signalled by the red LED on the front of the unit. The
monitoring circuit is enabled by a switch (e.g. for use with
mechanical transmitter contacts).

The device fulfils the protection requirements of the EMC
guidelines (89/336/EWG). The device bears the CE symbol.

5. Technical data

Signal inputs 

(for channels I and II)

Type:

Binary signals,
preferably from contactless sensors
acc. to DIN EN 50 227, in type of
protection “Intrinsic safety”
EEx ia IIC

Number:

2 (S1 and S2)
signal inputs S1 and S2 have a
common ground

Operating data

Open-circuit voltage:

Approx. 8.5 V DC

Internal resistance:

Approx. 1.1 k

Short-circuit current:

Approx. 8 mA

Switching level:

Off I 

 1.2 mA, On I 

 2.1 mA

Hysteresis:

0.2 mA

Line resistance:

Max. 50 

Output contacts 

Output A1 and A2:

Output contacts for channels I and
II galvanically isolated

Table 1: Version of the output 

A1 

and 

A2

Relay approved by UL, CSA, SEV, VDE, SEMKO, ÖVE, EI,
BSI, FIMKO

Mechanical life:

> 5 · 10

6

 operations

Switching delay:

Approx. 50 ms

Direction of action
of the output contacts

A1

 and 

A2

:

Adjustable by switch

ON

ON

SINEAX

SV 824

(12)

(13)

(14)

(6)

ON

LED1

(10)

(11)

(9)

(8)

(3)

(7)

1

2

LED2

2

1

Material

Symbol

Contact rating

Gold flashed

silver alloy

AC:

 2 A / 250 V 

(100 VA)

DC:

 2 A / 5…125 V

(40 W)

Содержание SINEAX SV 824

Страница 1: ...41 56 618 24 58 e Mail info camillebauer com http www camillebauer com Betriebsanleitung Trennschaltverst rker SINEAX SV 824 Mode d emploi Amplificateur S parateur de commutation SINEAX SV 824 Operat...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...rativement tre observ s sont marqu s des symboles ci contre dans le pr sent mode d emploi Safety precautions to be strictly observed are marked with following symbols in the Operating Instructions Be...

Страница 4: ...er SINEAX SV 824 Mode d emploi Amplificateur S parateur de commutation SINEAX SV 824 Operating manual Isolating switching amplifier SINEAX SV 824 G O S S E N G O S S E N M E T R A M E T R A W A T T T...

Страница 5: ...es Ausgangs kann mit Schaltern in der Frontplatte eingestellt werden Der Eingangskreis ist auf Leitungsbruch und Leitungskurz schluss berwachbar tritt ein Fehler auf so f llt das Aus gangsrelais des b...

Страница 6: ...N 50 081 2 und DIN EN 50 082 2 werden eingehal ten Eigensicher Nach DIN EN 50 020 1994 Elektrische Anschl sse Nach IEC 1010 bzw EN 61 010 Schutzart nach IEC 529 bzw EN 60 529 Geh use IP 40 Anschlusskl...

Страница 7: ...022 aufschnappen siehe Bild 6 8 2 Befestigung auf Wand Wand oder Montagetafel nach dem Bohrplan Bild 7 mit 2 L chern ca 4 5 mm versehen 120 Bild 6 Montage auf Hutschiene 35 15 oder 35 7 5 mm Sodann di...

Страница 8: ...Kabel und m g lichst r umlich getrennt von Starkstromleitun gen verlegt werden Im brigen landes bliche Vorschriften z B f r Deutschland VDE 0100 Bedingungen ber das Errichten von Starkstromanlagen mit...

Страница 9: ...INV NORMAL Wirkungsrichtung A2 INV NORMAL Eingangs berwachung AUS EIN 2 1 ON 1 2 OFF ON Bild 11 Anordnung der Konfigurier Schalter und LEDs dargestellt am Geh use ohne Klarsichtabdeckung Signaleing ng...

Страница 10: ...euerkreis RLtg 240 1 bis 2 k 10 bis 22 k berwachung der Signaleing nge Die Schaltverst rker sind mit einer Einrichtung zur berwa chung der Signaleing nge ausgestattet Die berwachungseinrichtung besteh...

Страница 11: ...ommutation SINEAX SV 824 Operating manual Isolating switching amplifier SINEAX SV 824 G O S S E N G O S S E N M E T R A M E T R A W A T T T T C A M A M IL L E B A U E R L L E B A U E R G O S S E N G O...

Страница 12: ...ellementlequeldesrelaisestactiv Le sens d action de la sortie peut tre choisi par des commuta teurs log s dans la plaque frontale Le circuit d entr e peut tre surveill et en cas d interruption des lig...

Страница 13: ...es normes DIN EN 50 081 2 et DIN EN 50 082 2 sont respect es S curit intrins que Selon DIN EN 50 020 1994 Raccordements lectriques Selon CEI 1010 resp EN 61 010 Protection selon CEI 529 resp EN 60 529...

Страница 14: ...le bo tier sur le rail chapeau EN 50 022 voir Fig 6 8 2 Montage sur paroi Per er dans la paroi ou le tableau de montage 2 trous d environ 4 5 mm selon le plan de per age Fig 7 120 Fig 6 Montage sur r...

Страница 15: ...s lignes des signaux d entr e et des sorties de contact soient r alis es par des c bles torsad s et dispos es une certaine distance des lignes courant fort Au reste respecter les prescriptions nationa...

Страница 16: ...DEL 3 signifie Hors manque d alimentation auxiliaire signifie En Tableau 4 Connexion des d tecteurs de proximit selon DIN EN 50 227 ou contacts m caniques libre de potentiel avec dispositif de r sist...

Страница 17: ...la diode luminescente rouge DEL3 s allume La relation entre la diode DEL 3 de l tat des sorties A1 et A2 et des diodes luminescentes DEL 1 et DEL 2 est indiqu e dans le tableau 4 Pour activer la surve...

Страница 18: ...824 Mode d emploi Amplificateur S parateur de commutation SINEAX SV 824 Operating manual Isolating switching amplifier SINEAX SV 824 G O S S E N G O S S E N M E T R A M E T R A W A T T C A M A M IL L...

Страница 19: ...d on the front of the unit Provision is made for monitoring the input with respect to openandshort circuits Shouldoneofthesefaultsoccur the output relay of the channel concerned resets and the fault i...

Страница 20: ...ectrical standards Acc to IEC 1010 resp EN 61 010 Protection acc to IEC 529 resp EN 60 529 Housing IP 40 Terminals IP 20 10 15 10 Fig 4 Left Removing the transparent cover Right Inserting the transpar...

Страница 21: ...l mounting Simply clip the device onto the top hat rail EN 50 022 see Fig 6 8 2 Wall mounting Drill 2 holes of approx 4 5 mm diameter in the wall or panel as shown in the drilling pattern Fig 7 120 Fi...

Страница 22: ...be twisted pairs and run as far as possible away from heavy current cables In all other respects observe all local regulations when selecting the type of electrical cable and installing them In the c...

Страница 23: ...tion of sensors according to DIN EN 50 227 or mechanical contacts with one parallel and one series resistor 1 No influence Where mechanical contacts are used without a parallel and series resistor the...

Страница 24: ...amplifier from a top hat rail as shown in Fig 13 ON ON ON ON 1 2 Fig 13 Mecha nical contact SINEAX SV 824 Control circuit RLtg 200 1 to 2 k 10 to 15 k Signal input monitoring The switch amplifiers ca...

Отзывы: