background image

5

Deutsch

3. Übersichtsbild der Funktionselemente

Bild 2 zeigt die wichtigsten Teile, die im Zusammenhang mit
der Befestigung, den Elektrischen Anschlüssen, den
Konfigurierschaltern und anderen in der Betriebsanleitung
beschriebenen Vorgängen behandelt werden.

4. Kurzbeschreibung

Der Schaltverstärker SINEAX SV 824 wird zur binären Signal-
übertragung eingesetzt.

Die Ansteuerung kann über Sensoren nach DIN EN 50 227
oder über einen mechanischen Kontakt erfolgen. Das am
Eingang anstehende Signal wird galvanisch getrennt zum
Ausgang übertragen. Die Ausgangsstufe ist als Relais mit
einem potentialfreien Wechsler ausgeführt.

Bild 2

(3)

Frontschild

(6)

Typenschild

(7)

Konfigurierschalter

(8)

Klarsichtabdeckung

(9)

Befestigungslaschen

(10)

Öffnungen für Zugbügel (zum Öffnen des Gerätes)

(11)

Hutschiene 35

×

15 mm oder 35

×

7,5 mm (EN 50 022)

(12)

Anschlussklemmen 1, 2, 6, 7 für Sensoranschluss

(13)

Anschlussklemmen 3, 8, 13 / 4, 9, 14 für Kontaktausgänge,
5, 10 für Hilfsenergie

(14)

Feld für Vermerke

ON

Grüne Leuchtdiode für Betriebszustand

LED1,
LED2 Gelbe Leuchtdioden für Zustandsanzeige von

Relais A1 und A2

Rote Leuchtdiode für Überwachung der Eingänge
auf Leitungsbruch und Kurzschluss

In der Frontseite vorgesehene gelbe LED’s visualisieren das
jeweils aktivierte Ausgangsrelais. Die Wirkungsrichtung des
Ausgangs kann mit Schaltern in der Frontplatte eingestellt
werden.

Der Eingangskreis ist auf Leitungsbruch- und Leitungskurz-
schluss überwachbar, tritt ein Fehler auf, so fällt das Aus-
gangsrelais des betreffenden Kanals ab und der Fehler wird
durch die rote LED-Anzeige gemeldet. Die Überwachung
lässt sich durch einen Schalter inaktiv machen (z.B. bei
mechanischen Kontaktgebern).

Die an den Schaltverstärker gestellten Schutzanforderungen
der Richtlinie für EMV (89/336/EWG) sind erfüllt. Das Gerät
trägt das CE-Zeichen.

Werkstoff

Symbol

Schaltleistung

Hauchvergoldet

auf

Silberlegierung

AC:

 2 A / 250 V 

(100 VA)

DC:

 2 A / 5…125 V

(40 W)

5. Technische Daten

Signaleingänge 

(für die Kanäle I und II)

Art:

Binäre Signale,
vorzugsweise von kontaktlosen
Sensoren nach DIN EN 50 227, in
Zündschutzart «Eigensicherheit»
EEx ia IIC

Anzahl:

2 (S1 und S2)
Signaleingänge S1 und S2 sind
galvanisch verbunden

Betriebsdaten

Leerlaufspannung:

Ca. 8,5 V DC

Innenwiderstand:

Ca. 1,1 k

Kurzschlussstrom:

Ca. 8 mA

Schaltpegel:

Aus I 

 1,2 mA, Ein I 

 2,1 mA

Hysterese:

0,2 mA

Leitungswiderstand:

Max. 50 

Kontaktausgänge 

Ausgang A1 und A2:

Kontaktausgänge für die Kanäle I
und II galvanisch getrennt

Tabelle 1: Ausführung der Kontaktausgänge 

A1 

und 

A2

ON

ON

SINEAX

SV 824

(12)

(13)

(14)

(6)

ON

LED1

(10)

(11)

(9)

(8)

(3)

(7)

1

2

LED2

2

1

Relais-Zulassungen UL, CSA, SEV, VDE, SEMKO, ÖVE, EI,
BSI, FIMKO

Mechanische
Lebensdauer:

> 5 · 10

6

 Schaltspiele

Schaltverzögerungs-
Zeit:

Ca. 50 ms

Wirkungsrichtung der
Kontaktausgänge

A1

 und 

A2

:

Durch Schalter einstellbar

Содержание SINEAX SV 824

Страница 1: ...41 56 618 24 58 e Mail info camillebauer com http www camillebauer com Betriebsanleitung Trennschaltverst rker SINEAX SV 824 Mode d emploi Amplificateur S parateur de commutation SINEAX SV 824 Operat...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...rativement tre observ s sont marqu s des symboles ci contre dans le pr sent mode d emploi Safety precautions to be strictly observed are marked with following symbols in the Operating Instructions Be...

Страница 4: ...er SINEAX SV 824 Mode d emploi Amplificateur S parateur de commutation SINEAX SV 824 Operating manual Isolating switching amplifier SINEAX SV 824 G O S S E N G O S S E N M E T R A M E T R A W A T T T...

Страница 5: ...es Ausgangs kann mit Schaltern in der Frontplatte eingestellt werden Der Eingangskreis ist auf Leitungsbruch und Leitungskurz schluss berwachbar tritt ein Fehler auf so f llt das Aus gangsrelais des b...

Страница 6: ...N 50 081 2 und DIN EN 50 082 2 werden eingehal ten Eigensicher Nach DIN EN 50 020 1994 Elektrische Anschl sse Nach IEC 1010 bzw EN 61 010 Schutzart nach IEC 529 bzw EN 60 529 Geh use IP 40 Anschlusskl...

Страница 7: ...022 aufschnappen siehe Bild 6 8 2 Befestigung auf Wand Wand oder Montagetafel nach dem Bohrplan Bild 7 mit 2 L chern ca 4 5 mm versehen 120 Bild 6 Montage auf Hutschiene 35 15 oder 35 7 5 mm Sodann di...

Страница 8: ...Kabel und m g lichst r umlich getrennt von Starkstromleitun gen verlegt werden Im brigen landes bliche Vorschriften z B f r Deutschland VDE 0100 Bedingungen ber das Errichten von Starkstromanlagen mit...

Страница 9: ...INV NORMAL Wirkungsrichtung A2 INV NORMAL Eingangs berwachung AUS EIN 2 1 ON 1 2 OFF ON Bild 11 Anordnung der Konfigurier Schalter und LEDs dargestellt am Geh use ohne Klarsichtabdeckung Signaleing ng...

Страница 10: ...euerkreis RLtg 240 1 bis 2 k 10 bis 22 k berwachung der Signaleing nge Die Schaltverst rker sind mit einer Einrichtung zur berwa chung der Signaleing nge ausgestattet Die berwachungseinrichtung besteh...

Страница 11: ...ommutation SINEAX SV 824 Operating manual Isolating switching amplifier SINEAX SV 824 G O S S E N G O S S E N M E T R A M E T R A W A T T T T C A M A M IL L E B A U E R L L E B A U E R G O S S E N G O...

Страница 12: ...ellementlequeldesrelaisestactiv Le sens d action de la sortie peut tre choisi par des commuta teurs log s dans la plaque frontale Le circuit d entr e peut tre surveill et en cas d interruption des lig...

Страница 13: ...es normes DIN EN 50 081 2 et DIN EN 50 082 2 sont respect es S curit intrins que Selon DIN EN 50 020 1994 Raccordements lectriques Selon CEI 1010 resp EN 61 010 Protection selon CEI 529 resp EN 60 529...

Страница 14: ...le bo tier sur le rail chapeau EN 50 022 voir Fig 6 8 2 Montage sur paroi Per er dans la paroi ou le tableau de montage 2 trous d environ 4 5 mm selon le plan de per age Fig 7 120 Fig 6 Montage sur r...

Страница 15: ...s lignes des signaux d entr e et des sorties de contact soient r alis es par des c bles torsad s et dispos es une certaine distance des lignes courant fort Au reste respecter les prescriptions nationa...

Страница 16: ...DEL 3 signifie Hors manque d alimentation auxiliaire signifie En Tableau 4 Connexion des d tecteurs de proximit selon DIN EN 50 227 ou contacts m caniques libre de potentiel avec dispositif de r sist...

Страница 17: ...la diode luminescente rouge DEL3 s allume La relation entre la diode DEL 3 de l tat des sorties A1 et A2 et des diodes luminescentes DEL 1 et DEL 2 est indiqu e dans le tableau 4 Pour activer la surve...

Страница 18: ...824 Mode d emploi Amplificateur S parateur de commutation SINEAX SV 824 Operating manual Isolating switching amplifier SINEAX SV 824 G O S S E N G O S S E N M E T R A M E T R A W A T T C A M A M IL L...

Страница 19: ...d on the front of the unit Provision is made for monitoring the input with respect to openandshort circuits Shouldoneofthesefaultsoccur the output relay of the channel concerned resets and the fault i...

Страница 20: ...ectrical standards Acc to IEC 1010 resp EN 61 010 Protection acc to IEC 529 resp EN 60 529 Housing IP 40 Terminals IP 20 10 15 10 Fig 4 Left Removing the transparent cover Right Inserting the transpar...

Страница 21: ...l mounting Simply clip the device onto the top hat rail EN 50 022 see Fig 6 8 2 Wall mounting Drill 2 holes of approx 4 5 mm diameter in the wall or panel as shown in the drilling pattern Fig 7 120 Fi...

Страница 22: ...be twisted pairs and run as far as possible away from heavy current cables In all other respects observe all local regulations when selecting the type of electrical cable and installing them In the c...

Страница 23: ...tion of sensors according to DIN EN 50 227 or mechanical contacts with one parallel and one series resistor 1 No influence Where mechanical contacts are used without a parallel and series resistor the...

Страница 24: ...amplifier from a top hat rail as shown in Fig 13 ON ON ON ON 1 2 Fig 13 Mecha nical contact SINEAX SV 824 Control circuit RLtg 200 1 to 2 k 10 to 15 k Signal input monitoring The switch amplifiers ca...

Отзывы: