background image

23

English

9.3 Connecting the power supply

Connect the power supply to terminals 5 (

~

) and 10 (

+

~

) as

shown in Fig. 10.

A two-pole switch must be included in the supply connection
where facility for switching SINEAX SV 824 off is desired.

10. Operating sense

The statuses of the contact outputs controlled by the statuses
of the signal inputs may be reversed independently by
reconnecting configuration switches. Table 4 show what
results from which switch “1”, “2” or «

» in which positions.

9.2 Connecting the output contacts

Connect the output contact signalling leads according to
Fig. 10 resp. Table 3.

Table 3:

Version of output contacts A1 and A2 as relay
contacts

Fig. 11. Locations of the configuration switches and LED’s in the
case of casing without a transparent cover.

Signal inputs S1 and S2

means:

“Closed”
(mechanical) contact
with parallel resistor

or

“Undamped”
sensor in
control circuit

means:

“Opened”
(mechanical) contact
with parallel resistor

or

“Damped”
sensor in
control circuit

Output contacts A1 and A2

LED displays LED 1, LED 2 and LED 3

means: “Off” (  status with power failure too)
means: “On”

Table 4: Function behaviour to connection of 

sensors

according to DIN EN 50 227

 

or mechanical contacts with

one parallel and one series resistor

(1) No influence
*

Where mechanical contacts are used 

without a parallel

and series resistor, 

the switch “

” for monitoring the

input must be switched to “Off” (to the left 

 ). The

settings for the logic are the same as for “normal
operations”.

Material

Output contacts

Contact rating

Gold flashed

silver alloy

AC:

 2 A / 250 V 

(100 VA)

DC:

 2 A / 5…125 V

(40 W)

4

9

14

A1

Relay 1

Relay 2

3

8

13

A2

3

13

8

4

14

9

5 10

6

7

1

2

Yellow LED 1

Status display of
signal input S1

Yellow LED 2

Status display of
signal input S2

Red LED 3

Open and short-circuit monitor
(both inputs)

Green LED 4

Device standing by

Configuration switch for:

Direction of action A1

INV/NORMAL

Direction of action A2

INV/NORMAL

Input monitor

OFF/ON

2

1

ON

1
2

OFF  ON

1 to 2 k

10 to
15 k

1 to 2 k

10 to
15 k

Relay energised

Relay de-energised

= status with power

failure too

4

A1
A2

9

14

3

8

13

4

9

14

3

8

13

Status

Status

Signal
inputs

Output

contacts

LED

displays

(yellow)

Configuration

switches

Status

Position*

Open-cir

cuit

short-cir

cuit

Normal

operation

“1”

and

“2”

LED

display

(red)

LED 3

Status

S1 and S2

A1 and A2

LED 1

and

LED 2

(1)

A1
A2

4

9

14

Control

circuit

Postition

(1)

3

8

13

Explanations to the statuses of the signal inputs, output
contacts and LED

Содержание SINEAX SV 824

Страница 1: ...41 56 618 24 58 e Mail info camillebauer com http www camillebauer com Betriebsanleitung Trennschaltverst rker SINEAX SV 824 Mode d emploi Amplificateur S parateur de commutation SINEAX SV 824 Operat...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...rativement tre observ s sont marqu s des symboles ci contre dans le pr sent mode d emploi Safety precautions to be strictly observed are marked with following symbols in the Operating Instructions Be...

Страница 4: ...er SINEAX SV 824 Mode d emploi Amplificateur S parateur de commutation SINEAX SV 824 Operating manual Isolating switching amplifier SINEAX SV 824 G O S S E N G O S S E N M E T R A M E T R A W A T T T...

Страница 5: ...es Ausgangs kann mit Schaltern in der Frontplatte eingestellt werden Der Eingangskreis ist auf Leitungsbruch und Leitungskurz schluss berwachbar tritt ein Fehler auf so f llt das Aus gangsrelais des b...

Страница 6: ...N 50 081 2 und DIN EN 50 082 2 werden eingehal ten Eigensicher Nach DIN EN 50 020 1994 Elektrische Anschl sse Nach IEC 1010 bzw EN 61 010 Schutzart nach IEC 529 bzw EN 60 529 Geh use IP 40 Anschlusskl...

Страница 7: ...022 aufschnappen siehe Bild 6 8 2 Befestigung auf Wand Wand oder Montagetafel nach dem Bohrplan Bild 7 mit 2 L chern ca 4 5 mm versehen 120 Bild 6 Montage auf Hutschiene 35 15 oder 35 7 5 mm Sodann di...

Страница 8: ...Kabel und m g lichst r umlich getrennt von Starkstromleitun gen verlegt werden Im brigen landes bliche Vorschriften z B f r Deutschland VDE 0100 Bedingungen ber das Errichten von Starkstromanlagen mit...

Страница 9: ...INV NORMAL Wirkungsrichtung A2 INV NORMAL Eingangs berwachung AUS EIN 2 1 ON 1 2 OFF ON Bild 11 Anordnung der Konfigurier Schalter und LEDs dargestellt am Geh use ohne Klarsichtabdeckung Signaleing ng...

Страница 10: ...euerkreis RLtg 240 1 bis 2 k 10 bis 22 k berwachung der Signaleing nge Die Schaltverst rker sind mit einer Einrichtung zur berwa chung der Signaleing nge ausgestattet Die berwachungseinrichtung besteh...

Страница 11: ...ommutation SINEAX SV 824 Operating manual Isolating switching amplifier SINEAX SV 824 G O S S E N G O S S E N M E T R A M E T R A W A T T T T C A M A M IL L E B A U E R L L E B A U E R G O S S E N G O...

Страница 12: ...ellementlequeldesrelaisestactiv Le sens d action de la sortie peut tre choisi par des commuta teurs log s dans la plaque frontale Le circuit d entr e peut tre surveill et en cas d interruption des lig...

Страница 13: ...es normes DIN EN 50 081 2 et DIN EN 50 082 2 sont respect es S curit intrins que Selon DIN EN 50 020 1994 Raccordements lectriques Selon CEI 1010 resp EN 61 010 Protection selon CEI 529 resp EN 60 529...

Страница 14: ...le bo tier sur le rail chapeau EN 50 022 voir Fig 6 8 2 Montage sur paroi Per er dans la paroi ou le tableau de montage 2 trous d environ 4 5 mm selon le plan de per age Fig 7 120 Fig 6 Montage sur r...

Страница 15: ...s lignes des signaux d entr e et des sorties de contact soient r alis es par des c bles torsad s et dispos es une certaine distance des lignes courant fort Au reste respecter les prescriptions nationa...

Страница 16: ...DEL 3 signifie Hors manque d alimentation auxiliaire signifie En Tableau 4 Connexion des d tecteurs de proximit selon DIN EN 50 227 ou contacts m caniques libre de potentiel avec dispositif de r sist...

Страница 17: ...la diode luminescente rouge DEL3 s allume La relation entre la diode DEL 3 de l tat des sorties A1 et A2 et des diodes luminescentes DEL 1 et DEL 2 est indiqu e dans le tableau 4 Pour activer la surve...

Страница 18: ...824 Mode d emploi Amplificateur S parateur de commutation SINEAX SV 824 Operating manual Isolating switching amplifier SINEAX SV 824 G O S S E N G O S S E N M E T R A M E T R A W A T T C A M A M IL L...

Страница 19: ...d on the front of the unit Provision is made for monitoring the input with respect to openandshort circuits Shouldoneofthesefaultsoccur the output relay of the channel concerned resets and the fault i...

Страница 20: ...ectrical standards Acc to IEC 1010 resp EN 61 010 Protection acc to IEC 529 resp EN 60 529 Housing IP 40 Terminals IP 20 10 15 10 Fig 4 Left Removing the transparent cover Right Inserting the transpar...

Страница 21: ...l mounting Simply clip the device onto the top hat rail EN 50 022 see Fig 6 8 2 Wall mounting Drill 2 holes of approx 4 5 mm diameter in the wall or panel as shown in the drilling pattern Fig 7 120 Fi...

Страница 22: ...be twisted pairs and run as far as possible away from heavy current cables In all other respects observe all local regulations when selecting the type of electrical cable and installing them In the c...

Страница 23: ...tion of sensors according to DIN EN 50 227 or mechanical contacts with one parallel and one series resistor 1 No influence Where mechanical contacts are used without a parallel and series resistor the...

Страница 24: ...amplifier from a top hat rail as shown in Fig 13 ON ON ON ON 1 2 Fig 13 Mecha nical contact SINEAX SV 824 Control circuit RLtg 200 1 to 2 k 10 to 15 k Signal input monitoring The switch amplifiers ca...

Отзывы: