background image

20

English

Maximum switching frequency

Input-relay output:

 10 Hz

Signal input monitoring

Behaviour:

Circuit break and shorting are
signalled by the red LED and the
output of the corresponding
channel is disabled.

Pick-up level
according to
DIN EN 50 227:

Short-circuit I > approx. 6.3 mA
Open-circuit I < approx. 0.15 mA

Effectiveness of
input monitoring:

Enbalbed or disabled by switch

”.

If the amplifier is a contact instead
of an active sensor and the input
circuit has to be monitored, two
resistors must be fitted close to the
contact as shown in Fig. 3.

Fig. 3. Input contact circuit.

Power supply H

AC/DC module (DC and 45...400 Hz)

Table 2: Nominal voltages and tolerances

Nominal voltage U

N

Tolerance

24...  60 V

DC – 15...+ 33%

DC / AC

AC 

±

15%

85...230 V
AC

85...110 V
DC

Power input:

 1.4 W resp.  

 2.7 VA

Electrical
isolation:

Signal inputs to output contacts
and power supply

Regulations

Electromagnetic
compatibility:

The standards DIN EN 50 081-2
and DIN EN 50 082-2 are observed

Intrinsically safe:

Acc. to DIN EN 50 020: 1994

Electrical standards:

Acc. to IEC 1010 resp. EN 61 010

Protection:
(acc. to IEC 529
resp. EN 60 529):

Housing IP 40
Terminals IP 20

±

 10%

– 15...+ 10%

Fig. 4. Left: Removing the transparent cover

Right: Inserting the transparent cover.

Apply gentle pressure to the transparent cover as shown in
Fig. 4 until pops out on the opposite side. The label in the
cover can be replaced and used for notes.

After replacing the label in the transparent cover, the trans-
parent cover can be snapped into the front of the device
again. This is done by inserting if behind the edge at the
bottom and pressing it gently down and to the rear with the
finger until it snaps into place (right side of Fig. 4).

Installation data

Terminals:

DIN/VDE 0609
Screw terminals with wire guards,
for light PVC wiring and
max. 2

×

0.75 mm

2

 or 1

×

2.5 mm

2

Vibration:

2 g acc. to EN 60 068-2-6

Shock:

3

×

50 g

3 shocks each in 6 directions
acc. to EN 60 068-2-27

Ambient conditions

Commissioning
temperature:

–10 to + 55 

°

C

Operating temperature: –20 to + 55 

°

C

Storage temperature:

– 40 to + 70 

°

C

Relative humidity
of annual mean:

 75%

6. Exchanging frontplates

Mecha-
nical
contact

SINEAX SV 824

Control circuit

R

Ltg

 

 200 

1 to 2 k

10 to
15 k

SINEAX

SV 824

ON

ON

1

2

SINEAX

SV 824

ON

ON

1

2

Содержание SINEAX SV 824

Страница 1: ...41 56 618 24 58 e Mail info camillebauer com http www camillebauer com Betriebsanleitung Trennschaltverst rker SINEAX SV 824 Mode d emploi Amplificateur S parateur de commutation SINEAX SV 824 Operat...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...rativement tre observ s sont marqu s des symboles ci contre dans le pr sent mode d emploi Safety precautions to be strictly observed are marked with following symbols in the Operating Instructions Be...

Страница 4: ...er SINEAX SV 824 Mode d emploi Amplificateur S parateur de commutation SINEAX SV 824 Operating manual Isolating switching amplifier SINEAX SV 824 G O S S E N G O S S E N M E T R A M E T R A W A T T T...

Страница 5: ...es Ausgangs kann mit Schaltern in der Frontplatte eingestellt werden Der Eingangskreis ist auf Leitungsbruch und Leitungskurz schluss berwachbar tritt ein Fehler auf so f llt das Aus gangsrelais des b...

Страница 6: ...N 50 081 2 und DIN EN 50 082 2 werden eingehal ten Eigensicher Nach DIN EN 50 020 1994 Elektrische Anschl sse Nach IEC 1010 bzw EN 61 010 Schutzart nach IEC 529 bzw EN 60 529 Geh use IP 40 Anschlusskl...

Страница 7: ...022 aufschnappen siehe Bild 6 8 2 Befestigung auf Wand Wand oder Montagetafel nach dem Bohrplan Bild 7 mit 2 L chern ca 4 5 mm versehen 120 Bild 6 Montage auf Hutschiene 35 15 oder 35 7 5 mm Sodann di...

Страница 8: ...Kabel und m g lichst r umlich getrennt von Starkstromleitun gen verlegt werden Im brigen landes bliche Vorschriften z B f r Deutschland VDE 0100 Bedingungen ber das Errichten von Starkstromanlagen mit...

Страница 9: ...INV NORMAL Wirkungsrichtung A2 INV NORMAL Eingangs berwachung AUS EIN 2 1 ON 1 2 OFF ON Bild 11 Anordnung der Konfigurier Schalter und LEDs dargestellt am Geh use ohne Klarsichtabdeckung Signaleing ng...

Страница 10: ...euerkreis RLtg 240 1 bis 2 k 10 bis 22 k berwachung der Signaleing nge Die Schaltverst rker sind mit einer Einrichtung zur berwa chung der Signaleing nge ausgestattet Die berwachungseinrichtung besteh...

Страница 11: ...ommutation SINEAX SV 824 Operating manual Isolating switching amplifier SINEAX SV 824 G O S S E N G O S S E N M E T R A M E T R A W A T T T T C A M A M IL L E B A U E R L L E B A U E R G O S S E N G O...

Страница 12: ...ellementlequeldesrelaisestactiv Le sens d action de la sortie peut tre choisi par des commuta teurs log s dans la plaque frontale Le circuit d entr e peut tre surveill et en cas d interruption des lig...

Страница 13: ...es normes DIN EN 50 081 2 et DIN EN 50 082 2 sont respect es S curit intrins que Selon DIN EN 50 020 1994 Raccordements lectriques Selon CEI 1010 resp EN 61 010 Protection selon CEI 529 resp EN 60 529...

Страница 14: ...le bo tier sur le rail chapeau EN 50 022 voir Fig 6 8 2 Montage sur paroi Per er dans la paroi ou le tableau de montage 2 trous d environ 4 5 mm selon le plan de per age Fig 7 120 Fig 6 Montage sur r...

Страница 15: ...s lignes des signaux d entr e et des sorties de contact soient r alis es par des c bles torsad s et dispos es une certaine distance des lignes courant fort Au reste respecter les prescriptions nationa...

Страница 16: ...DEL 3 signifie Hors manque d alimentation auxiliaire signifie En Tableau 4 Connexion des d tecteurs de proximit selon DIN EN 50 227 ou contacts m caniques libre de potentiel avec dispositif de r sist...

Страница 17: ...la diode luminescente rouge DEL3 s allume La relation entre la diode DEL 3 de l tat des sorties A1 et A2 et des diodes luminescentes DEL 1 et DEL 2 est indiqu e dans le tableau 4 Pour activer la surve...

Страница 18: ...824 Mode d emploi Amplificateur S parateur de commutation SINEAX SV 824 Operating manual Isolating switching amplifier SINEAX SV 824 G O S S E N G O S S E N M E T R A M E T R A W A T T C A M A M IL L...

Страница 19: ...d on the front of the unit Provision is made for monitoring the input with respect to openandshort circuits Shouldoneofthesefaultsoccur the output relay of the channel concerned resets and the fault i...

Страница 20: ...ectrical standards Acc to IEC 1010 resp EN 61 010 Protection acc to IEC 529 resp EN 60 529 Housing IP 40 Terminals IP 20 10 15 10 Fig 4 Left Removing the transparent cover Right Inserting the transpar...

Страница 21: ...l mounting Simply clip the device onto the top hat rail EN 50 022 see Fig 6 8 2 Wall mounting Drill 2 holes of approx 4 5 mm diameter in the wall or panel as shown in the drilling pattern Fig 7 120 Fi...

Страница 22: ...be twisted pairs and run as far as possible away from heavy current cables In all other respects observe all local regulations when selecting the type of electrical cable and installing them In the c...

Страница 23: ...tion of sensors according to DIN EN 50 227 or mechanical contacts with one parallel and one series resistor 1 No influence Where mechanical contacts are used without a parallel and series resistor the...

Страница 24: ...amplifier from a top hat rail as shown in Fig 13 ON ON ON ON 1 2 Fig 13 Mecha nical contact SINEAX SV 824 Control circuit RLtg 200 1 to 2 k 10 to 15 k Signal input monitoring The switch amplifiers ca...

Отзывы: