background image

25

UPCH400 
UPCH4002

UPCH800 
UPCH8002

UPCH1600 
UPCH16002

Это

 

руководство

 

владельца

 

применимо

 

ко

 

всем

 

вариантам

 

моделей

,  

относящихся

 

к

 

следующим

 

категориям

:

контейнеры

 Ultra Pan Carrier® 

серии

 H

UPCH400 / 4002

тележки

 Ultra Camcart® 

серии

 H

UPCH800 / 8002
UPCH1600 / 16002

ТОЛЬКО

 

сменные

 

дверцы

 

с

 

нагревателями

 

для

 

переоборудования

 

не

 

электрифицированных

 

контейнеров

 Ultra Pan Carrier 

или

 

тележек

 

Ultra Camcart.

Примечание

все

 

модели

артикулы

 

которых

рассчитаны

 

на

 

напряжение

 220

 В

Все

 

инструкции

содержащиеся

 

в

 

этом

 

руководстве

относятся

 

как

 

к

 

моделям

рассчитанным

 

на

 

напряжение

 110

 В

так

 

и

 

к

 

моделям

рассчитанным

 

на

 

напряжение

 220

 В

.

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

 

КОНТЕЙНЕРЫ

 

ДЛЯ

 

ГОРЯЧИХ

 

БЛЮД

 ULTRA 

PAN CARIER® 

СЕРИИ

 H, 

ТЕЛЕЖКИ

 ULTRA CAMCART® 

СЕРИИ

 H 

И

 

СМЕННЫЕ

 

ДВЕРЦЫ

 

С

 

НАГРЕВАТЕЛЯМИ

 

ФИРМЫ

 CAMBRO®

©2012 Cambro Manufacturing Company, 5801 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 

    

UMUPCH0212RU 

Напечатано

 

в

 

США

 

Ред

. 02/12

CAMBRO U.S.A. 
5801 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 
P.O. Box 2000, Huntington Beach, CA 92647-2000 

Тел

.:

 (714) 848 1555 

Факс

:

 (714) 843 2630

RUSSIAN

Тел

.:

 (7) 495 787 4077

Факс

:

 (7) 495 787 4077

[email protected]

I. 

Введение

Поздравляем

 

вас

 

с

 

приобретением

 

нового

 

электрифицированного

 

контейнера

 Ultra Pan  

Carrier 

фирмы

 Cambro 

или

 

новой

 

электрифицированной

 

тележки

 Ultra Camcart 

фирмы

  

Cambro! 

В

 

этом

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

 

приводятся

 

поэтапные

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

обслуживанию

 

вашего

 

нового

 

теплоизолированного

 

средства

 

транспортировки

Если

 

у

 

вас

 

возникнут

 

какие

-

либо

 

дополнительные

 

вопросы

пожалуйста

обращайтесь

 

к

 

местному

 

торговому

 

представителю

 

фирмы

 Cambro, 

посетите

 

наш

 

сайт

 

по

 

адресу

 www.cambro.com 

или

 

позвоните

 

по

 

нашей

 

линии

 

срочного

 

обслуживания

 

заказчиков

 

тел

. (800) 833 3003. 

За

 

пределами

 

США

пожалуйста

звоните

 

по

 

тел

. (714) 848 1555.

II. 

Инструкции

 

по

 

обеспечению

 

безопасности

ВНИМАНИЕ

!

 

Прочтите

 

все

 

инструкции

 

перед

 

началом

 

эксплуатации

 

оборудования

 

и

 

сохраните

 

их

 

в

 

качестве

 

справочного

 

материала

.

• 

Учитывайте

 

все

 

предупреждающие

 

символы

,  

которыми

 

маркировано

 

изделие

.

• 

Пользуйтесь

 

источником

 

питания

 

только

 

с

 

теми

  

характеристиками

 (

напряжением

фазой

 

и

 

частотой

  

тока

), 

которые

 

указаны

 

на

 

заводской

 

табличке

 

изделия

.

• 

Не

 

пользуйтесь

 

шнуром

 

электропитания

если

 

он

  

протерся

 

или

 

поврежден

.

• 

Подсоединяйте

 

изделие

 

только

 

к

 

правильно

  

заземленному

 

источнику

 

питания

.

• 

Пользуйтесь

 

только

 

одобренными

 

изготовителем

  

шнуром

 

электропитания

 

и

 

сменными

 

компонентами

.

• 

Внимание

!

 

Не

 

используйте

 

это

 

оборудование

 

в

 

условиях

 

повышенной

 

влажности

.

• 

Внимание

!

 

Отсоединяйте

 

изделие

 

от

 

источника

 

питания

 

перед

 

очисткой

 

или

 

обслуживанием

.

• 

Внимание

!

 

Отсоединяйте

 

шнур

 

электропитания

 

от

 

нагревателя

 

перед

 

очисткой

Очищайте

 

только

 

увлажненной

 

тканью

.

• 

Внимание

!

 

Не

 

допускайте

 

влажности

 

нагревателя

 

или

 

термометра

.

• 

Внимание

!

 

Отсоединяйте

 

шнур

 

электропитания

 

от

 

нагревателя

 

перед

 

удалением

 

нагревателя

 

из

 

дверцы

.

• 

Внимание

!

 

Вскрывать

 

нижнюю

 

крышку

 

нагревателя

 

с

 

целью

 

обслуживания

 

должен

 

только

 

представитель

 

обслуживающей

 

организации

уполномоченной

 

фирмой

 Cambro, 

или

 

квалифицированный

 

техник

обслуживающий

 

оборудование

 

пищевых

 

предприятий

.

• 

В

 

нормальных

 

условиях

 

эксплуатации

 

проверяйте

 

как

 

минимум

 

раз

 

в

 

неделю

надежно

 

ли

 

затянуты

 

винты

 

нагревателя

.

• 

По

 

поводу

 

любых

 

возникающих

 

в

 

ходе

 

эксплуатации

 

проблем

не

 

упомянутых

 

в

 

этом

 

руководстве

 

или

 

не

 

устраняющихся

 

посредством

 

выполнения

 

инструкций

приведенных

 

в

 

этом

 

руководстве

следует

 

обращаться

 

к

 

квалифицированному

 

обслуживающему

 

персоналу

 (

электрику

 

или

 

технику

 

по

 

обслуживанию

 

оборудования

 

пищевых

 

предприятий

).

ПРИМЕЧАНИЕ

.

  

С

 

заявками

 

на

 

обслуживание

пожалуйста

обращайтесь

 

в

 

фирму

 Cambro 

по

 

тел

. (800) 854 7631, 

доп

. 4118. 

До

 

истечения

 

гарантийного

 

срока

 

оборудование

 

должен

 

обслуживать

 

только

 

представитель

 

обслуживающей

 

организации

уполномоченной

 

фирмой

 Cambro.

Языки

English ...........................................................................................................1
Español ...........................................................................................................5
Français ..........................................................................................................9
Italiano .........................................................................................................13
Deutsch ........................................................................................................17

Polski

 .............................................................................................................21

Русско

 ............................................................................................................25

日本語

 ........................................................................................................29

中文

 ............................................................................................................33

Содержание Ultra Camcart H Series

Страница 1: ...bel Do not use if power cord is frayed or damaged Connect unit to properly grounded power source Use only manufacturer authorized power cord and replacement parts Warning Do not use this equipment in...

Страница 2: ...use non metal tools to depress the reset button Do not bypass or alter the thermostats in any way 1 Remove the power cord from the wall outlet or power supply and remove the other end from the front...

Страница 3: ...arm soapy water mild detergent only and allow to air dry or dry with soft clean cloth To install 1 Place cap component into vent opening from top or outer surface of the lid or door pushing it fully i...

Страница 4: ...will bear normal charges incurred in the repair or replacement of a warranted piece of equipment within 50 miles 80 kilometers of an authorized service agency Time and travel charges in excess of 50...

Страница 5: ...l tipo de suministro el ctrico indicado voltaje fase frecuencia en la etiqueta de la unidad No use el cord n el ctrico si ste est deshilachado o da ado Conecte la unidad nicamente en fuentes de alimen...

Страница 6: ...ento con la puerta cerrada La temperatura del agua baj a 84 C en 4 horas PRECAUCI N Peligro de Choque El ctrico Antes de tratar de reajustar el termostato de l mite alto desenchufe el cord n el ctrico...

Страница 7: ...de la ventila 4 Remoje y o l mpielo en agua jabonosa c lida s lo con detergente blando y d jelo secarse al aire o s quelo con un pa o suave y limpio Para instalarlo 1 Coloque el componente del tap n...

Страница 8: ...limpieza no est n cubiertas bajo esta garant a 3 Cambro Manufacturing asumir los cargos normales que se incurran en la reparaci n o reemplazo de una pieza garantizada del equipo dentro de un radio de...

Страница 9: ...714 848 1555 II Consignes de s curit IMPORTANT Avant de vous servir des unit s prenez connaissance de toutes ces consignes et conservez les afin de pouvoir vous y r f rer dans le futur Observer toutes...

Страница 10: ...ntation lectrique Utilisez unique ment des outils non m talliques pour enfoncer le bouton de r initialisation Ne pas contourner ou alt rer les thermostats de quelque mani re que ce soit 1 Retirez le c...

Страница 11: ...hon tirez sur ce dernier pour le sortir compl tement de la bouche d a ration 4 Trempez et ou nettoyez dans de l eau savonneuse chaude d tergent doux uniquement et laissez s cher l air ou essuyez avec...

Страница 12: ...antie 3 Cambro Manufacturing assumera les frais normaux associ s la r paration ou au remplacement de mat riel sous garantie dans un rayon de 80 km d un centre S A V autoris Au del de ce rayon de 80 km...

Страница 13: ...1555 II Istruzioni di sicurezza IMPORTANTE leggere tutte le istruzioni prima di usare il contenitore e conservarle come riferimento Rispettare tutte le avvertenze riportate sull unit Usare solo il tip...

Страница 14: ...ofonde 10 cm con coperchi GripLids riempite con circa 14 L di acqua calda a 88 C tenute nel vano dell unit con lo sportello chiuso La temperatura dell acqua scesa a 84 C dopo 4 ore ATTENZIONE Pericolo...

Страница 15: ...are all aria oppure usando un panno morbido e pulito Per re installare lo sfiato 1 Mettere la parte del cappuccio nell apertura di sfiato dalla parte esterna del coperchio o della porta spingendolo co...

Страница 16: ...mbro della propria zona 2 La responsabilit di Cambro Manufacturing limitata alla riparazione o sostituzione di parte o parti che risultino difettose Pezzi di ricambio o manodopera necessaria per la ma...

Страница 17: ...IG Vor Inbetriebnahme bitte alle Anweisungen aufmerksam durchlesen und zur sp teren Verwendung aufbewahren Alle am Ger t angebrachten Warnhinweise beachten Stromversorgung nur wie auf dem Typenschild...

Страница 18: ...ziehen Zum Zur cksetzen des Reset Knopfes nur Hilfsmittel verwenden die nicht aus Metall bestehen Die Thermostate auf keinen Fall umgehen oder umbauen 1 Netzkabel aus der Wandsteckdose bzw Stromverso...

Страница 19: ...ht mitdreht 3 Wenn der Bolzen von der Kappe getrennt ist die Kappe vollst ndig aus der Bel ftungs ffnung herausziehen 4 In warmes Wasser mit einem milden Geschirrsp lmittel einweichen und oder reinige...

Страница 20: ...nes garantierten Teils die in einem Radius von 80 Kilometern von einer autorisierten Servicestelle durchgef hrt werden Zeit und Fahrkosten f r mehr als 80 Kilometer tr gt die Person oder Firma die die...

Страница 21: ...od nr 714 848 1555 II Pouczenia dotycz ce bezpiecze stwa WA NE Przedu yciemwszystkieinstrukcjenale yprzeczyta izachowa naprzysz o Nale y przestrzega znak w ostrzegawczych na urz dzeniu Stosowa tylko r...

Страница 22: ...a podgrzewacza od gniazdka sieciowego Przycisk resetowania mo na wciska tylko narz dziami nie metalowymi Termostatu nie wolno omija ani w aden spos b modyfikowa 1 Od czy sznur zasilania od gniazdka ci...

Страница 23: ...y w ciep ych mydlinach stosuj c tylko agodny detergent i zostawi do wyschni cia lub wytrze do sucha mi kk czyst ciereczk Zak adanie 1 W o y wieczko do otworu odpowietrznika od g rnej lub zewn trznej s...

Страница 24: ...e do konserwacji zapobiegawczej i do utrzymania czysto ci nie podlegaj gwarancji 3 Cambro Manufacturing poniesie normalne koszty naprawy lub wymiany obj tego gwarancj sprz tu w promieniu 80 km 50 mil...

Страница 25: ...Skylab Road Huntington Beach CA 92647 UMUPCH0212RU 02 12 CAMBRO U S A 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 P O Box 2000 Huntington Beach CA 92647 2000 714 848 1555 714 843 2630 RUSSIAN 7 495 78...

Страница 26: ...0 UPCH400 UPCH1600 UPCH1600 UPCH1600 110 220 5 5 IV II 1 110 120 UPCH400 800 200 230 UPCH4002 8002 16002 50 60 2 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 ON 3 45 65 C 121 C 4 4 5 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 H 10 GripLid...

Страница 27: ...0 AA Keystone 84EPXLT Sta lube Moly graph Assembly Lube 6 2 WD 40 7 D UPCH400 UPCH800 1 2 3 4 1 2 6 7 1 UPC400 1 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 2 2 3 3 4 4 5 5 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 6 6 U V...

Страница 28: ...0 833 3003 VII IX Cambro Cambro Manufacturing 1 CAMBRO 1 CambroManufacturing Cambro 2 CambroManufacturing 3 CambroManufacturing 80 80 4 5 CambroManufacturing 6 CambroManufacturing 7 CambroManufacturin...

Страница 29: ...y 2012 UMUPCH0212JP 02 12 CAMBRO U S A 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 P O Box 2000 Huntington Beach CA 92647 2000 TEL 714 848 1555 FAX 714 842 3430 JAPAN TEL 81 90 4387 8999 E mail rtay ca...

Страница 30: ...00 UPCH1600 UPCS400 UPCH1600 UPCH1600 UPCH1600 110V 220V 5 5 AC AC IV 1 100 120 VAC UPCH400 800 1600 200 230VAC UPCH4002 8002 16002 50 60 HZ 2 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 3 45 65 C 121 C 4 4 5 UPCH400 UP...

Страница 31: ...mbly Lube 6 2 WD 40 7 D UPCH400 UPCH800 1 2 3 4 1 2 2 6 7 1 UPC400 1 1 1 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 6 6a U V 6b 7 7a 7b 8 8a 8b 1 2 3 4 5 6a...

Страница 32: ...32 800 833 3003 714 842 3430 VIII www combro com 1 64 C 1 1 800 833 3003 VII IX 1 1 2 3 80 km 50 80 km 50 4 5 6 7 8 90 9 10 RMA 15 90...

Страница 33: ...12 CAMBRO U S A 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 P O Box 2000 Huntington Beach CA 92647 2000 TEL 714 848 1555 FAX 714 842 3430 18 A 86 752 238 7829 86 752 238 7019 E mail achen cambro com I...

Страница 34: ...UPCH1600 UPCH1600 UPCH1600 110 220 5 ea 5 ea IV II 1 110 120 VAC UPCH400 800 1600 200 230VAC UPCH4002 8002 16002 50 60 2 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 3 45 150 F 65 C 121 1 C 4 4 5 UPCH400 UPCH800 UPCH1600...

Страница 35: ...be Moly graph 6 2 WD 40 7 D UPCH400 UPCH800 1 2 3 4 1 2 6 7 1 UPC400 1 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 2 2 3 3 4 4 5 5 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 6 6a U V 6b 7 7a 7b 8 8a 8b 1 2 3 4 5 6a 6b 7a 7b...

Страница 36: ...ambro VIII www cambro com Cambro Cambro 1 64 C Cambro 1 1 Cambro 800 833 3003 VII IX Cambro Cambro Cambro 1 1 Cambro Cambro 2 Cambro 3 Cambro 50 80 50 80 4 5 Cambro 6 Cambro 7 Cambro 8 Cambro 90 9 Cam...

Отзывы: