background image

12

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE : 

•  Appelez le service Clientèle Cambro au (800) 833 3003 (Amérique du Nord) ou
•  Commandez par fax au (714) 842 3430 ou
•  Appelez votre représentant ou revendeur Cambro local

VIII. Pièces de rechange

Pour la liste complète des pièces de rechange, consultez www.cambro.com. Le numéro 

de modèle du chariot ou de l’unité de transport Cambro et/ou de l’élément chauffant 

est nécessaire pour déterminer la pièce de rechange correcte. Le numéro de modèle du 

chariot ou de l’unité de transport est indiqué sur le côté intérieur de la porte ou moulé 

au bas du corps. Chaque élément chauffant porte une étiquette indiquant son numéro 

de série et son numéro de modèle.

Problème

Causes possibles

Solutions possibles

L’unité est 

branchée mais ne 

chauffe pas.

• Alimentation nulle ou 

insuf

fi

sante.

• Le cordon électrique est 

mal branché à la prise 

secteur ou à l’élément 

chauffant.

• Le cordon électrique est 

endommagé.

• L’élément chauffant est 

endommagé.

• Véri

fi

ez l’alimentation 

fournie à l’unité. Elle devrait 

correspondre aux exigences 

indiquées sur l’étiquette de 

l’élément chauffant.

• Véri

fi

ez que le cordon électrique 

est correctement branché aux 

deux extrémités.

• Remplacez toujours les cordons 

électriques endommagés 

par des cordons électriques 

autorisés par Cambro.

• Remplacez l’élément chauffant.

L'unité  

fonctionne depuis 

plus d'une heure 

mais ne parvient 

pas à attenindre 

la température 

minimate de 

p150˚F (64˚C).

• La porte est mal fermée 

ou le joint est manquant.

• Le cordon électrique 

est endommagé et 

fournit une alimentation 

intermittente à l’élément 

chauffant.

• Le thermomètre est 

endommagé ou 

ne fonctionne pas 

correctement.

• L’élément chauffant 

ne fonctionne pas 

correctement.

• Véri

fi

ez que la porte est bien 

fermée et que le joint est en 

place.

Des petits espaces vides sont 

admissibles et ne dégradent 

pas la performance.

• Remplacez toujours les cordons 

électriques endommagés 

par des cordons électriques 

autorisés par Cambro.

• Contrôlez la température à 

l’intérieur de l’unité en plaçant 

un thermomètre véri

fi

é au 

centre du compartiment.

• Véri

fi

ez que rien n’obstrue les 

souf

fl

antes. En l’absence de 

telles obstructions, remplacez 

l’élément chauffant.

Odeur persistante 

à l’intérieur de 

l’unité.

•  Démarrage initial de 

l’unité.

•  Aliments laissés trop 

longtemps dans l’unité.

•  Pour la première utilisation, 

branchez l’unité et faites-la 

fonctionner avec la porte 

ouverte pendant 1 heure a

fi

de l’aérer.

•  Placez une bassine d’eau 

contenant du bicarbonate de 

soude dedans et faites tourner 

le chauffage pendant 1 heure.

•  Si l’odeur persiste, veuillez 

contacter le service clientèle 

de Cambro au (800) 833 3003.

VII. Guide de dépannage

Avertissement !

 Danger de choc électrique – Débranchez l’alimentation électrique 

avant toute intervention. Si un problème de fonctionnement ne peut pas être identi

fi

é 

et corrigé à l’aide des instructions du présent manuel, on devra faire appel à un 

technicien d’entretien-réparation quali

fi

é (électricien ou spécialiste en matériel ali-

mentaire).  Aucune des pièces internes de l’élément chauffant ne peut être réparée par 

l’utilisateur. Seul les techniciens d’entretien-réparation quali

fi

és sont autorisés à ouvrir 

le capot interne de l’élément chauffant.

IX. Garantie Cambro et responsabilité concernant les produits 

GARANTIE LIMITÉE SUR LE MATÉRIEL ÉLECTRIQUE INDUSTRIEL D’ORIGINE

Cambro Manufacturing garantit ses produits neufs contre tout vice de matériau ou 

de fabrication pendant une période d’un (1) ans commençant à la date à laquelle le 

matériel est expédié par un centre de distribution CAMBRO autorisé.
Cette garantie est sujette aux conditions et limitations suivantes

 

  1. Cette garantie est limitée au ou aux produits vendus par Cambro Manufacturing 

à l’utilisateur initial aux États-Unis (partie continentale) et au Canada. En ce qui 

concerne les réclamations de garantie internationales, contactez votre représentant 

Cambro local. 

  2. La responsabilité de Cambro Manufacturing se limite à la réparation ou au 

remplacement de toute pièce reconnue comme étant défectueuse. Les pièces et la 

main-d’œuvre nécessaires à la maintenance préventive ou au nettoyage sont exclues 

de cette garantie.

  3. Cambro Manufacturing assumera les frais normaux associés à la réparation ou au 

remplacement de matériel sous garantie dans un rayon de 80

 

km d’un centre S.A.V. 

autorisé. Au-delà de ce rayon de 80

 

km, la personne ou l’entreprise demandant 

la réparation ou le remplacement sera responsable des frais de transport et 

délais.  Tout le travail correspondant à la réparation et/ou à la maintenance de la 

ou des unités sous garantie sera exécuté pendant les heures de travail normales. 

Les heures supplémentaires seront facturées à l’acheteur et elles NE SONT PAS 

couvertes par cette garantie.

  4. Les frais résultant de délais ou de restrictions opérationnelles qui empêchent le 

technicien S.A.V. d’accéder au matériel ou de le réparer NE SONT PAS couverts par 

cette garantie. Ceci comprend les établissements institutionnels, pénitentiaires, 

militaires et navals. 

  5. Cambro Manufacturing n’assumera aucune responsabilité en ce qui concerne tout 

produit qui a fait l’objet d’un usage rude, abusif, erroné ou incorrect, qui a été exposé 

à des actions chimiques agressives, qui a été endommagé par suite d’inondations, 

d’incendie ou d’autres actes naturels, qui a été modi

fi

é en clientèle par du personnel 

non autorisé ou dont les numéros de série ont été altérés ou sont manquants.

  6. Cambro Manufacturing ne recommande pas et n’autorise pas l’utilisation de tout 

produit dans une application non industrielle, y compris, mais sans s’y limiter, 

l’utilisation résidentielle. L’utilisation ou l’installation de tout produit dans des 

applications non industrielles rend toutes les garanties, expresses ou tacites, y 

compris les garanties d’ADÉQUATION COMMERCIALE et d’ADAPTATION À UN BUT 

PARTICULIER, nulles et non avenues, y compris toute responsabilité relative à des 

dommages, coûts et actions en justice résultant de l’utilisation ou de l’installation 

de produit(s) dans un environnement non industriel.

  7. Les réglages normalement associés à l’installation initiale, tels qu’étalonnages, 

mise à niveau, serrage des attaches ou raccordements aux services publics, sont 

la responsabilité du revendeur ou de l’installateur et non de Cambro Manufacturing. 

Une installation incorrecte comprend, mais sans s’y limiter, l’emploi de câblage 

électrique inadéquat et/ou une tension d’alimentation insuf

fi

sante ou incorrecte.

  8. SEULES les pièces de rechange remplacées en clientèle par des techniciens S.A.V. 

autorisés par Cambro seront garanties pour la durée de la garantie matériel ou 

pour 90 jours à compter de la date d’installation, selon la plus longue de ces deux 

périodes. Cette garantie couvre uniquement le coût des pièces et ne comprend pas 

les frais de fret et de main-d’œuvre.

  9. Les présentes stipulations dé

fi

nissent le recours exclusif contre Cambro 

Manufacturing eu égard aux produits, qu’il ressorte du droit des contrats, du 

droit délictuel ou de toute autre doctrine juridique et qu’il découle de garanties, 

déclarations, instructions, installations ou défauts dus à quelque raison que ce 

soit. Cambro Manufacturing ne saura être tenue responsable, en vertu de quelque 

principe juridique que ce soit, de la privation de jouissance ou de la perte de revenu 

ou de béné

fi

ce, ni de l’emploi ou de la performance de produit de remplacement, ni 

de tous dommages accessoires, indirects, spéciaux ou consécutifs, ni de toute autre 

perte ou frais apparenté.

10. LA PRÉSENTE GARANTIE ET LES DISPOSITIONS ET MODALITÉS CI-ÉTABLIES 

EXCLUENT ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES ET RESPONSABILITÉS, 

Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES 

OU TACITES, D’ADÉQUATION COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN BUT 

PARTICULIER, ET ELLES CONSTITUENT LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR CAMBRO 

MANUFACTURING EU ÉGARD AUX PRODUITS. 

POLITIQUE RELATIVE AU RENVOI DE PRODUITS

 

Les produits de Cambro Manufactur-

ing ne peuvent être renvoyés qu’après obtention d’une autorisation par écrit (RMA). 

Les frais de restockage s’élèvent à 15 pour cent, et sont majorés de tous frais 

éventuels de reconditionnement du matériel. Aucun renvoi n’est accepté au-delà 

de 90 jours après la date de la facture. Les éléments électriques renvoyés sont 

sujets à une inspection avant l’émission d’un avoir. Les éléments électriques qui 

ont été installés par un utilisateur ou un technicien S.A.V. non approuvé ne  

peuvent pas être renvoyés pour obtenir un avoir.

Содержание Ultra Camcart H Series

Страница 1: ...bel Do not use if power cord is frayed or damaged Connect unit to properly grounded power source Use only manufacturer authorized power cord and replacement parts Warning Do not use this equipment in...

Страница 2: ...use non metal tools to depress the reset button Do not bypass or alter the thermostats in any way 1 Remove the power cord from the wall outlet or power supply and remove the other end from the front...

Страница 3: ...arm soapy water mild detergent only and allow to air dry or dry with soft clean cloth To install 1 Place cap component into vent opening from top or outer surface of the lid or door pushing it fully i...

Страница 4: ...will bear normal charges incurred in the repair or replacement of a warranted piece of equipment within 50 miles 80 kilometers of an authorized service agency Time and travel charges in excess of 50...

Страница 5: ...l tipo de suministro el ctrico indicado voltaje fase frecuencia en la etiqueta de la unidad No use el cord n el ctrico si ste est deshilachado o da ado Conecte la unidad nicamente en fuentes de alimen...

Страница 6: ...ento con la puerta cerrada La temperatura del agua baj a 84 C en 4 horas PRECAUCI N Peligro de Choque El ctrico Antes de tratar de reajustar el termostato de l mite alto desenchufe el cord n el ctrico...

Страница 7: ...de la ventila 4 Remoje y o l mpielo en agua jabonosa c lida s lo con detergente blando y d jelo secarse al aire o s quelo con un pa o suave y limpio Para instalarlo 1 Coloque el componente del tap n...

Страница 8: ...limpieza no est n cubiertas bajo esta garant a 3 Cambro Manufacturing asumir los cargos normales que se incurran en la reparaci n o reemplazo de una pieza garantizada del equipo dentro de un radio de...

Страница 9: ...714 848 1555 II Consignes de s curit IMPORTANT Avant de vous servir des unit s prenez connaissance de toutes ces consignes et conservez les afin de pouvoir vous y r f rer dans le futur Observer toutes...

Страница 10: ...ntation lectrique Utilisez unique ment des outils non m talliques pour enfoncer le bouton de r initialisation Ne pas contourner ou alt rer les thermostats de quelque mani re que ce soit 1 Retirez le c...

Страница 11: ...hon tirez sur ce dernier pour le sortir compl tement de la bouche d a ration 4 Trempez et ou nettoyez dans de l eau savonneuse chaude d tergent doux uniquement et laissez s cher l air ou essuyez avec...

Страница 12: ...antie 3 Cambro Manufacturing assumera les frais normaux associ s la r paration ou au remplacement de mat riel sous garantie dans un rayon de 80 km d un centre S A V autoris Au del de ce rayon de 80 km...

Страница 13: ...1555 II Istruzioni di sicurezza IMPORTANTE leggere tutte le istruzioni prima di usare il contenitore e conservarle come riferimento Rispettare tutte le avvertenze riportate sull unit Usare solo il tip...

Страница 14: ...ofonde 10 cm con coperchi GripLids riempite con circa 14 L di acqua calda a 88 C tenute nel vano dell unit con lo sportello chiuso La temperatura dell acqua scesa a 84 C dopo 4 ore ATTENZIONE Pericolo...

Страница 15: ...are all aria oppure usando un panno morbido e pulito Per re installare lo sfiato 1 Mettere la parte del cappuccio nell apertura di sfiato dalla parte esterna del coperchio o della porta spingendolo co...

Страница 16: ...mbro della propria zona 2 La responsabilit di Cambro Manufacturing limitata alla riparazione o sostituzione di parte o parti che risultino difettose Pezzi di ricambio o manodopera necessaria per la ma...

Страница 17: ...IG Vor Inbetriebnahme bitte alle Anweisungen aufmerksam durchlesen und zur sp teren Verwendung aufbewahren Alle am Ger t angebrachten Warnhinweise beachten Stromversorgung nur wie auf dem Typenschild...

Страница 18: ...ziehen Zum Zur cksetzen des Reset Knopfes nur Hilfsmittel verwenden die nicht aus Metall bestehen Die Thermostate auf keinen Fall umgehen oder umbauen 1 Netzkabel aus der Wandsteckdose bzw Stromverso...

Страница 19: ...ht mitdreht 3 Wenn der Bolzen von der Kappe getrennt ist die Kappe vollst ndig aus der Bel ftungs ffnung herausziehen 4 In warmes Wasser mit einem milden Geschirrsp lmittel einweichen und oder reinige...

Страница 20: ...nes garantierten Teils die in einem Radius von 80 Kilometern von einer autorisierten Servicestelle durchgef hrt werden Zeit und Fahrkosten f r mehr als 80 Kilometer tr gt die Person oder Firma die die...

Страница 21: ...od nr 714 848 1555 II Pouczenia dotycz ce bezpiecze stwa WA NE Przedu yciemwszystkieinstrukcjenale yprzeczyta izachowa naprzysz o Nale y przestrzega znak w ostrzegawczych na urz dzeniu Stosowa tylko r...

Страница 22: ...a podgrzewacza od gniazdka sieciowego Przycisk resetowania mo na wciska tylko narz dziami nie metalowymi Termostatu nie wolno omija ani w aden spos b modyfikowa 1 Od czy sznur zasilania od gniazdka ci...

Страница 23: ...y w ciep ych mydlinach stosuj c tylko agodny detergent i zostawi do wyschni cia lub wytrze do sucha mi kk czyst ciereczk Zak adanie 1 W o y wieczko do otworu odpowietrznika od g rnej lub zewn trznej s...

Страница 24: ...e do konserwacji zapobiegawczej i do utrzymania czysto ci nie podlegaj gwarancji 3 Cambro Manufacturing poniesie normalne koszty naprawy lub wymiany obj tego gwarancj sprz tu w promieniu 80 km 50 mil...

Страница 25: ...Skylab Road Huntington Beach CA 92647 UMUPCH0212RU 02 12 CAMBRO U S A 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 P O Box 2000 Huntington Beach CA 92647 2000 714 848 1555 714 843 2630 RUSSIAN 7 495 78...

Страница 26: ...0 UPCH400 UPCH1600 UPCH1600 UPCH1600 110 220 5 5 IV II 1 110 120 UPCH400 800 200 230 UPCH4002 8002 16002 50 60 2 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 ON 3 45 65 C 121 C 4 4 5 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 H 10 GripLid...

Страница 27: ...0 AA Keystone 84EPXLT Sta lube Moly graph Assembly Lube 6 2 WD 40 7 D UPCH400 UPCH800 1 2 3 4 1 2 6 7 1 UPC400 1 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 2 2 3 3 4 4 5 5 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 6 6 U V...

Страница 28: ...0 833 3003 VII IX Cambro Cambro Manufacturing 1 CAMBRO 1 CambroManufacturing Cambro 2 CambroManufacturing 3 CambroManufacturing 80 80 4 5 CambroManufacturing 6 CambroManufacturing 7 CambroManufacturin...

Страница 29: ...y 2012 UMUPCH0212JP 02 12 CAMBRO U S A 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 P O Box 2000 Huntington Beach CA 92647 2000 TEL 714 848 1555 FAX 714 842 3430 JAPAN TEL 81 90 4387 8999 E mail rtay ca...

Страница 30: ...00 UPCH1600 UPCS400 UPCH1600 UPCH1600 UPCH1600 110V 220V 5 5 AC AC IV 1 100 120 VAC UPCH400 800 1600 200 230VAC UPCH4002 8002 16002 50 60 HZ 2 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 3 45 65 C 121 C 4 4 5 UPCH400 UP...

Страница 31: ...mbly Lube 6 2 WD 40 7 D UPCH400 UPCH800 1 2 3 4 1 2 2 6 7 1 UPC400 1 1 1 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 6 6a U V 6b 7 7a 7b 8 8a 8b 1 2 3 4 5 6a...

Страница 32: ...32 800 833 3003 714 842 3430 VIII www combro com 1 64 C 1 1 800 833 3003 VII IX 1 1 2 3 80 km 50 80 km 50 4 5 6 7 8 90 9 10 RMA 15 90...

Страница 33: ...12 CAMBRO U S A 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 P O Box 2000 Huntington Beach CA 92647 2000 TEL 714 848 1555 FAX 714 842 3430 18 A 86 752 238 7829 86 752 238 7019 E mail achen cambro com I...

Страница 34: ...UPCH1600 UPCH1600 UPCH1600 110 220 5 ea 5 ea IV II 1 110 120 VAC UPCH400 800 1600 200 230VAC UPCH4002 8002 16002 50 60 2 UPCH400 UPCH800 UPCH1600 3 45 150 F 65 C 121 1 C 4 4 5 UPCH400 UPCH800 UPCH1600...

Страница 35: ...be Moly graph 6 2 WD 40 7 D UPCH400 UPCH800 1 2 3 4 1 2 6 7 1 UPC400 1 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 2 2 3 3 4 4 5 5 UPC800 UPCH800 UPC1600 UPCH1600 6 6a U V 6b 7 7a 7b 8 8a 8b 1 2 3 4 5 6a 6b 7a 7b...

Страница 36: ...ambro VIII www cambro com Cambro Cambro 1 64 C Cambro 1 1 Cambro 800 833 3003 VII IX Cambro Cambro Cambro 1 1 Cambro Cambro 2 Cambro 3 Cambro 50 80 50 80 4 5 Cambro 6 Cambro 7 Cambro 8 Cambro 90 9 Cam...

Отзывы: