![Calpeda SPA Скачать руководство пользователя страница 22](http://html1.mh-extra.com/html/calpeda/spa/spa_operating-instructions-manual_4124451022.webp)
RU
Cтраница 22 / 28
SPA Rev7 - Инструкции по эксплуатации
защитные
приспособления
целесообразно
использовать для вышеуказанных работ.
При проведении операций по текущему и
внеочередному тех. обслуживанию, предусмотрено
использование перчаток для защиты рук.
Символ об обязательном использовании СИЗ
ЗАЩИТА РУК
(перчатки для защиты от химических,
тепловых и механических рисков)
5.
ТРАНСПОРТ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Изделие упаковано для защиты целостности
содержимого.
Во время транспортировки старайтесь на
размещать сверху слишком тяжелые грузы.
Убедиться, что во время транспортировки коробка
не может двигаться и что транспортное средство
соответствует наружным габаритам упаковок.
Для транспортировки изделия не требуются
специальные транспортные средства.
Транспортное
средство
должно
быть
соответствующим габаритам и весу изделий (см.
технический каталог).
5.1.
Перемещение
Обращаться с упаковкой осторожно. Она не
должна подвергаться ударам.
Следует избегать размещать сверху упаковки другие
материалы, которые могут повредить насоса.
6.
УСТАНОВКА
6.1.
Габариты
Габариты изделия указаны в Приложении
“Габариты” (см технический каталог).
6.2.
Требования к окружающим условиям и
габариты в месте установки
Заказчик должен подготовить место установки
должным образом для правильной установки и в
соответствии с конструкционными требованиями
(электрические подключения и т.д.).
Помещение, в котором устанавливается изделие,
должно отвечать требованиям, приведенным в
разделе 3.2.
Категорически запрещается установка и пуск в
эксплуатацию оборудования во взрывоопасной среде
.
6.3.
Распаковка
i
Проверить, что изделие не было
повреждено во время транспортировки.
После
распаковки
изделия
упаковочный
материал должен быть удален и/или утилизован
согласно действующим требованиям в Стране
использования изделия.
6.4.
Установка
Насосы серии
SPA
разработаны для работы с
горизонтальным положением вала ротора и опорными
ножками внизу в установках, где
наполнение и
опорожнение насоса осуществляется через трубы
вместе с наполнением и опорожнением ванны.
Гидромассажные ванны должны быть изготовлены
таким образом, чтобы вода не могла оставаться в
системе после того, как из ванны была слита вода.
Для возможности осуществления автоматического
слива установите насос на основании, находящемся на
одном уровне или выше относительно всасывающего
патрубка ванны и, для осуществления наполнения, с
подающим патрубком, находящимся на уровне ниже
обычного уровня воды в ванне (под отверстием слива
чрезмерного количества воды в ванне).
При установке под кромками ванны и закрытии
внешними панелями необходимо оставить, по
крайней мере, щель в 5-10 мм (по возможности, между
панелями и полом) для
вентиляции двигателя
.
Установите насос на основании, находящимся, по
крайней мере, на 40 мм выше поверхности установки.
Для ванн и минибассейнов, установленных на
открытом воздухе, предусмотрите защиту насоса
и электрических частей от солнца, осадков и
затопления водой и установите насос на основании,
находящимся, по крайней мере, на 100 мм выше
поверхности установки.
Спланируйте установку таким образом, чтобы можно
было проводить осмотр, демонтаж и замену насоса.
Соблюдайте
требования
нормативов
по
безопасности
(некоторые необходимые нормативы
указаны в разделе 6.5.).
6.4.1.
Трубы
Подсоединение труб к патрубкам насоса.
Используйте пластмассовые трубы, например, из ПВХ.
Патрубки насоса рассчитаны на прямое
соединение и крепление с помощью растворителя
(рис. 1). Наружная резьба позволяет крепить
факультативный
съемный
соединительный
патрубок (рис. 2).
3.93.033/1
3.93.033/2
Рис. 1 Соединение приклеиванием.
3.93.033/1
3.93.033/2
Рис. 2 Крепление соединительного патрубка.
Для крепления трубы к насосу или патрубку
используйте клей, подходящий для материала
АВС. При этом четко следуйте указаниям, данным
в инструкциях используемого клея.
Крепления патрубков зажимайте до степени,
достаточной для обеспечения герметичности.
Чрезмерное затягивание может привести к
повреждению насоса и самих патрубков. Убедитесь,
что все соединения полностью герметичны.
Диаметр труб никогда не должен быть меньше
диаметра патрубков насоса.
В патрубке всасывания ванны установите
съемный фильтр.
Всасывающая труба должна иметь минимальную
длину 500 мм и работать с нарастанием от
всасывающего патрубка ванны к всасывающему
патрубку насоса. Подающая труба тоже должна
быть расположена таким образом, чтобы
опорожняться вместе со сливом воды из ванны.
6.5.
Подключение электрических компонентов
OFF
Электрические
компоненты
должны
подключаться
квалифицированным
электриком в соответствии с требованиями
местных действующих стандартов.
Соблюдайте
требования
стандартов
безопасности
EN 60335-2-41, EN 60335-2-60
и применяйте все меры предосторожности,
оговоренные в стандартах по установке.
SPA Rev7.indd 22
08/02/19 17:46