RU
SPA Rev7 - Инструкции по эксплуатации
Cтраница 21 / 28
1.4.
Гарантия
Информация по гарантии на изделия приведена в
общих условиях продажи.
i
Гарантия подразумевает БЕСПЛАТНЫЕ
замену или ремонт дефектных частей
(признанных заводом-изготовителем).
Гарантия изделия прекращает действовать:
- Если использование изделия выполняется без
соблюдения инструкций и норм, приведенных в
настоящем руководстве.
-
В случае внесения изменений в изделие без
разрешения завода-изготовителя (смотри раздел 1.5).
- В случае выполнения операций по тех.
обслуживанию со стороны персонала, не
имеющего допуск от Завода-изготовителя.
- В случае невыполнения тех. обслуживания,
предусмотренного в настоящем руководстве.
1.5.
Техническая поддержка
Любая
дополнительная
информация
о
документации,
технической
помощи
и
компонентах изделия может быть получена в
компании: Calpeda S.p.A. (смотри раздел 1.2)
2.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
ССамосливные насосы с одним рабочим колесом и
двигателем с водозащитной изоляцией изготовлены
из пластмассовых материалов высочайшего качества
с высокой устойчивостью к коррозии . Диффузор из
нержавеющей стали.
Пластиковое трубное соединение из PVC:
Патрубок с внешней резьбой для соединения
трубопровода.
2.1.
Назначение
Для осуществления циркуляции воды в ваннах и
минибассейнах для гидромассажа.
Для чистой воды с максимальной температурой 60 °С.
Ограничьте максимальную температуру
воды на входе в гидромассажную ванну 50
°С.
Максимально допустимый уровень воды в ванне -
2.000 мм выше насоса.
2.2.
Разумно предполагаемое неправильное
применение
Изделие разработано и изготовлено исключительно
для применения, указанного в разделе 2.1.
Категорически запрещается применение
изделия не по назначению и в режиме работы,
не предусмотренном в настоящем руководстве.
При несоответствующем использовании изделия
ухудшаются характеристики безопасности и КПД изделия.
Компания “Calpeda” не несет никакой ответственности за
повреждения или несчастные случаи, возникающие из-за
несоблюдения вышеуказанных запретов.
Запрещается использовать изделие в
прудах, резервуарах и бассейнах, когда в
воде находятся люди.
2.3.
Маркировка
Далее приводится копия идентификационной таблички,
расположенной на наружном корпусе насоса.
1 Тип насоса
2 расход
3 напор
4
Номинальная мощность
5
Н о м и н а л ь н о е
напряжение
6
Номинальная сила тока
7 Примечания
8 Частота.
9 К о э ф ф и ц и е н т
использования
10 Класс изоляции
11 Вес
12 фактор силы
13
Скорость вращения
14 Защита
15 Паспортный №
16
Сертификация
Пример пластины насоса
XXXXXXX
Q min/max
X/X
m
3
/h
XXXXXXX
H max/min
X/X
m
IP
XX
n
XXXX
/min
220∆/380Y V3~50Hz
cosø
X
X/X
A
XXXXXXXX
S1 l.cl.
X
X
kg
X
kW (
X
Hp) S.F.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
16
15
14
13
12
11
Montorso (VI) Italy IT 00142630243
Made in Italy
3.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3.1.
Технические данные
Габариты и вес (см технический каталог).
Номинальная скорость 2900/3450 об./мин.
Класс защиты IP X5
Напряжение электропитания/ Частота
:
- До 240V 1~ 50/60 Hz
- До 480V 3~ 50/60 Hz
Проверить, что сетевые частота и напряжение
соответствуют
электрическим
параметрам,
указанным на табличке.
Электрические данные, маркированные на ярлыке,
относятся к номинальной мощности двигателя.
ìÓ‚Â̸ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl < 70 ‰Å (A).
å‡ÍÒ. ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÛÒÍÓ‚ ‚ ˜‡Ò: 30.
å‡ÍÒËχθÌÓ ‰ÓÔÛÒÚËÏÓ ÍÓ̘ÌÓ ‰‡‚ÎÂÌË ‚
ÍÓÔÛÒ ̇ÒÓÒ‡ 25 Ï (2,5 ·‡).
Макс. давление на входе: PN (Pa) - Hmax (Pa).
3.2.
Условия установки насоса
Предназначены для работы в проветриваемых
закрытых помещениях с максимальной температурой
воздуха 40 °С.
4.
БЕЗОПАСНОСТЬ
4.1.
Общие правила по ТБ
Перед использованием изделия необходимо
ознакомиться со всеми указаниями по
безопасности.
Следует внимательно ознакомиться и соблюдать все
инструкции по технике и работе и указания, приведенные в
настоящем руководстве для разных фаз: от транспортировки
до удаления после вывода из эксплуатации.
Технические специалисты обязаны соблюдать правила,
нормы и законы страны установки насоса.
Изделие отвечает требованиям действующих норм по
безопасности.
В любом случае, несоответствующее использование
может привести к нанесению ущерба людям,
имуществу или животным.
Завод-изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за такой ущерб или при
использовании в условиях, отличных от указанных на
заводской табличке и в настоящем руководстве.
i
Соблюдение периодичности операций по
тех. обслуживанию и своевременная замена
поврежденных или изношенных компонентов
позволяет изделию работать всегда в
наилучших условиях.
Использовать только и исключительно оригинальные
запасные части, от компании Calpeda S.p.A.или ее
официального дистрибьютора.
Запрещается снимать или изменять таблички,
размещенные заводом-изготовителем на
изделии. Изделие не должно включаться при
наличии дефектов или поврежденных частей.
Операции по текущему и внеочередному тех.
обслуживанию, которые предусматривают демонтаж
(даже частичный) изделия, должны выполняться
только после снятия напряжения с изделия.
4.2.
Устройства безопасности
Изделие
состоит
из
наружного
корпуса,
препятствующего контакту с внутренними органами.
4.3.
Остаточные риски
По своей конструкции и назначению (соблюдение
назначения и норм по безопасности) изделие не
представляет остаточных рисков.
4.4.
Предупреждающие и информационные таблички
Для изделий этого типа не предусмотрено никаких
предупреждающих табличек на изделии.
4.5.
Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
При установке, пуске и тех. обслуживании операторам
с допуском рекомендуется анализировать какие
SPA Rev7.indd 21
08/02/19 17:46