manualshive.com logo in svg
background image

5

7.2.1. Operating  with  2  level

probes

The  pump  stops  when  water  no  longer  touches
the  probe  MIN  and  starts  again  when  water
reaches the probe MAX.
- Insert the sensors in the well and connect them

to the appropriate terminals.

- Connect terminal COM to the pump earth lead.
- Turn,  the  timer  (TIME)  on  the  LVBT  card;

completely  in  the  counterclockwise  direction
(timer at 0 minute).

• Green led “on”:

operation enabled.

• Red led “on”:

no water in well.

Connection diagram with 2 level probes

7.2.2. Operating with timed level

probe

The  pumps  stop  when  water  no  longer  touches
the probe MAX. When water level reaches probe
MAX again, a timer (from 0 to 12 min) set on the
level  control  card  SRL  3T  starts  to  delay  the
pumps starting (original set value about 3 min).
The  delay  time  for  starting  of  the  pump  must  be
determined  on  the  basis  of  the  time  required  for
infiltration  of  the  water  into  the  well  and  re-
establishing of the dynamic level.
A  delay  time  which  is  too  short  will  result  in  an
excessive number of starts of the pump.

- Install  the  sensor  in  the  well  and  connect  it  to

terminal MAX.

- Connect terminal COM to the pump earth lead.
- Select  the  pump-start  delay  time  with  the  LVBT

card  timer  (TIME)  (from  0  mins  with  the  timer
turned fully in the counter-clockwise direction to
12  mins  with  the  timer  turned  fully  in  the
clockwise direction).

• 

Green led “on”:

operation enabled.

• 

Red led “on”:

no water in well.

• 

Red and green led indicators “off”:

timer has

been triggered

Connection diagram with timed level probe

8. Accessories

8.1. LVBT electronic card 

(on request)

The 

LVBT

electronic  card  for  level  control

includes:
- Terminals for connection 230 VAC main supply.
- Terminals  for  connection  level  probes  (MAX,

MIN e COM). Voltage to sensors 8 VAC.

- Terminals  for  connection  float  switch  (see  note

1) or pressure switch.

- Power relay (30 A contact/240 VAC).
- Trimmer to adjust the water resistance to be set

from  2.5  to  50  kohm  (original  set  value  10
kohm).  To  increase  the  sensitivity  turn
clockwise.

- Trimmer  to  adjust  the  delay  at  restart  to  be  set

from 0 to 12 mins.

- Green LED to indicate operation enabled.
- Red LED to indicate no water in well.

8.2. Level probes

Pair  of  min  and  max  sensors  with  cables  for
connection to the control box 2x0,75 mm

2

.

9. Disposal

Observe  the  local  regulations  and  dispose  of  any
control  gear  accordingly.  This  product  contains
electrical and electronic components and should be
disposed of accordingly.

MAX

MIN

COM

C

M

A

Stop

Minumum level

Start

4.70.1207.3

MAX

MIN

COM

C

M

A

Stop

Delay

Minumum level

Trimmer

(TIME)

(xx min)

4.70.1207.4

red led

green led

SENS

TIME

Содержание M COMP 4-16

Страница 1: ...MP ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO P 468 01 I Pagina 2 Italiano ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS P 468 01 GB Page 4 English INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISATION P 468 01 F Page 6 Fran ais INSTRUCC...

Страница 2: ...Eseguire il collegamento a terra Rispettare le indicazioni riportate sullo schema elettrico allegato Dopo il collegamento elettrico eliminare eventuali spezzoni di filo guaine rondelle o altri corpi e...

Страница 3: ...immer ruotato tutto in senso antiorario a 12 minuti con trimmer ruotato tutto in senso orario led verde acceso consenso al funzionamento led rosso acceso mancanza acqua nel pozzo led verde e rosso spe...

Страница 4: ...ordance with local regulations Follow all safety standards The unit must be properly earthed grounded Follow the instructions in the wiring diagram hereto attached Once the electrical connection has b...

Страница 5: ...mer TIME from 0 mins with the timer turned fully in the counter clockwise direction to 12 mins with the timer turned fully in the clockwise direction Green led on operation enabled Red led on no water...

Страница 6: ...uivre les normes de s curit Effectuer le branchement la terre Respecter les indications report es sur le sch ma lectrique joint Apr s le branchement lectrique liminer les ventuels bouts de fils gaines...

Страница 7: ...ent dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu 12 minutes avec le potentiom tre de temporisation dirig int gralement dans le sens des aiguilles d une montre LED verte sur on en fonctionneme...

Страница 8: ...tricista calificado en el respeto de las disposiciones locales Observar las normas de seguridad Ejecutar la conexi n a tierra Respetar las indicaciones que aparecen en el esquema el ctrico adjunto Des...

Страница 9: ...e la bomba de 0 minutos con trimmer girado completamente en sentido antihorario a 12 minutos con trimmer girado completamente en sentido horario led verde encendido consentimiento para el funcionamien...

Страница 10: ...zuf hren Befolgen Sie die Sicherheitshinweise Die Erdung ausf hren Beachten Sie die auf dem beigef gten Schaltplan aufgef hrten Hinweise Nach dem elektrischen Anschlie en sind eventuelle Kabelreste Sc...

Страница 11: ...ehtem Trimmer bis 12 Minuten bei ganz im Uhrzeigersinn gedrehten Trimmer gr nes Led leuchtet Betrieb freigegeben rotes Led leuchtet Wasser fehlt in der Grube gr nes und rotes Led ausgeschaltet Taktgeb...

Страница 12: ...MP 7 30 7A 30 F 450Vc PFC M COMP 4 16 M COMP 4 20 M COMP 5 20 M COMP 5 25 M COMP 6 16 M COMP 6 20 M COMP 6 30 M COMP 6 35 M COMP 7 20 M COMP 7 25 M COMP 7 30 M COMP 8 25 M COMP 8 30 M COMP 10 25 M COM...

Страница 13: ...2 2 MAX MAX 0 12 LVBT 3 MAX COM TIME LVBT 0 12 8 8 1 LVBT LVBT 230 MAX MIN COM 8 1 30 240 SENS 2 5 50 10 TIME 0 12 8 2 MIN MAX 2x0 75 2 9 MAX MIN COM C M A Stop Start 4 70 1207 3 MAX MIN COM C M A St...

Страница 14: ...dicators off timer has been triggered LED verte sur on en fonctionnement LED rouge sur on pas d eau dans le puits Voyants des LED rouge et verte off le minuteur s est d clench led verde encendido oper...

Страница 15: ...flotteur Nivostato Schwimmer Pressostato Pressure switch Pressostat Presostato Druckw chter Galleggiante Nota 1 paragrafo 7 1 Float switch Note 1 paragraph 7 1 Interrupteur flotteur Note 1 paragraphe...

Страница 16: ...onsability for conformity with the standards laid down therein DECLARATION OF CONFORMITY I GB Montorso Vicentino 11 2010 Il Presidente Licia Mettifogo DECLARATION DE CONFORMITE Nous CALPEDA S p A d cl...

Отзывы: