OFF
instalado un
interruptor diferencial
con una corrien-
te residual I∆N ≤ 30 mA.
Instalar un
dispositivo para la total desconexión
de la red
(interruptor para desconectar la bomba de
la alimentación eléctrica) con una distancia de aper-
tura de los contactos de al menos 3 mm.
En el caso de prolongamientos asegurarse que el
cable eléctrico sea de la adecuada sección para evi-
tar caídas de tensión y que la conexión permanezca
en ambiente seco.
6.7.1. Bombas monofásicas MPM
Se suministran con condensador y termoprotector
incorporado, con cable de alimentación tipo H07RN-F,
con conector e interruptor de nivel.
Conectar la clavija a una forma con conductor de
protección (tierra).
6.7.2. Bombas trifásicas MP
Ejecución sin clavija:
Instalar en el cuadro de mando un adecuado salva
motor con curva D según la corriente de la placa de
características.
Con las electrobombas trifásicas, cuando no es posi-
ble controlar visualmente el nivel del agua, instalar
un interruptor de nivel conexionado al cuadro de
mando para establecer los niveles de paro y arran-
que automáticamente.
7 ARRANQUE Y USO
7.1 Controles antes del arranque
La bomba no debe funcionar en presencia de parte
deteriorada.
7.2 Primer arranque
Con alimentación trifásica verificar que el sentido
de giro sea el correcto.
Antes de la instalación, arrancar con pocas vueltas el
motor y controlar a través de la apertura de aspira-
ción que el rodete gire en el sentido indicado de la
flecha sobre la bomba. En caso contrario sacar la ali-
mentación eléctrica e invertir entre ellos en conexio-
nado de dos fases en el cuadro de mando.
El funcionamiento con el sentido de rotación invertido
es causa de vibraciones y pérdida de caudal.
En el caso de inseguridad es necesario sacar la
bomba y controlar el sentido de giro observando
directamente el rodete.
No introducir los dedos en la apertura de la
aspiración
si no está completamente seguro
que la bomba esté desconectada de la
energía eléctrica (además de que no haya el
riesgo de que la electrobomba quede bajo
tensión accidentalmente) y que el rodete esté
completamente parado.
Los motores conexionados directamente a la red
eléctrica por medio de interruptores térmicos,
pueden arrancar automáticamente.
No sacar nunca la bomba del agua cuando esté
todavía en funcionamiento.
Evitar en funcionamiento en seco.
Ejecución con interruptor de nivel:
el interruptor
de nivel acoplado directamente a la bomba controla
el arranque y paro de la misma.
Controlar que el interruptor de nivel no encuentre
impedimentos a sus movimientos.
Ejecución sin interruptor de nivel:
poner en mar-
cha la bomba cuando esté sumergida completamen-
te dentro del líquido a elevar.
El motor
monofásico
se para en el caso de funcio-
namiento prolongado con agua a temperatura supe-
rior a 35 °C.
Cuando la temperatura del motor desciende el ter-
moprotector permite el arranque del motor.
7.3 APAGADO
El aparato debe ser apagado en cualquier caso
en el que hubo un malfuncionamiento. (véase
búsqueda de fallos).
El producto está diseñado para el funcionamiento
continuo;
el
apagamiento
se
realiza
sólo
desconectando la alimentación a través de los
sistemas de desenganche previstos (véase pár. “6.7
Conexión eléctrica”).
8 MANTENIMIENTO
Antes de cualquier intervención es necesario poner el
aparato fuera de servicio desconectado cualquier
fuente de energía.
Si es necesario, consulte a un electricista o técnico.
Todas las operaciones de mantenimiento,
limpieza o reparación realizadas en presencia
de tensión de red pueden causar incidentes
graves, también mortales, a las personas.
La sustitución del cable o del flotador interruptor
de nivel debe ser realizada por un servicio
técnico oficial Calpeda.
En caso de que el cable de alimentación esté
dañado, éste deberá ser sustituido por el
fabricante, su servicio postventa o por personas
cualificadas con el fin de evitar cualquier peligro.
En el caso de mantenimiento extraordinario o de
intervenciones de mantenimiento que requieren el
desmontaje de piezas del dispositivo, el encargado al
mantenimiento tiene que ser un técnico calificado
capaz de leer y entender esquemas y dibujos técnicos.
Es aconsejable tener un registro de todas las
intervenciones realizadas.
Durante el mantenimiento se debe poner una
atención especial para evitar la introducción o la
entrada de cuerpos extraños en el circuito,
OFF
ON
M
1
marrone
brown
braun
marron
marrón
rödbrun
bruin
KáöÝ
êîðè÷
marrone
brown
braun
marron
marrón
rödbrun
bruin
KáöÝ
êîðè÷
verde/giallo
green/yellow
grün/gelb
vert/jaune
verde/gualdo
grön/gul
groen/geel
ÐñÜóéíï/êßôñéíï
æåë./æåëò
blu
blue
blau
bleu
azul
blå
blauw
μπλε
синий
blu
blue
blau
bleu
azul
blå
blauw
μπλε
синий
blu
blue
blau
bleu
azul
blå
blauw
μπλε
синий
4.67.380
nero
black
schwarz
noir
negro
svart
zwart
μαύρο
черный
rosso
red
rot
rouge
rojo
röd
rood
κόκκινο
красный
bianco
white
weiss
blanc
blanco
vit
wit
λευκό
белый
verde/giallo
green/yellow
grün/gelb
vert/jaune
verde/gualdo
grön/gul
groen/geel
ÐñÜóéíï/êßôñéíï
æåë./æåëò
≥ 1,5 kW
(1)
(1) Comune
Common
(2) Marcia
Main
(1) Avviamento
Auxiliary
(2)
(3)
i
E
MP Rev. 3 - Instrucciones de uso
Página 29 / 64
IST MP_06_2018Re3_MXS 11_03con gall 13/06/18 15:27 Pagina 29