30
COMANDI
RUBINETTO CARBURANTE
(Fig. 4)
Il rubinetto carburante (1) é
situato sulla sinistra del serbatoio
e consta di due posizioni:
ON - Riferimento sul rubinetto
rivolto a destra:
RUBINETTO APERTO
OFF - Riferimento sul rubinetto
rivolto verso l’alto:
RUBINETTO CHIUSO
Prima dell’avviamento, porre il
pomello del rubinetto in
posizione ON ricordando
SEMPRE di ruotarlo poi in
posizione OFF dopo aver usato
il motociclo.
Sulla sinistra del serbatoio è
situata la sonda del livello di
riserva che provoca l'accensione
della spia ARANCIO sul
cruscotto.
Quando la spia inizia a
lampeggiare il serbatoio
dispone ancora di 4 litri di
carburante.
CONTROLS
FUEL COCK
(Fig. 4)
The fuel cock (1) is set on the left
side of the tank and has two
positions:
ON -
Reference on the cock
turned rightwards:
COCK ON
OFF - Reference on the cock
turned highwards:
COCK OFF
Before starting the engine, set
the cock on ON position.
ALWAYS turn the cock on OFF
position when the engine is
idle.
Stock feeler set on the tank left
side. The ORANGE telltale on the
dashboard comes on when this
level is reached.
When the pilot light begins
blinking, the reservoir has 4
liters (1.06 U.S. Gall.; 0.88 Imp.
Gall.) of fuel left.
COMMANDES
ROBINET D’ESSENCE
(Fig. 4)
Le robinet (1) à deux position est
placé à gauche du réservoir:
ON -
Repère sur le robinet
tourné a droite:
ROBINET OUVERT
OFF - Repère sur le robinet
tourné en haut:
ROBINET FERME
Avant le démarrage placer la
poignée du robinet sur la
position ON et, après
l’utilisation de la moto, la
tourner TOUJOURS sur la
position OFF.
La jauge de réserve d'essence
est située à gauche du réservoir.
Ce niveau atteint, le voyant
ORANGE sur le tableau de bord
s'allume.
Lorsque le voyant clignote, le
réservoir contient encore 4
litres de carburant.
BEDIENTEILE
KRAFTSTOFFHAHN
(Bild 4)
Der Kraftstoffhahn (1) befindet
sich auf der linken dem
Kraftstoffbehälter und hat zwei
folgende Stellungen:
ON -
Bezug auf nach rechts
gerichtetem Hahn:
GEÖFFNET
OFF - Bezug auf nach oben
gerichtetem Hahn:
GESCHLOSSEN
Vor dem Anlassen, den
Kugelgriff des Hahns auf die
Position ON stellen und IMMER
daran denken, ihn nach der
Benutzung des Motorrades
wieder auf OFF zu drehen.
Auf der linken Behälterseite
befindet sich die Sonde des
Reservestandes, die das
Aufleuchten der
ORANGENFARBIGEN
Warnleuchte auf dem
Instrumentenbrett verursacht.
Wenn die Kontrolleuchte
anfängt zu blinken, stehen im
Tank noch 4 Liter Treibstoff zur
Verfügung.
RAPTOR-IMP. 2 15-01-2007 11:07 Pagina 30
Содержание 2007 raptor 125-E 3
Страница 71: ...65D IMP 3 15 01 2007 11 22 Pagina 69 ...