10
ENGLISH
FAILURE CHECK TABLE
TROUBLE
POSSIBLE REASON
REMEDY
Turning on the main power
sectionalising switch of three-
phase and the auxiliary power
QS1-QF1-QF2
the signal lamps
HL1-HL2
does not light.
Bad power supply on the three-
phase input.
Check the power mains of the
three-phase power supply.
Pressing a running push button
(SH1/SH2 – (1
→
N/N
→
1)
the
motor starts and stops almost
immediately and the lamp
HL1
is
on.
The phase cyclic sense is wrong. Bring back the correct phases
cyclic sense by reversing 2 phases
of the three phase voltage and
repeat the manoeuvre.
When pressing the
1-N / N-1
push-buttons
SH1/SH2
the motor
does not work, even if the control
box is well connected to the power
supply, but the lamp
HL2
lighten.
The lever MOTOR/HANDLE is in
the position
HANDLE
.
The red emergency button is
pressed.
HV
contact connected to the
transformer’s high voltage bus-
coupler switch shows that the
bus-coupler switch is closed.
The motor protection switch
QM1
is in position
0
.
Put the lever in the
MOTOR
position
Rotate lightly clock-wise direction
the red emergency button to
unclamp it.
Open the transformer’s high
voltage bus-coupler switch, so
the
HV
contact will allow the tap
changing operation
Press the black push-button on
QM1
.
With
HL2
the light is continue.
The selector LOCAL/REMOTE is in
position
REMOTE
.
Turn the selector LOCAL/REMOTE
in position
LOCAL.
Control box is well working but
the tap changer does not change
position.
The shafts between the bevel
gears and control box have not
been screwed properly.
The elastic pin has not been
assembled in the control box
shaft.
Screw the shafts with the relative
fittings.
Place the elastic pin inside the
control box shaft.
During the changing operations
the signal lamps
SH1-SH2-HL1-
HL2-HL4
do not work.
Lamps blown.
Replace the blown lamps.
The motor blocks after the
correct position.
Hand-lever of brake is inside the
brake group.
Remove the hand lever from the
brake group of the motor.
11
DEUTSCHE
WARNUNGEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
DER MIT DER MOTORISIERTEN STEUEREINHEIT 1.12.310 VERBUNDENE STUFENSCHALTER GEHÖRT ZUR „DECT“-
KATEGORIE UND IST DEMENTSPRECHEND SPANNUNGSLOS ZU STEUERN. ALLE SCHALTSTEUERUNGEN MÜSSEN MIT
DEM VOM NETZ GETRENNTEN TRANSFORMATOR DURCHGEFÜHRT WERDEN. Im Falle von speziellen Anwendungen
wie Transformatoren für Induktionsöfen mit Stufenschalter, der an eine Spule niedriger Spannung angeschlossen ist,
muss man sich an den Hersteller des Transformators wenden.
ÜBERPRÜFEN, DASS DIE STEUERTAFEL UND DIE MIT IHR VERBUNDENEN VORGELEGE KORREKT AN DIE ERDUNG
ANGESCHLOSSEN SIND.
DIE STEUERTAFEL IST MIT EINER DREIPHASENSTROMZUFUHR DES MOTORS AUSGERÜSTET WÄHREND DIE
HILFSGERÄTE DURCH EINEN EINPHASIGEN TRANSFORMATOR ODER EIN IN DER STEUERTAFEL EINGEBAUTES AC/
DC-NETZGERÄT MIT NIEDERSPANNUNG VERSORGT WERDEN. SIE IST NICHT MIT EINER TÜRSPERRE VERSEHEN. ES
WIRD EMPFOHLEN, DIE STROMZUFUHR VOR DEM ÖFFNEN DER TÜR ZU UNTERBRECHEN.
ÜBERPRÜFEN, DASS DIE SPEISESPANNUNG UND DIE ENTSPRECHENDE FREQUENZ MIT DEN AUF DEM TECHNISCHEN
DATENSCHILD DER STEUERTAFEL AUFGEFÜHRTEN WERTEN ÜBEREINSTIMMEN.
ÜBERPRÜFEN, DASS DER ENTSPERRUNGSHEBEL DER BREMSE (Nr. 1 - beigelegtes Motorhandbuch) ENTFERNT
WURDE.
DIE ORDENTLICHEN UND AUSSERORDENTLICHEN WARTUNGS-, REINIGUNGS- UND KONTROLLARBEITEN MÜSSEN
UNTER HÖCHSTEN SICHERHEITSBEDINGUNGEN UND MIT AUSGESCHALTETER STROMZUFUHR DURCHGEFÜHRT
WERDEN
DIE ARBEITEN DER GEWÖHNLICHEN UND AUSSERGEWÖHNLICHEN WARTUNG, DER REINIGUNG UND DER KONTROLLE
MÜSSEN UNTER HÖCHSTEN SICHERHEITSBEDINGUNGEN UND JEWEILS MIT AUSGESTELLTEN SPEISESPANNUNGEN
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
BEVOR MAN JEGLICHE ARBEIT BEGINNT, MUSS MAN DIE NACHFOLGENDEN ABSCHNITTE AUSFÜHRLICH LESEN UND
AUFMERKSAM DIE PHASEN DER INBETRIEBSETZUNG DURCHFÜHREN.
AUF KEINEN FALL INTERNE TEILE DER SCHALTTAFEL ÄNDERN. NICHT AUTORISIERTE EINGRIFFE WIE ÄNDERUNGEN,
UMWANDLUNGEN, ANDERSWEITIGE ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DER SCHALTTAFEL DÜRFEN NICHT DURCHGEFÜHRT
WERDEN, OHNE VORHER DIESBEZÜGLICH DIE FIRMA C.a.p.t. KONTAKTIERT ZU HABEN.
SICH IM FALLE VON ZWEIFELN ODER UNSICHERHEITEN AN DEN HERSTELLER WENDEN.
MERKE: DIE FIRMA C.A.P.T. HAFTET FÜR KEINEN SCHADEN, DER DURCH EINE NICHTBEACHTUNG DER
IN DIESEM HEFT AUFGEFÜHRTEN ANLEITUNGEN VERURSACHT WURDE, UND KANN ZUM VERFALL DER
GARANTIE FÜHREN.
Содержание 1.12.310
Страница 34: ...GEARED ELECTRIC MOTOR FOR 1 12 310 VA SF1 MM CH SF4 E SF3 SF6 SF5...
Страница 35: ......