Bushnell 20-0001 Скачать руководство пользователя страница 8

13

12

l'instrument, sous le logo BUSHNELL YARDAGE PRO) sans le lâcher pendant environ 2 secondes. Si 
l'on passe des yards aux mètres, un changement d'unité de mesure est indiqué par l'allumage de la lettre 
M (pour MÈTRES) alors que l'indicateur YD (pour YARDS) est éteint. Si l'on passe des mètres aux yards, 
l'opposé se produit. Remarque : Le YARDAGE PRO SCOUT revient au dernier réglage utilisé chaque 
fois qu'il est mis en marche.

MODES DE VISÉE

Le  YARDAGE  PRO  SCOUT  comporte  des  modes  de  visée  exclusifs  permettant  d'adapter  les 
paramètres  de  performance  de  l'instrument  à  une  situation  et  à  un environnement  specfiques.
Les différents modes de visée disponibles figurent ci-dessous:

Standard (indicateur d'affichage - aucun)

 -- Ce réglage permet l'évaluation de la distance de la plupart des 

cibles situées jusqu'à 521 mètres (570 yards). Il est utilisé pour des cibles modérément réfléchissantes qui sont 
représentatives de la plupart des situations. La distance minimum au mode standard est de 9 mètres (10 yards).

Exploration (SCAN) (indicateur d'affichage -  "SCAN")

 -- Lorsque le bouton de marche est maintenu 

enfoncé plus de 3 secondes, l'instrument passe au mode d'exploration (SCAN). Ce mode permet à la 
distance d'être continuellement mise à jour tant que le bouton de marche reste enfoncé. Le mot "SCAN" 
clignote et apparaît du côté gauche de l'affichage une fois que ce mode est activé.

>  150  (indicateur  d'affichage  -  ">  150")

  --  Ce  mode  peut  être  utilisé  pour  ignorer  les  impulsions 

d'énergie qui sont réfléchies par des objets situés à moins de 150 - 165 yards / mètres. Il est généralement 
utilisé  pour  l'évaluation  des  distances  d'objets  situés  à  plus  de  150  yards  /  mètres  et  vus  à  travers  des 
broussailles. Remarque : Dans ce mode, l'instrument ne mesure pas la distance de cibles situées à moins 
de 150 yards / mètres. Pour choisir le mode "> 150", tout en regardant dans le monoculaire, appuyer 
sur le bouton de mode et le relâcher. Remarque : Le YARDAGE PRO SCOUT revient au dernier réglage 
utilisé chaque fois qu'il est mis en marche.

Bouton de marcHe

Bouton de mode

compartIment 

de pIle

monoculaIre

pendant  6  secondes.  Il  est  possible  d'appuyer  de  nouveau  sur  le  bouton  à  n'importe  quel  moment  pour 
connaître la distance d'une nouvelle cible. Comme avec tout dispositif à laser, il est déconseillé de regarder 
directement le rayonnement pendant une période prolongée avec des lentilles grossissantes.

dIsposItIFs

 

La technologie numérique sophistiquée du YARDAGE PRO SCOUT permet de choisir entre diverses 
unités de mesure et divers modes de visée. De plus, l'affichage à cristaux liquides du YARDAGE PRO 
SCOUT comporte des indicateurs lumineux qui renseignent sur l'activité du laser et sur l'insuffisance de 
charge de la pile. Ces dispositifs sont brièvement présentés ci-dessous :

CHOIX D'UNITÉ DE MESURE

Le YARDAGE  PRO  SCOUT  peut  être  utilisé  pour  mesurer  des  distances  en  yards  ou  en  mètres.  Les 
indicateurs d'unités de mesure se trouvent à la partie supérieure droite de l'affichage. Pour choisir entre 
les yards et les mètres, regarder dans le monoculaire, appuyer sur le bouton de "mode" (côté gauche de 

YP SCOUT 6LIM.indd   14-15

9/6/05   11:34:16 AM

Содержание 20-0001

Страница 1: ...Instruction manual manuel d instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es LIT 98 0659 09 05 YP SCOUT 6LIM indd 1 9 6 05 11 34 13 AM...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42 1 YP SCOUT 6LIM indd 2 3 9 6 05 11 34 13 AM...

Страница 3: ...ds 521 meters while for highly reflective objects the ENGLISH maximum is 700 yards 640 meters Note You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reflective properties of the...

Страница 4: ...suit your specific situation and environment The different targeting modes available are listed below Standard LCD Indicator none This setting allows most targets to be distanced up to 570 yards Used...

Страница 5: ...EANING Gently blow away any dust or debris on the lenses or use a soft lens brush To remove dirt or fingerprints clean with a softcotton cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unn...

Страница 6: ...t powers down display goes blank when attempting to power the laser The battery is either weak or low quality Replace the battery with a good quality lithium battery There is no reset button to clear...

Страница 7: ...de pr cision du YARDAGE PRO SCOUT est de plus ou moins un yard m tre dans la plupart des situations La port e maximale de l instrument d pend de la r flectivit de la cible La distance maximale pour l...

Страница 8: ...nergie qui sont r fl chies par des objets situ s moins de 150 165 yards m tres Il est g n ralement utilis pour l valuation des distances d objets situ s plus de 150 yards m tres et vus travers des br...

Страница 9: ...ce d alimentation pile au lithium de 3 volts incluse Largeur de champ 97 5 m 320 pi 914 4 m 1 000 yards D gagement oculaire total 20 mm Pupille de sortie 4 mm R sistant l eau Modes standard exploratio...

Страница 10: ...t pas en marche l affichage ne s allume pas Appuyer sur le bouton de marche V rifier la pile la remplacer si n cessaire Le t l m tre ne fonctionne pas l affichage est vide quand on essaie de faire fon...

Страница 11: ...s de un blanco concreto y de las condiciones mediaoambientales del momento en que se mide la distancia hasta un objeto El color acabado de la superficie tama o y forma del blanco afectar n la reflexi...

Страница 12: ...mpre que se mantenga pulsado el bot n de encendido La palabra SCAN destellar y aparecer en el lado izquierdo de la pantalla LCD siempre que se active esta modalidad 150 Indicador LCD 150 Esta modalida...

Страница 13: ...n durante dos a os a partir de la fecha de compra En caso de defectos bajo esta garant a nosotros a nuestra opci n repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados E...

Страница 14: ...de la pantalla LCD presionar el bot n de encendido y mantenerlo pulsado hasta que aparezca la nueva lectura de la distancia No se puede obtener la distancia al blanco Aseg rese de que la pantalla LCD...

Страница 15: ...er Reflexion des Ziels ab Die maximale Entfernung f r die meisten Objekte liegt bei 570 Yards 521 Meter F r stark reflektierende Objekte betr gt die H chstmarke hingegen 700 Yards 640 Meter Hinweis Je...

Страница 16: ...isten Ziele auf eine Entfernung von bis zu 570 Yards 521 Meter anzupeilen Sie wird f r Ziele mit mittlerer Reflexion verwendet die typisch sind f r die meisten Entfernungsbedingungen Die Mindestentfer...

Страница 17: ...Fingerabdr cke mit einem weichen Baumwolltuch in kreisenden Bewegungen abwischen Raue T cher oder unn tiges Reiben k nnen die Linsenoberfl che zerkratzen und zu dauerhaftem Schaden f hren F r eine gr...

Страница 18: ...inzuschalten Die Batterie ist entweder schwach oder von minderer Qualit t Gegen eine hochwertige 3 Volt Lithiumbatterie austauschen Es gibt keinen Reset Knopf um die letzte Entfernungsmessung vor dem...

Страница 19: ...o dipende dal potere riflettente del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 521 metri mentre di 640 metri per oggetti molto riflettenti Nota sar possibile ottenere sia la...

Страница 20: ...nti meno di 137 150 metri Normalmente viene usata per calcolare attraverso una boscaglia la distanza di un oggetto distante pi di 137 metri Nota In questa modalit il sistema non misurer distanze di be...

Страница 21: ...nto 6x Display LCD numeri pari e dispari Alimentazione batteria alcalina da 3 volt inclusa Campo visivo 104 metri a 914 metri Estrazione pupillare totale 20mm Pupilla di uscita 4 mm Resistente all acq...

Страница 22: ...mentazione Controllare la batteria se necessario sostituirla Se l unit di spegne il display si svuota quando si accende il laser La batteria debole o di cattiva qualit Sostituire la batteria con una b...

Страница 23: ...dos objetos 570 jardas 521 metros mas pode alcan ar 700 jardas 640 metros para objetos altamente refletivos Observa o as dist ncias medidas podem aumentar ou diminuir dependendo das propriedades refl...

Страница 24: ...RDAGE PRO SCOUT voltar ltima configura o usada toda vez que a unidade for ligada INDICADORES LUMINOSOS Baixa carga da pilha indica o no LCD Dois tra os no interior do s mbolo da pilha indicam que ela...

Страница 25: ...metros at um alvo refletivo 300 jardas 274 m at um cervo 570 jardas 521 metros at uma rvore Inclui estojo e al a LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou detritos nas lentes ou use uma escova macia p...

Страница 26: ...o de for a Verifique a pilha trocando se necess rio Se faltar energia o display fica totalmente em branco ao tentar energizar o laser A pilha est fraca ou de baixa qualidade Troque a pilha por uma pil...

Страница 27: ...Bushnell outdoor technology 2005 bushnell performance optics www bushnell com YP SCOUT 6LIM indd 52 9 6 05 11 34 23 AM...

Отзывы: