Bushnell 20-0001 Скачать руководство пользователя страница 12

21

20

OPCIONES DE LA UNIDAD DE MEDIDA

El YARDAGE PRO SCOUT puede usarse para medir distancias en yardas o metros. Los indicadores de la unidad de 
medida están situados en la parte superior izquierda de la pantalla LCD. Para seleccionar entre yardas y metros, mire por 
el monocular, pulse el botón "mode" (lado izquierdo de la unidad,     debajo del logotipo BUSHNELL YARDAGE PRO) 
y manténgalo pulsado durante 2 segundos aproximadamente. Si va a cambiar de yardas a metros, el cambio de unidad 
de medida se indicará mediante la iluminación de la letra M (de METROS) mientras que se apaga el  indicador YD (de 
YARDAS). Si se cambia de metros a yardas, se producirá el caso opuesto. Nota: El YARDAGE PRO SCOUT regresará 
a la última posición utilizada siempre que se encienda la unidad.

MODALIDADES DE DETERMINACIóN DEL bLANCO

El YARDAGE PRO SCOUT incorpora las modalidades exclusivas de determinación del blanco que permiten ajustar 
los parámetros de rendimiento de la unidad de acuerdo con las situaciones y los ambientes específicos. Las diferentes 
modalidades de determinación del blanco que hay disponibles se listan a continuación:

Standard (Indicador LCD -  ninguno) 

Este posicionamiento permite determinar la distancia a la mayoría de los blancos 

situados a una distancia de hasta 570 yardas. Se utiliza para blancos moderadamente reflectantes que son comunes a la 
mayoría de las situaciones de medición de la distancia. La distancia mínima en la modalidad estándar es de 10 yardas.

SCAN (Indicador LCD -  "SCAN")

 Cuando se mantiene pulsado el botón de encendido durante más de 3 segundos, 

la  unidad  pasa  a  la  modalidad  SCAN.  Esta  modalidad  permite  actualizar  continuamente  la  distancia  siempre  que  se 
mantenga pulsado el botón de encendido. La palabra "SCAN" destellará y aparecerá en el lado izquierdo de la pantalla 
LCD siempre que se active esta modalidad.

>150 (Indicador LCD  -  ">150")

 Esta modalidad se puede usar para ignorar los impulsos de energía que se reflejan en 

los objetos situados a menos de 150 - 165 yardas / metros. Se usa normalmente cuando hay que determinar la distancia 
a un blanco situado a más de 150 yardas o metros a través de matorrales. Nota: En esta modalidad, el sistema no medirá 
la distancia a blancos situados a menos de 150 yardas / metros.

Para seleccionar la modalidad >150, mientras mira por el monocular, pulse y suelte el botón de modalidad. Nota: El 
YARDAGE PRO SCOUT regresará a la última posición utilizada siempre que se encienda la unidad.

IndIcadores de IlumInacIÓn

  

Carga baja de la pila (Indicador LCD - 

 ) Cuando se muestran dos rayas dentro del símbolo de la pila, la pila se 

encuentra completamente cargada. Cuando las rayas empiezan a difuminarse, significa que la carga de la pila es baja y 
que hay que sustituir la pila de 3 voltios de litio.

oculares que se Bajan

 

El monocular del YARDAGE PRO SCOUT está equipado con un ocular de caucho diseñado para ofrecer mayor confort 
y excluir la luz externa superflua. Si usted usa gafas normales o de sol, baje el ocular. Esto hará que sus ojos estén más 
cerca de la lente, ofreciendo así un mejor campo de visión.

especIFIcacIones

DISEñO óPTICO

  

El  YARDAGE  PRO  SCOUT  presenta  un  sistema  óptico  Perma  Focus®  monocular  para  visualizar  el  blanco.  Una 
pantalla  de  cristal  líquido  (LCD)  se  monta  dentro  del  sistema  óptico  y,  cuando  se  activa,  muestra  una  retícula  para 
apuntar al blanco, de-signaciones para modalidad en yardas/metros e indicadores de carga baja de la pila. Inherente en el 

BotÓn de encendIdo

BotÓn de modalIdad

compartImIento 

de la pIla

monocular

YP SCOUT 6LIM.indd   22-23

9/6/05   11:34:18 AM

Содержание 20-0001

Страница 1: ...Instruction manual manuel d instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es LIT 98 0659 09 05 YP SCOUT 6LIM indd 1 9 6 05 11 34 13 AM...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42 1 YP SCOUT 6LIM indd 2 3 9 6 05 11 34 13 AM...

Страница 3: ...ds 521 meters while for highly reflective objects the ENGLISH maximum is 700 yards 640 meters Note You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reflective properties of the...

Страница 4: ...suit your specific situation and environment The different targeting modes available are listed below Standard LCD Indicator none This setting allows most targets to be distanced up to 570 yards Used...

Страница 5: ...EANING Gently blow away any dust or debris on the lenses or use a soft lens brush To remove dirt or fingerprints clean with a softcotton cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unn...

Страница 6: ...t powers down display goes blank when attempting to power the laser The battery is either weak or low quality Replace the battery with a good quality lithium battery There is no reset button to clear...

Страница 7: ...de pr cision du YARDAGE PRO SCOUT est de plus ou moins un yard m tre dans la plupart des situations La port e maximale de l instrument d pend de la r flectivit de la cible La distance maximale pour l...

Страница 8: ...nergie qui sont r fl chies par des objets situ s moins de 150 165 yards m tres Il est g n ralement utilis pour l valuation des distances d objets situ s plus de 150 yards m tres et vus travers des br...

Страница 9: ...ce d alimentation pile au lithium de 3 volts incluse Largeur de champ 97 5 m 320 pi 914 4 m 1 000 yards D gagement oculaire total 20 mm Pupille de sortie 4 mm R sistant l eau Modes standard exploratio...

Страница 10: ...t pas en marche l affichage ne s allume pas Appuyer sur le bouton de marche V rifier la pile la remplacer si n cessaire Le t l m tre ne fonctionne pas l affichage est vide quand on essaie de faire fon...

Страница 11: ...s de un blanco concreto y de las condiciones mediaoambientales del momento en que se mide la distancia hasta un objeto El color acabado de la superficie tama o y forma del blanco afectar n la reflexi...

Страница 12: ...mpre que se mantenga pulsado el bot n de encendido La palabra SCAN destellar y aparecer en el lado izquierdo de la pantalla LCD siempre que se active esta modalidad 150 Indicador LCD 150 Esta modalida...

Страница 13: ...n durante dos a os a partir de la fecha de compra En caso de defectos bajo esta garant a nosotros a nuestra opci n repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados E...

Страница 14: ...de la pantalla LCD presionar el bot n de encendido y mantenerlo pulsado hasta que aparezca la nueva lectura de la distancia No se puede obtener la distancia al blanco Aseg rese de que la pantalla LCD...

Страница 15: ...er Reflexion des Ziels ab Die maximale Entfernung f r die meisten Objekte liegt bei 570 Yards 521 Meter F r stark reflektierende Objekte betr gt die H chstmarke hingegen 700 Yards 640 Meter Hinweis Je...

Страница 16: ...isten Ziele auf eine Entfernung von bis zu 570 Yards 521 Meter anzupeilen Sie wird f r Ziele mit mittlerer Reflexion verwendet die typisch sind f r die meisten Entfernungsbedingungen Die Mindestentfer...

Страница 17: ...Fingerabdr cke mit einem weichen Baumwolltuch in kreisenden Bewegungen abwischen Raue T cher oder unn tiges Reiben k nnen die Linsenoberfl che zerkratzen und zu dauerhaftem Schaden f hren F r eine gr...

Страница 18: ...inzuschalten Die Batterie ist entweder schwach oder von minderer Qualit t Gegen eine hochwertige 3 Volt Lithiumbatterie austauschen Es gibt keinen Reset Knopf um die letzte Entfernungsmessung vor dem...

Страница 19: ...o dipende dal potere riflettente del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 521 metri mentre di 640 metri per oggetti molto riflettenti Nota sar possibile ottenere sia la...

Страница 20: ...nti meno di 137 150 metri Normalmente viene usata per calcolare attraverso una boscaglia la distanza di un oggetto distante pi di 137 metri Nota In questa modalit il sistema non misurer distanze di be...

Страница 21: ...nto 6x Display LCD numeri pari e dispari Alimentazione batteria alcalina da 3 volt inclusa Campo visivo 104 metri a 914 metri Estrazione pupillare totale 20mm Pupilla di uscita 4 mm Resistente all acq...

Страница 22: ...mentazione Controllare la batteria se necessario sostituirla Se l unit di spegne il display si svuota quando si accende il laser La batteria debole o di cattiva qualit Sostituire la batteria con una b...

Страница 23: ...dos objetos 570 jardas 521 metros mas pode alcan ar 700 jardas 640 metros para objetos altamente refletivos Observa o as dist ncias medidas podem aumentar ou diminuir dependendo das propriedades refl...

Страница 24: ...RDAGE PRO SCOUT voltar ltima configura o usada toda vez que a unidade for ligada INDICADORES LUMINOSOS Baixa carga da pilha indica o no LCD Dois tra os no interior do s mbolo da pilha indicam que ela...

Страница 25: ...metros at um alvo refletivo 300 jardas 274 m at um cervo 570 jardas 521 metros at uma rvore Inclui estojo e al a LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou detritos nas lentes ou use uma escova macia p...

Страница 26: ...o de for a Verifique a pilha trocando se necess rio Se faltar energia o display fica totalmente em branco ao tentar energizar o laser A pilha est fraca ou de baixa qualidade Troque a pilha por uma pil...

Страница 27: ...Bushnell outdoor technology 2005 bushnell performance optics www bushnell com YP SCOUT 6LIM indd 52 9 6 05 11 34 23 AM...

Отзывы: