Bushnell 20-0001 Скачать руководство пользователя страница 23

43

42

português

O YARDAGE PRO SCOUT é um instrumento de precisão projetado para proporcionar muitos anos de 
satisfação. Este livreto ajudará a obter um desempenho ótimo, explicando os ajustes, recursos e também 
como cuidar desse  telêmetro a laser de grande precisão. Para garantir longevidade e desempenho excelentes, 
leia essas instruções antes de usar o YARDAGE PRO Scout. 

IntroduçÃo

O YARDAGE PRO SCOUT da Bushnell é o menor e mais avançado telêmetro a laser do mundo.  Usando 
tecnologia digital, medindo apenas 3,8 x 10,2 x 7 cm e pesando 210 gramas, , o YARDAGE PRO SCOUT 
oferece  extraordinário  desempenho  e  precisão  na  medida  de  distâncias:  +/-  1  jarda  (0,91  m).    Meça  a 
distância de um cervo a 274 metros ou a de uma árvore a 521 metros do ponto de referência.  Seu formato 
e tamanho compacto, que cabe na palma da mão, permite aos entusiastas das atividades ao ar livre segurar 
o telêmetro com uma única mão e simplesmente colocá-lo no bolso quando não estiver em uso.  

O YARDAGE PRO SCOUT é resistente, à prova d’água e apresenta os conhecidos modos “Scan” e “>150”.  
Estojo incluído.   O modo Scan fornece medidas contínuas das distâncias enquanto alvos múltiplos são 
observados pelo campo de visão. O modo “>150” capta somente a distância de objetos afastados mais do 
que 150 jardas (137 metros), permitindo medir distâncias em locais em que o “primeiro plano se encontra 
atravancado”, como por exemplo com mato e galhos.  

O YARDAGE PRO SCOUT emite pulsos de energia infravermelho, invisíveis e seguros para os olhos.  
A  sofisticada  tecnologia  digital  e  um  relógio  de  alta  velocidade  são  usados  para  calcular  distâncias 
instantaneamente, medindo o tempo que leva para cada pulso se deslocar do telêmetro ao alvo e de volta. 

Na  maioria  das  situações,  a  precisão  de  medida  das  distâncias  do  YARDAGE  PRO  SCOUT  é  de 
aproximadamente uma jarda/ um metro.  O alcance máximo do instrumento depende da refletividade 
do alvo. A distância máxima para a maioria dos objetos é 570 jardas / 521 metros, mas pode alcançar 700 

jardas / 640 metros para objetos altamente refletivos. Observação: as distâncias medidas podem aumentar 
ou diminuir dependendo das propriedades refletivas do alvo em questão e das condições ambientais no 
momento da medição.

A cor, o acabamento da superfície, o tamanho e a forma do alvo: tudo isso afeta a refletividade e o alcance. 
Quanto mais brilhante a cor, maior a distância medida. O vermelho, por exemplo, é altamente refletivo 
e permite medidas de maiores distâncias do que o preto, a cor menos refletiva. Um acabamento brilhoso 
oferece maior alcance do que um fosco. Alvos pequenos são mais difíceis de captar do que os maiores. O 
ângulo ao alvo também influencia. Apontar para um alvo num ângulo de 90 graus (quando a superfície 
do alvo é perpendicular à trajetória percorrida pelos pulsos de energia emitidos) proporcionará uma maior 
leitura da distância, ao passo que um ângulo acentuado a limitará. Além disso, as condições de iluminação 
(como a quantidade de luz do sol, por exemplo) afetarão as capacidades da unidade. Quanto menos luz 
(como em dias encobertos), maior a distância que a unidade poderá medir. Por outro lado, em dias muito 
ensolarados, ela será reduzida.

resumo operacIonal

Olhando pelo monóculo, aperte o botão de força uma vez para ativar o sistema 
da tela de observação (LCD).   Aponte o YARDAGE PRO SCOUT para um 
alvo localizado a pelo menos 9 metros de distância, aperte e mantenha o botão 
de  força  pressionado  até  ser  exibida  a  leitura  da  distância.  Solte  o  botão  de 
força. O YARDAGE PRO SCOUT apresenta uma ocular ajustável. Basta girar 
o  monóculo  até  que  o  retículo  e  o  objeto  cuja  distância  está  sendo  medida 
estejam em foco para o seu olho. Observação: uma vez acionado, o LCD do 
YARDAGE  PRO  SCOUT  permanece  ligado  e  exibirá  a  medida  da  última 
distância por 6 segundos. Pode-se apertar o botão de força novamente cada vez 
que se deseja medir a distância a um novo alvo. Assim como com qualquer outro dispositivo a laser, não se 
recomenda observar diretamente as emissões por longos períodos com lentes de aumento.

YP SCOUT 6LIM.indd   44-45

9/6/05   11:34:21 AM

Содержание 20-0001

Страница 1: ...Instruction manual manuel d instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es LIT 98 0659 09 05 YP SCOUT 6LIM indd 1 9 6 05 11 34 13 AM...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42 1 YP SCOUT 6LIM indd 2 3 9 6 05 11 34 13 AM...

Страница 3: ...ds 521 meters while for highly reflective objects the ENGLISH maximum is 700 yards 640 meters Note You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reflective properties of the...

Страница 4: ...suit your specific situation and environment The different targeting modes available are listed below Standard LCD Indicator none This setting allows most targets to be distanced up to 570 yards Used...

Страница 5: ...EANING Gently blow away any dust or debris on the lenses or use a soft lens brush To remove dirt or fingerprints clean with a softcotton cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unn...

Страница 6: ...t powers down display goes blank when attempting to power the laser The battery is either weak or low quality Replace the battery with a good quality lithium battery There is no reset button to clear...

Страница 7: ...de pr cision du YARDAGE PRO SCOUT est de plus ou moins un yard m tre dans la plupart des situations La port e maximale de l instrument d pend de la r flectivit de la cible La distance maximale pour l...

Страница 8: ...nergie qui sont r fl chies par des objets situ s moins de 150 165 yards m tres Il est g n ralement utilis pour l valuation des distances d objets situ s plus de 150 yards m tres et vus travers des br...

Страница 9: ...ce d alimentation pile au lithium de 3 volts incluse Largeur de champ 97 5 m 320 pi 914 4 m 1 000 yards D gagement oculaire total 20 mm Pupille de sortie 4 mm R sistant l eau Modes standard exploratio...

Страница 10: ...t pas en marche l affichage ne s allume pas Appuyer sur le bouton de marche V rifier la pile la remplacer si n cessaire Le t l m tre ne fonctionne pas l affichage est vide quand on essaie de faire fon...

Страница 11: ...s de un blanco concreto y de las condiciones mediaoambientales del momento en que se mide la distancia hasta un objeto El color acabado de la superficie tama o y forma del blanco afectar n la reflexi...

Страница 12: ...mpre que se mantenga pulsado el bot n de encendido La palabra SCAN destellar y aparecer en el lado izquierdo de la pantalla LCD siempre que se active esta modalidad 150 Indicador LCD 150 Esta modalida...

Страница 13: ...n durante dos a os a partir de la fecha de compra En caso de defectos bajo esta garant a nosotros a nuestra opci n repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados E...

Страница 14: ...de la pantalla LCD presionar el bot n de encendido y mantenerlo pulsado hasta que aparezca la nueva lectura de la distancia No se puede obtener la distancia al blanco Aseg rese de que la pantalla LCD...

Страница 15: ...er Reflexion des Ziels ab Die maximale Entfernung f r die meisten Objekte liegt bei 570 Yards 521 Meter F r stark reflektierende Objekte betr gt die H chstmarke hingegen 700 Yards 640 Meter Hinweis Je...

Страница 16: ...isten Ziele auf eine Entfernung von bis zu 570 Yards 521 Meter anzupeilen Sie wird f r Ziele mit mittlerer Reflexion verwendet die typisch sind f r die meisten Entfernungsbedingungen Die Mindestentfer...

Страница 17: ...Fingerabdr cke mit einem weichen Baumwolltuch in kreisenden Bewegungen abwischen Raue T cher oder unn tiges Reiben k nnen die Linsenoberfl che zerkratzen und zu dauerhaftem Schaden f hren F r eine gr...

Страница 18: ...inzuschalten Die Batterie ist entweder schwach oder von minderer Qualit t Gegen eine hochwertige 3 Volt Lithiumbatterie austauschen Es gibt keinen Reset Knopf um die letzte Entfernungsmessung vor dem...

Страница 19: ...o dipende dal potere riflettente del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 521 metri mentre di 640 metri per oggetti molto riflettenti Nota sar possibile ottenere sia la...

Страница 20: ...nti meno di 137 150 metri Normalmente viene usata per calcolare attraverso una boscaglia la distanza di un oggetto distante pi di 137 metri Nota In questa modalit il sistema non misurer distanze di be...

Страница 21: ...nto 6x Display LCD numeri pari e dispari Alimentazione batteria alcalina da 3 volt inclusa Campo visivo 104 metri a 914 metri Estrazione pupillare totale 20mm Pupilla di uscita 4 mm Resistente all acq...

Страница 22: ...mentazione Controllare la batteria se necessario sostituirla Se l unit di spegne il display si svuota quando si accende il laser La batteria debole o di cattiva qualit Sostituire la batteria con una b...

Страница 23: ...dos objetos 570 jardas 521 metros mas pode alcan ar 700 jardas 640 metros para objetos altamente refletivos Observa o as dist ncias medidas podem aumentar ou diminuir dependendo das propriedades refl...

Страница 24: ...RDAGE PRO SCOUT voltar ltima configura o usada toda vez que a unidade for ligada INDICADORES LUMINOSOS Baixa carga da pilha indica o no LCD Dois tra os no interior do s mbolo da pilha indicam que ela...

Страница 25: ...metros at um alvo refletivo 300 jardas 274 m at um cervo 570 jardas 521 metros at uma rvore Inclui estojo e al a LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou detritos nas lentes ou use uma escova macia p...

Страница 26: ...o de for a Verifique a pilha trocando se necess rio Se faltar energia o display fica totalmente em branco ao tentar energizar o laser A pilha est fraca ou de baixa qualidade Troque a pilha por uma pil...

Страница 27: ...Bushnell outdoor technology 2005 bushnell performance optics www bushnell com YP SCOUT 6LIM indd 52 9 6 05 11 34 23 AM...

Отзывы: