Bushnell 20-0001 Скачать руководство пользователя страница 24

45

44

MODOS DE ObTENÇÃO DO ALVO

O YARDAGE PRO SCOUT inclui modos exclusivos de obtenção de alvo, permitindo ajustar os parâmetros 
de desempenho da unidade, para que se adaptem à situação e ambiente específicos. Os diferentes modos de 
obtenção do alvo estão relacionados abaixo:

Standard (Padrão) (nenhuma indicação no LCD):

 Esta configuração permite medir obter a distância 

da maioria dos objetos localizados até 521 metros. Usado para alvos moderadamente refletivos, típicos na 
grande maioria das situações de medidas da distância.  A distância mínima no modo standard (padrão) é 
de 9,1 metros.

SCAN (indicação no LCD -  “SCAN”):

 Quando o botão Power for mantido pressionado por mais de 

3 segundos, a unidade passa para o modo SCAN. Este modo permite que a distância seja continuamente 
atualizada, desde que o botão Power permaneça pressionado.  A palavra “SCAN” piscará e aparecerá no 
lado esquerdo do LCD quando este modo estiver acionado.

>150 (indicação no  -  “>150”):

 Esse modo pode ser usado para ignorar os pulsos de energia refletidos de 

objetos cuja distância seja inferior a 150-165 jardas/metros. Em geral, esse modo seria usado para obter a 
distância de um objeto localizado no meio de um matagal, afastado mais de 150 jardas/metros. Observação: 
neste modo, o sistema não medirá alvos localizados a distâncias inferiores a 150 jardas/metros.

Para selecionar o modo >150, observe pelo monóculo, pressione e solte o botão de modo. Observação: O 
YARDAGE PRO SCOUT voltará à última configuração usada toda vez que a unidade for ligada. 

IndIcadores lumInosos

Baixa carga da pilha (indicação no LCD -  

 ): Dois traços no interior do símbolo da pilha indicam que 

ela está totalmente carregada. O desaparecimento gradual desses traços significa que a carga está ficando 
baixa e que a pilha de lítio de 3 volts deve ser trocada.

BotÃo de Força (poWer)

BotÃo de modo (mode)

compartImento 

de pIlHa

monÓculo

caracterÍstIcas

A sofisticada tecnologia digital do YARDAGE PRO SCOUT permite selecionar entre diversas unidades de 
medida e modos de obtenção do alvo. Além disso, o LCD do YARDAGE PRO SCOUT inclui indicadores 
luminosos para alertar quando o laser se encontra ativo e quando a carga da pilha está baixa. Um resumo 
desses recursos é apresentado abaixo:

OPÇÕES DE UNIDADES DE MEDIDA

O YARDAGE PRO SCOUT pode ser usado para medir distâncias em jardas ou em metros. Os indicadores da 
unidade de medida estão localizados na área superior direita do LCD. Para selecionar entre jardas e metros, olhe 
pelo monóculo, pressione e mantenha o botão “mode” (modo) pressionado por aproximadamente 2 segundos.  
O botão se encontra no lado esquerdo da unidade, abaixo do logotipo BUSHNELL YARDAGE PRO.  Se 
estiver  trocando  de  jardas  para  metros,  a  mudança  na  unidade  de  medida  será  indicada  pela  iluminação  da 
letra M, indicando METROS, ao passo que o indicador de YD, representando as jardas, é desligado. Quando 
a mudança for de metros para jardas, ocorrerá o oposto. Observação: O YARDAGE PRO SCOUT voltará à 
última configuração usada, toda vez que a unidade for ligada. 

YP SCOUT 6LIM.indd   46-47

9/6/05   11:34:22 AM

Содержание 20-0001

Страница 1: ...Instruction manual manuel d instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es LIT 98 0659 09 05 YP SCOUT 6LIM indd 1 9 6 05 11 34 13 AM...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42 1 YP SCOUT 6LIM indd 2 3 9 6 05 11 34 13 AM...

Страница 3: ...ds 521 meters while for highly reflective objects the ENGLISH maximum is 700 yards 640 meters Note You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reflective properties of the...

Страница 4: ...suit your specific situation and environment The different targeting modes available are listed below Standard LCD Indicator none This setting allows most targets to be distanced up to 570 yards Used...

Страница 5: ...EANING Gently blow away any dust or debris on the lenses or use a soft lens brush To remove dirt or fingerprints clean with a softcotton cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unn...

Страница 6: ...t powers down display goes blank when attempting to power the laser The battery is either weak or low quality Replace the battery with a good quality lithium battery There is no reset button to clear...

Страница 7: ...de pr cision du YARDAGE PRO SCOUT est de plus ou moins un yard m tre dans la plupart des situations La port e maximale de l instrument d pend de la r flectivit de la cible La distance maximale pour l...

Страница 8: ...nergie qui sont r fl chies par des objets situ s moins de 150 165 yards m tres Il est g n ralement utilis pour l valuation des distances d objets situ s plus de 150 yards m tres et vus travers des br...

Страница 9: ...ce d alimentation pile au lithium de 3 volts incluse Largeur de champ 97 5 m 320 pi 914 4 m 1 000 yards D gagement oculaire total 20 mm Pupille de sortie 4 mm R sistant l eau Modes standard exploratio...

Страница 10: ...t pas en marche l affichage ne s allume pas Appuyer sur le bouton de marche V rifier la pile la remplacer si n cessaire Le t l m tre ne fonctionne pas l affichage est vide quand on essaie de faire fon...

Страница 11: ...s de un blanco concreto y de las condiciones mediaoambientales del momento en que se mide la distancia hasta un objeto El color acabado de la superficie tama o y forma del blanco afectar n la reflexi...

Страница 12: ...mpre que se mantenga pulsado el bot n de encendido La palabra SCAN destellar y aparecer en el lado izquierdo de la pantalla LCD siempre que se active esta modalidad 150 Indicador LCD 150 Esta modalida...

Страница 13: ...n durante dos a os a partir de la fecha de compra En caso de defectos bajo esta garant a nosotros a nuestra opci n repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados E...

Страница 14: ...de la pantalla LCD presionar el bot n de encendido y mantenerlo pulsado hasta que aparezca la nueva lectura de la distancia No se puede obtener la distancia al blanco Aseg rese de que la pantalla LCD...

Страница 15: ...er Reflexion des Ziels ab Die maximale Entfernung f r die meisten Objekte liegt bei 570 Yards 521 Meter F r stark reflektierende Objekte betr gt die H chstmarke hingegen 700 Yards 640 Meter Hinweis Je...

Страница 16: ...isten Ziele auf eine Entfernung von bis zu 570 Yards 521 Meter anzupeilen Sie wird f r Ziele mit mittlerer Reflexion verwendet die typisch sind f r die meisten Entfernungsbedingungen Die Mindestentfer...

Страница 17: ...Fingerabdr cke mit einem weichen Baumwolltuch in kreisenden Bewegungen abwischen Raue T cher oder unn tiges Reiben k nnen die Linsenoberfl che zerkratzen und zu dauerhaftem Schaden f hren F r eine gr...

Страница 18: ...inzuschalten Die Batterie ist entweder schwach oder von minderer Qualit t Gegen eine hochwertige 3 Volt Lithiumbatterie austauschen Es gibt keinen Reset Knopf um die letzte Entfernungsmessung vor dem...

Страница 19: ...o dipende dal potere riflettente del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 521 metri mentre di 640 metri per oggetti molto riflettenti Nota sar possibile ottenere sia la...

Страница 20: ...nti meno di 137 150 metri Normalmente viene usata per calcolare attraverso una boscaglia la distanza di un oggetto distante pi di 137 metri Nota In questa modalit il sistema non misurer distanze di be...

Страница 21: ...nto 6x Display LCD numeri pari e dispari Alimentazione batteria alcalina da 3 volt inclusa Campo visivo 104 metri a 914 metri Estrazione pupillare totale 20mm Pupilla di uscita 4 mm Resistente all acq...

Страница 22: ...mentazione Controllare la batteria se necessario sostituirla Se l unit di spegne il display si svuota quando si accende il laser La batteria debole o di cattiva qualit Sostituire la batteria con una b...

Страница 23: ...dos objetos 570 jardas 521 metros mas pode alcan ar 700 jardas 640 metros para objetos altamente refletivos Observa o as dist ncias medidas podem aumentar ou diminuir dependendo das propriedades refl...

Страница 24: ...RDAGE PRO SCOUT voltar ltima configura o usada toda vez que a unidade for ligada INDICADORES LUMINOSOS Baixa carga da pilha indica o no LCD Dois tra os no interior do s mbolo da pilha indicam que ela...

Страница 25: ...metros at um alvo refletivo 300 jardas 274 m at um cervo 570 jardas 521 metros at uma rvore Inclui estojo e al a LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou detritos nas lentes ou use uma escova macia p...

Страница 26: ...o de for a Verifique a pilha trocando se necess rio Se faltar energia o display fica totalmente em branco ao tentar energizar o laser A pilha est fraca ou de baixa qualidade Troque a pilha por uma pil...

Страница 27: ...Bushnell outdoor technology 2005 bushnell performance optics www bushnell com YP SCOUT 6LIM indd 52 9 6 05 11 34 23 AM...

Отзывы: