Bushnell 20-0001 Скачать руководство пользователя страница 11

19

18

Su YARDAGE PRO SCOUT es un instrumento de precisión diseñado para proporcionarle muchos años de disfrute. 
Este folleto le ayudará a lograr un rendimiento óptimo explicando sus ajustes y características, así como la forma de cuidar 
de este instrumento preciso de telemetría por láser. Para asegurar un rendimiento óptimo y una mayor duración, lea estas 
instrucciones antes de usar su YARDAGE PRO SCOUT. 

IntroduccIÓn

 

Su YARDAGE PRO SCOUT de Bushnell es el telémetro de láser más pequeño y avanzado del mundo. El YARDAGE 
PRO SCOUT, que utiliza Tecnología Digital y mide solamente 1,5x4x2,75 pulgadas (3,8x10x6,985 cm) con un peso 
de 6,8 onzas (192,8 gramos), ofrece un rendimiento de medición de distancias preciso y sorpredente hasta +/- un metro. 
Mida la distancia hasta un ciervo situado a una distancia de hasta 274 yardas o hasta un árbol a 570 yardas como punto 
de referencia. Su tamaño único, que cabe en la palma de la mano, permite que los entusiastas de las actividades al aire 
libre lo puedan coger fácilmente con una mano y guardarlo en un bolsillo cuando no lo usen.  

El  YARDAGE  PRO  SCOUT,  sólido  y  resistente  a  la  intemperie,  ofrece  las  populares  moda-lidades  de  "Scan" 
(exploración)  y ">150" e incluye el estuche. La modalidad "Scan" proporciona una medida constante de la distancia 
mientras explora objetivos múltiples en el campo de visión, y la modalidad ">150" captura solamente las medidas de 
distancia de los objetos situados a más de 150 yardas, posibilitando la medida de la distancia a través de objetos situados 
a corta distancia, tal como matorrales y ramas. 

El YARDAGE PRO SCOUT emite impulsos de energía invisibles y seguros para la vista. Utiliza una Tecnología Digital 
avanzada  y  un  reloj  de  alta  velocidad para calcular  instantáneamente  la distancia midiendo  el  tiempo  que tarda  cada 
impulso en desplazarse del telémetro hasta el blanco y regresar. 

La precisión para medir las distancias del YARDAGE PRO SCOUT es de más o menos una yarda o metro en la mayoría 
de  los  casos.  El  alcance  máximo  del  instrumento  dependerá  de  la  reflexión  del  blanco.  La  distancia  máxima  para  la 
mayor parte de los objetos es de 570 yardas / 521 metros, mientras que en el caso de los objetos altamente reflectantes 
es de 700 yardas / 640 metros.  Nota: Podrá obtener distancias máximas más largas o más cortas dependiendo de las 
propiedades reflectantes de un blanco concreto y de las condiciones mediaoambientales del momento en que se mide la 
distancia hasta un objeto.

El color, acabado de la superficie, tamaño y forma del blanco afectarán la reflexión y el alcance. Cuanto más brillante es 
el color, mayor será el alcance de la medición. Por ejemplo, el rojo es altamente reflectante y permite hacer mediciones a 
más distancia que el color negro, que es el color menos reflectante. Un acabado brillante proporciona una medición de 
distancia mayor que uno mate. Un blanco pequeño es más difícil de medir que un blanco más grande. El ángulo hasta 
el blanco afecta también la medición. Disparar a un blanco a un ángulo de 90 grados (donde la superficie del blanco 
es perpendicular a la trayectoria de vuelo de los impulsos de energía emitidos) proporciona una buena medición de la 
distancia, mientras que un ángulo agudo, por otra parte, ofrece unas posibilidades limitadas. Además, las condiciones 
de luz (por ejemplo, la cantidad de luz solar) afectará la capacidad de medir distancias de la unidad. A menos luz (tal 
como un día nublado) mayor será el alcance máximo de la unidad. De igual forma, los días muy soleados disminuirán 
el alcance máximo de la unidad. 

resumen de FuncIonamIento   

Mientras  mira  por  el  monocular,  pulse  el  botón  de  encendido  una  vez  para  activar  el 
sistema de visualización (LCD). Apunte el YARDAGE PRO SCOUT a un blanco que 
esté  a  10  yardas  por  lo  menos,  pulse  el  botón  de  encendido  hasta  que  se  visualice  la 
lectura de la distancia. Luego suelte el botón de encendido. Su YARDAGE PRO SCOUT 
dispone de un ocular ajustable.  Sólo tiene que girar el monocular hasta que el retículo y 
el objeto aparezcan enfocados para su ojo. Nota: Una vez activado, el YARDAGE PRO 
SCOUT LCD permanecerá activo y mostrará la medición de la última distancia durante 
6 segundos. Se puede pulsar otra vez el botón de encendido en cualquier momento para 
determinar la distancia hasta un nuevo blanco. Como ocurre con cualquier dispositivo 
láser,  no  se  recomienda  mirar  directamente  las  emisiones  durante  mucho  tiempo  con 
lentes de aumento.

caracterÍstIcas

  

La tecnología digital avanzada del YARDAGE PRO SCOUT le permite seleccionar diferentes modalidades de unidades 
de medida y de determinación de la distancia hasta el blanco. Además, la pantalla LCD de su YARDAGE PRO SCOUT 
incorpora indicadores iluminados que le advierten de que el láser está activado y de cuándo está descargada la pila. A 
continuación se presenta un resumen de estas características:

español

YP SCOUT 6LIM.indd   20-21

9/6/05   11:34:17 AM

Содержание 20-0001

Страница 1: ...Instruction manual manuel d instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es LIT 98 0659 09 05 YP SCOUT 6LIM indd 1 9 6 05 11 34 13 AM...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42 1 YP SCOUT 6LIM indd 2 3 9 6 05 11 34 13 AM...

Страница 3: ...ds 521 meters while for highly reflective objects the ENGLISH maximum is 700 yards 640 meters Note You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reflective properties of the...

Страница 4: ...suit your specific situation and environment The different targeting modes available are listed below Standard LCD Indicator none This setting allows most targets to be distanced up to 570 yards Used...

Страница 5: ...EANING Gently blow away any dust or debris on the lenses or use a soft lens brush To remove dirt or fingerprints clean with a softcotton cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unn...

Страница 6: ...t powers down display goes blank when attempting to power the laser The battery is either weak or low quality Replace the battery with a good quality lithium battery There is no reset button to clear...

Страница 7: ...de pr cision du YARDAGE PRO SCOUT est de plus ou moins un yard m tre dans la plupart des situations La port e maximale de l instrument d pend de la r flectivit de la cible La distance maximale pour l...

Страница 8: ...nergie qui sont r fl chies par des objets situ s moins de 150 165 yards m tres Il est g n ralement utilis pour l valuation des distances d objets situ s plus de 150 yards m tres et vus travers des br...

Страница 9: ...ce d alimentation pile au lithium de 3 volts incluse Largeur de champ 97 5 m 320 pi 914 4 m 1 000 yards D gagement oculaire total 20 mm Pupille de sortie 4 mm R sistant l eau Modes standard exploratio...

Страница 10: ...t pas en marche l affichage ne s allume pas Appuyer sur le bouton de marche V rifier la pile la remplacer si n cessaire Le t l m tre ne fonctionne pas l affichage est vide quand on essaie de faire fon...

Страница 11: ...s de un blanco concreto y de las condiciones mediaoambientales del momento en que se mide la distancia hasta un objeto El color acabado de la superficie tama o y forma del blanco afectar n la reflexi...

Страница 12: ...mpre que se mantenga pulsado el bot n de encendido La palabra SCAN destellar y aparecer en el lado izquierdo de la pantalla LCD siempre que se active esta modalidad 150 Indicador LCD 150 Esta modalida...

Страница 13: ...n durante dos a os a partir de la fecha de compra En caso de defectos bajo esta garant a nosotros a nuestra opci n repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados E...

Страница 14: ...de la pantalla LCD presionar el bot n de encendido y mantenerlo pulsado hasta que aparezca la nueva lectura de la distancia No se puede obtener la distancia al blanco Aseg rese de que la pantalla LCD...

Страница 15: ...er Reflexion des Ziels ab Die maximale Entfernung f r die meisten Objekte liegt bei 570 Yards 521 Meter F r stark reflektierende Objekte betr gt die H chstmarke hingegen 700 Yards 640 Meter Hinweis Je...

Страница 16: ...isten Ziele auf eine Entfernung von bis zu 570 Yards 521 Meter anzupeilen Sie wird f r Ziele mit mittlerer Reflexion verwendet die typisch sind f r die meisten Entfernungsbedingungen Die Mindestentfer...

Страница 17: ...Fingerabdr cke mit einem weichen Baumwolltuch in kreisenden Bewegungen abwischen Raue T cher oder unn tiges Reiben k nnen die Linsenoberfl che zerkratzen und zu dauerhaftem Schaden f hren F r eine gr...

Страница 18: ...inzuschalten Die Batterie ist entweder schwach oder von minderer Qualit t Gegen eine hochwertige 3 Volt Lithiumbatterie austauschen Es gibt keinen Reset Knopf um die letzte Entfernungsmessung vor dem...

Страница 19: ...o dipende dal potere riflettente del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 521 metri mentre di 640 metri per oggetti molto riflettenti Nota sar possibile ottenere sia la...

Страница 20: ...nti meno di 137 150 metri Normalmente viene usata per calcolare attraverso una boscaglia la distanza di un oggetto distante pi di 137 metri Nota In questa modalit il sistema non misurer distanze di be...

Страница 21: ...nto 6x Display LCD numeri pari e dispari Alimentazione batteria alcalina da 3 volt inclusa Campo visivo 104 metri a 914 metri Estrazione pupillare totale 20mm Pupilla di uscita 4 mm Resistente all acq...

Страница 22: ...mentazione Controllare la batteria se necessario sostituirla Se l unit di spegne il display si svuota quando si accende il laser La batteria debole o di cattiva qualit Sostituire la batteria con una b...

Страница 23: ...dos objetos 570 jardas 521 metros mas pode alcan ar 700 jardas 640 metros para objetos altamente refletivos Observa o as dist ncias medidas podem aumentar ou diminuir dependendo das propriedades refl...

Страница 24: ...RDAGE PRO SCOUT voltar ltima configura o usada toda vez que a unidade for ligada INDICADORES LUMINOSOS Baixa carga da pilha indica o no LCD Dois tra os no interior do s mbolo da pilha indicam que ela...

Страница 25: ...metros at um alvo refletivo 300 jardas 274 m at um cervo 570 jardas 521 metros at uma rvore Inclui estojo e al a LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou detritos nas lentes ou use uma escova macia p...

Страница 26: ...o de for a Verifique a pilha trocando se necess rio Se faltar energia o display fica totalmente em branco ao tentar energizar o laser A pilha est fraca ou de baixa qualidade Troque a pilha por uma pil...

Страница 27: ...Bushnell outdoor technology 2005 bushnell performance optics www bushnell com YP SCOUT 6LIM indd 52 9 6 05 11 34 23 AM...

Отзывы: