Bushnell 20-0001 Скачать руководство пользователя страница 25

47

46

vIseIra que pode ser aBaIXada

O monóculo YARDAGE PRO SCOUT vem equipado com uma viseira de borracha projetada para o 
seu conforto e para eliminar a luz externa supérflua. Caso esteja usando óculos de grau / óculos para sol, 
abaixe as viseiras: isso fará com que seus olhos se aproximem da lente ocular, melhorando, assim, o campo 
de visão.

especIFIcações

DESIGN óPTICO

O YARDAGE PRO SCOUT apresenta o sistema óptico monocular Perma Focus para visualizar seu alvo. 
Um display de cristal líquido (LCD) é montado dentro do sistema óptico e, quando ativado, exibe um 
retículo  para  obtenção  de  alvo,  designações  de  modo  e  jardas/metros  e  indicadores  de  baixa  carga  das 
pilhas. No sistema óptico, aparecem pequenas manchas pretas, inerentes ao processo de fabricação. Elas são 
características naturais do LCD, não podem ser totalmente eliminadas durante o processo de fabricação e 
não afetam o desempenho da medição de distâncias da unidade.

Dimensões:  tamanho de bolso medindo 3,8 x 10,2 x 7,0 cm
Peso:  193 gramas (6,8 onças)
Precisão:  +/- 0,91 m (1 jarda)
Ampliação:  6x
Display:  LCD (números pares e ímpares)
Fonte de alimentação: pilha de lítio de 3 volts (vem incluída)
FOV:  9600 cm a 921 m (320 pés a 1000 jardas)
Distância olho-ocular total:  20 mm 
Saída pupilar:  4 mm
À prova d’água
Modos:  Standard, Scan e >150

mínimo de 10 jardas (9,1 metros), 700 jardas (640 metros) até um alvo refletivo, 300 jardas (274 m) até 
um cervo, 570 jardas (521 metros) até uma árvore
Inclui estojo e alça

lImpeza

Sopre levemente toda a sujeira ou detritos nas lentes (ou use uma escova macia para lentes). Para retirar 
a  sujeira  ou  marcas  deixadas  pelos  dedos,  limpe  com  tecido  de  algodão  macio,  usando  movimentos 
circulares. A utilização de um pano áspero ou o atrito desnecessário poderá arranhar a superfície da lente 
e causar danos irreversíveis. Para uma limpeza mais completa, pode-se usar um lenço especial para lentes 
com fluido de limpeza “tipo fotográfico” ou com álcool isopropílico. Coloque sempre o fluido sobre o pano 
de limpeza, nunca diretamente sobre a lente.

garantIa / conserto

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS

Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos 
após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar 
ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange 
danos causados por uso indevido, operação, instalação, ou manutenção incorretas efetuadas a não ser que 
seja do Departamento do Serviço de Manutenção Autorizada da Bushnell.

Qualquer devolução efetuada sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir:

 

1)  Um  cheque/ordem  de  pagamento  no  montante  de  $10,00  para  cobrir  as  despesas  de  porte  e  

 

  gastos administrativos 

 

2)  Nome e endereço para a devolução do produto

 

3)  Uma explicação do defeito 

YP SCOUT 6LIM.indd   48-49

9/6/05   11:34:22 AM

Содержание 20-0001

Страница 1: ...Instruction manual manuel d instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es LIT 98 0659 09 05 YP SCOUT 6LIM indd 1 9 6 05 11 34 13 AM...

Страница 2: ...ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42 1 YP SCOUT 6LIM indd 2 3 9 6 05 11 34 13 AM...

Страница 3: ...ds 521 meters while for highly reflective objects the ENGLISH maximum is 700 yards 640 meters Note You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reflective properties of the...

Страница 4: ...suit your specific situation and environment The different targeting modes available are listed below Standard LCD Indicator none This setting allows most targets to be distanced up to 570 yards Used...

Страница 5: ...EANING Gently blow away any dust or debris on the lenses or use a soft lens brush To remove dirt or fingerprints clean with a softcotton cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unn...

Страница 6: ...t powers down display goes blank when attempting to power the laser The battery is either weak or low quality Replace the battery with a good quality lithium battery There is no reset button to clear...

Страница 7: ...de pr cision du YARDAGE PRO SCOUT est de plus ou moins un yard m tre dans la plupart des situations La port e maximale de l instrument d pend de la r flectivit de la cible La distance maximale pour l...

Страница 8: ...nergie qui sont r fl chies par des objets situ s moins de 150 165 yards m tres Il est g n ralement utilis pour l valuation des distances d objets situ s plus de 150 yards m tres et vus travers des br...

Страница 9: ...ce d alimentation pile au lithium de 3 volts incluse Largeur de champ 97 5 m 320 pi 914 4 m 1 000 yards D gagement oculaire total 20 mm Pupille de sortie 4 mm R sistant l eau Modes standard exploratio...

Страница 10: ...t pas en marche l affichage ne s allume pas Appuyer sur le bouton de marche V rifier la pile la remplacer si n cessaire Le t l m tre ne fonctionne pas l affichage est vide quand on essaie de faire fon...

Страница 11: ...s de un blanco concreto y de las condiciones mediaoambientales del momento en que se mide la distancia hasta un objeto El color acabado de la superficie tama o y forma del blanco afectar n la reflexi...

Страница 12: ...mpre que se mantenga pulsado el bot n de encendido La palabra SCAN destellar y aparecer en el lado izquierdo de la pantalla LCD siempre que se active esta modalidad 150 Indicador LCD 150 Esta modalida...

Страница 13: ...n durante dos a os a partir de la fecha de compra En caso de defectos bajo esta garant a nosotros a nuestra opci n repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados E...

Страница 14: ...de la pantalla LCD presionar el bot n de encendido y mantenerlo pulsado hasta que aparezca la nueva lectura de la distancia No se puede obtener la distancia al blanco Aseg rese de que la pantalla LCD...

Страница 15: ...er Reflexion des Ziels ab Die maximale Entfernung f r die meisten Objekte liegt bei 570 Yards 521 Meter F r stark reflektierende Objekte betr gt die H chstmarke hingegen 700 Yards 640 Meter Hinweis Je...

Страница 16: ...isten Ziele auf eine Entfernung von bis zu 570 Yards 521 Meter anzupeilen Sie wird f r Ziele mit mittlerer Reflexion verwendet die typisch sind f r die meisten Entfernungsbedingungen Die Mindestentfer...

Страница 17: ...Fingerabdr cke mit einem weichen Baumwolltuch in kreisenden Bewegungen abwischen Raue T cher oder unn tiges Reiben k nnen die Linsenoberfl che zerkratzen und zu dauerhaftem Schaden f hren F r eine gr...

Страница 18: ...inzuschalten Die Batterie ist entweder schwach oder von minderer Qualit t Gegen eine hochwertige 3 Volt Lithiumbatterie austauschen Es gibt keinen Reset Knopf um die letzte Entfernungsmessung vor dem...

Страница 19: ...o dipende dal potere riflettente del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 521 metri mentre di 640 metri per oggetti molto riflettenti Nota sar possibile ottenere sia la...

Страница 20: ...nti meno di 137 150 metri Normalmente viene usata per calcolare attraverso una boscaglia la distanza di un oggetto distante pi di 137 metri Nota In questa modalit il sistema non misurer distanze di be...

Страница 21: ...nto 6x Display LCD numeri pari e dispari Alimentazione batteria alcalina da 3 volt inclusa Campo visivo 104 metri a 914 metri Estrazione pupillare totale 20mm Pupilla di uscita 4 mm Resistente all acq...

Страница 22: ...mentazione Controllare la batteria se necessario sostituirla Se l unit di spegne il display si svuota quando si accende il laser La batteria debole o di cattiva qualit Sostituire la batteria con una b...

Страница 23: ...dos objetos 570 jardas 521 metros mas pode alcan ar 700 jardas 640 metros para objetos altamente refletivos Observa o as dist ncias medidas podem aumentar ou diminuir dependendo das propriedades refl...

Страница 24: ...RDAGE PRO SCOUT voltar ltima configura o usada toda vez que a unidade for ligada INDICADORES LUMINOSOS Baixa carga da pilha indica o no LCD Dois tra os no interior do s mbolo da pilha indicam que ela...

Страница 25: ...metros at um alvo refletivo 300 jardas 274 m at um cervo 570 jardas 521 metros at uma rvore Inclui estojo e al a LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou detritos nas lentes ou use uma escova macia p...

Страница 26: ...o de for a Verifique a pilha trocando se necess rio Se faltar energia o display fica totalmente em branco ao tentar energizar o laser A pilha est fraca ou de baixa qualidade Troque a pilha por uma pil...

Страница 27: ...Bushnell outdoor technology 2005 bushnell performance optics www bushnell com YP SCOUT 6LIM indd 52 9 6 05 11 34 23 AM...

Отзывы: