Betriebsanleitung BSC623-12V
User’s manual BSC623-12V
7.3 Bedienung des Gerätes
Operation of the device
•
Hochspannung allenfalls vorladen, bevor die Verbin-
dungen mittels Schütze geschlossen werden.
•
Pin
EN
mit
AUX
verbinden (Zündschlüssel betätigen,
Schalter schliessen).
•
CAN – Bedienoberfläche starten und „Start“-Button
drücken, um die Kommunikation mit dem Gerät zu
ermöglichen. Mit dem Button „Run“ wie im Bild be-
schrieben wird die Leistungsstufe aktiviert.
Das Bild links stellt nur ein Beispiel dar wie das
Gerät mittels CAN gesteuert werden kann. CAN
– Bedienoberflächen können auch durch den
Kunden erstellt werden.
Die Kommunikation mit dem Gerät ist gewähr-
leistet, wenn die Anzeige „Tx“ und „Rx“ blinkt.
•
Damit der Hauptregler seine Funktion erfüllen kann,
muss sichergestellt sein, dass kein Begrenzungsreg-
ler im Eingriff ist.
•
Das Gerät kann in jedem Betriebszustand durch er-
neutes Betätigen des Button „Run“ und Deaktivieren
des Pin
EN
abgeschaltet werden.
•
Auch das schlagartige Wegschalten der Hochspan-
nung (Öffnen der Schütze) ist zulässig.
•
Precharge the high voltage before closing the
connections by contactors.
•
Connect the pin
EN
to
AUX
(activate ignition key,
close switch).
•
Start the CAN – user terminal and press the
“Start”-button in order to allow communication with
the device. With the button “Run” like described in
the picture the power stage is activated.
The picture on the left side shows only one
example of how to control the device by CAN.
CAN – user terminals can be designed by the
customer as well.
Communication with the device is ensured, if
the displays “Tx” and “Rx” are blinking.
•
In order to allow the main regulator to fulfill its
function ensure that no limiting regulator is active.
•
The device can be switched off in any operational
condition by pressing again the button “Run” and
deactivating the pin
EN
.
•
The sudden disconnection of the high voltage
(open the contactors) is permissible as well.
7.4 Programmieren der Firmware
Download the firmware
•
Beim BSC623-12V besteht die Möglichkeit die Firm-
ware des Gerätes zu aktualisieren. Dies darf jedoch
ausdrücklich nur nach Absprache mit
BRUSA
erfol-
gen. Die Firmware kann von einem gewöhnlichen PC
über die RS232 – Schnittstelle programmiert werden.
Nachfolgend sind die notwendigen Schritte genauer
erläutert.
•
The BSC623-12V has the possibility to be up-
dated with a new firmware. This may only be done
with agreement of
BRUSA
. The firmware can be
downloaded from an ordinary PC over the RS232
– interface. The necessary steps are described
hereafter.
7.4.1
PC - Systemanforderungen
Requirements to the PC - system
•
Betriebssystem Windows 95/98, Windows NT, Win-
dows 2000 und Windows XP (Installationsschritte
können dann leicht von den Anweisungen abwei-
chen).
•
Serielle Schnittstelle RS232
•
Operating system Windows 95/98, Windows NT,
Windows 2000 und Windows XP (Installation
steps may slightly be different from instructions).
•
Serial interface RS232
BSC623-12V_User_Manual_090615.doc
33 / 41