BROWN 801023 Скачать руководство пользователя страница 6

 

  Nie uruchamiać suszarki, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub obudowa z systemem grzejnym 

jest w sposób widoczny uszkodzona. 

 

Nie przykrywać urządzenia w trakcie pracy. 

 
Jeżeli  przewód  zasilający  ulegnie  uszkodzeniu,  powinien  być  wymieniony  przez  specjalistyczny 
zakład  naprawczy.  Napraw  urządzenia  może  dokonywać  jedynie  przeszkolony  personel. 
Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W razie 
wystąpienia usterek prosimy zwrócić się do biura obsługi klienta firmy BROWIN. 

  Nie pozostawiać włączonej suszarki bez nadzoru. 

  Nie wyciągać wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód. 

  Przed myciem suszarki wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. 

  Uważać, aby nie zamoczyć wtyczki przewodu zasilającego. 

  Nie myć pod bieżącą wodą, ani nie zanurzać podstawy z systemem grzejnym w wodzie podczas mycia. 

  Produkty na sitach należy rozmiesić umożliwiając cyrkulacje powietrza. 

  Nie stawiać sit z ociekającymi wodą produktami nad podstawą z systemem grzejnym. 

  Po wyczyszczeniu suszarki należy dokładnie ją wysuszyć. 

  W czasie spoczynku urządzenie powinno być odłączone z prądu. 

  Nie stawiać urządzenia w zasięgu źródła ciepła lub wentylacji. 

  W przypadku pożaru nie gasić wodą a gaśnicą. 

  Nie przenosić urządzenia podczas jego użytkowania. 

  Do mycia obudowy nie używać agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, past, itp. Mogą 

one między innymi usunąć naniesione informacyjne symbole graficzne, takie jak: podziałki, oznaczenia, 
znaki ostrzegawcze, itp. 

 
Z urządzenia mogą korzystać wyłącznie osoby dorosłe. Nie należy nigdy pozostawiać pracującego 
urządzenia  bez  nadzoru.  Należy  upewnić  się,  że  miejsce  przechowywania  urządzenia  jest 
odpowiednio zabezpieczone przed dostępem dzieci i osób niepożądanych. 
Producent  nie  odpowiada  za  ewentualne  szkody  spowodowane  zastosowaniem  urządzenia 
niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. 
Producent  zastrzega  sobie  prawo  modyfikacji  wyrobu  w  każdej  chwili,  bez  wcześniejszego 
powiadamiania,  w  celu  dostosowania  do  przepisów  prawnych,  norm,  dyrektyw  lub  z  przyczyn 
konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych. 
 

Uwaga! 

Każde  gospodarstwo  jest  użytkownikiem  sprzętu  elektrycznego  i  elektronicznego,  a  co  za  tym  idzie  potencjalnym 
wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, 
mieszanin  oraz  części  składowych.  Z  drugiej  strony  zużyty  sprzęt  to  cenny  materiał,  z  którego  możemy  odzyskać 
surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. 

Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego 
dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza 
jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.  

Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego 
przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie 
informacyjnym  sklepu  oraz  w  urzędzie  miasta/gminy.  Odpowiednie  postępowanie  ze  zużytym  sprzętem  zapobiega 
negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia! 

 

 

OPERATION MANUAL 

FOOD DRYER 240 W 

Dear Customers, 
Food  drying  is  an  excellent  method  of  preserving  it  while  retaining  its  natural  values.  Hot  air  with  set 
temperature circulates freely inside the device between the base featuring a heating system and the individual 
layers of products arranged on trays. Thanks to using this method, vegetables, fruit, or mushrooms do not 
lose valuable vitamins and nutrients. 
 
The dryer will help you prepare healthy food all year long without using any harmful chemical substances. 

39 

 

Поділіть  продукти,  що  підлягають  сушінню,  на  дрібніші  частини  або  скибочки  таким  чином,  щоб  їх 
можна  було  вільно  розкласти  на  ситах.  Тривалість  сушіння  інгредієнтів  залежить  від  товщини 
шматочків. Якщо продукти на деяких ситах менш висушені, останні можна місцями, щоб сита з менш 
висушеними  інгредієнтами  знаходилися  внизу,  ближче  до  модуля  нагріву.  Деякі  фрукти  мають 
природний  захисний  шар,  який  уповільнює  процес  сушіння.  У  цьому  випадку,  щоб  скоротити  час 
сушіння, рекомендується кинути їх у гарячу воду і кип’ятити протягом 1-2 хвилин, після чого занурити 
у холодну воду, процідити, ретельно осушити і піддати сушінню у пристрої.  
 
Сушіння фруктів: 

  Плоди ретельно вимийте і осушіть. 

  Видаліть кісточки і відріжте зіпсовані частини. 

  Наріжте скибочками, які легко розкласти на ситах. 

  Збризкайте  фрукти  лимонним  або  ананасовим  соком,  щоб  вони  після  висушення  зберегли  свій 

колір . 

 
Сушіння овочів: 

  Овочі ретельно вимийте і осушіть. 

  Перед сушінням рекомендується кинути їх у гарячу воду, прокип’ятити протягом 1-5 хвилин, після 

чого занурити у холодну воду, процідити і ретельно осушити. 

  Видаліть кісточки і відріжте зіпсовані частини. 

  Наріжте скибочками, які легко розкласти на ситах. 

 
Сушіння лікарських рослин: 

  Рекомендується сушити молоде листя рослини. 

  Після висушення розкладіть рослини у паперові пакети і зберігайте в сухому й темному місці. 

 
 

Зберігання сушених продуктів: 

  Контейнери для зберігання сушених продуктів повинні бути чистими та сухими. 

  Сушені продукти рекомендується зберігати у скляній тарі з металевою кришкою, у темному сухому 

місці за температури від 5°С до 20°С. 

  Після  першого  тижня  зберігання  перевірте  на  наявність  вологи  в  контейнері,  і  якщо  вона  є,  це 

означає, що продукти не було висушено належним чином, і процес сушіння потрібно повторити. 

 

УВАГА: Не кладіть гарячі продукти з сушарки в ємності, в яких вони будуть зберігатися. 

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 

Промийте  сита  в  теплій  воді  з  додаванням  мийного  засобу.  Основу  сушарки  протріть  вологою 
ганчіркою і витріть насухо. 

УВАГА: не мити основу сушарки з системою нагріву під проточною 

водою, не занурювати! 

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА ОПИС ПРИСТРОЮ 

Технічні  параметри  вказані  на  заводській  табличці  виробу.  Сушарка  для  фруктів  і  овочів  BROWIN 
відповідає вимогам чинних стандартів. 

Пристрій відповідає вимогам директив: 

  Низьковольтне обладнання (LVD) – 2006/95/ЄС 

  Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/ЄC 

  Сушарка з 5 ситами 

  Потужність пристрою 240 Вт 

  Частота 50-60 Гц 

  Напруга 220-240 В 

  Сушарка  має  допуск  для  контакту  з  харчовими  продуктами.  Виріб  позначено  символом  СЕ  на 

заводській табличці.

 

 

ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Содержание 801023

Страница 1: ...44 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO ŻYWNOŚCI Z REGULACJĄ TEMPERATURY 240 W No 801023 ...

Страница 2: ...емпературы 240 Вт RU 14 Naudojimo instrukcija 240 W reguliuojamos temperatūros maisto džiovintuvas LT 18 Apkalpošanas rokasgrāmata Termoregulējams pārtikas produktu žāvētājs 240 W LV 22 Kasutusjuhend Reguleeritava temperatuuriga toidukuivati 240 W EE 26 Návod k obsluze Sušička potravin s nastavením teploty 240 W CZ 29 Návod na použitie Sušička potravín s reguláciou teploty 240 W SK 33 Інструкція е...

Страница 3: ... pośrednictwem Życzymy satysfakcji z użytkowania zakupionego produktu i zachęcamy do zapoznania się z bogatym asortymentem dostępnym w ofercie naszej Firmy 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO ŻYWNOŚCI 240 W Szanowni Klienci Suszenie produktów spożywczych jest doskonałą metodą konserwacji przy zachowaniu ich naturalnych walorów Ciepłe powietrze o ustalonej temperaturze swobodnie cyrkuluje wewnątrz urz...

Страница 4: ...peratury Function Sita z możliwością regulacji wysokości wystarczy podczas montażu obrócić sito 41 WARUNKI GWARANCJI 1 Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp k z siedzibą przy ul Pryncypalnej 129 141 93 373 Łódź nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem 2 Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski 3 Okr...

Страница 5: ...року Користувач зобов язаний передати використане обладнання до призначеного пункту збору для відповідної переробки Інформацію про систему збору електротехнічного обладнання можна отримати в магазині та в міських органах управління Правильне поводження з відпрацьованим обладнанням запобігає негативним наслідкам для навколишнього середовища та здоров я людей 5 warstwach są mniej wysuszone można zam...

Страница 6: ...ędzie miasta gminy Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia OPERATION MANUAL FOOD DRYER 240 W Dear Customers Food drying is an excellent method of preserving it while retaining its natural values Hot air with set temperature circulates freely inside the device between the base featuring a heating system and the i...

Страница 7: ...ід час сушіння рекомендуємо час від часу змінювати сита місцями щоб досягти рівномірного висушування продуктів Сушіння водянистих продуктів таких як сливи виноград або вологі гриби вимагає більше часу ПІДГОТОВКА ПРОДУКТІВ ДО СУШІННЯ Перед тим як помістити фрукти овочі тощо в сушарку ретельно вимийте їх а потім витріть насухо УВАГА Не кладіть сита з продуктами з яких крапає вода над основою сушарки...

Страница 8: ...ucts on the bottom closer to the heating module Some fruits feature a natural protective layer that slows down the drying process In case of such fruit in order to reduce the drying time it is recommended to put them into hot water and cook them for 1 2 minutes then immerse them in cold water drain them dry them thoroughly and subject them to the target drying in the dryer Fruit drying Wash the fr...

Страница 9: ...zariadenie na určenom zbernom mieste pre správnu recykláciu Informácie o dostupnom zbernom bode pre elektrické zariadenia vám môžu poskytnúť v predajni a na obecnom úrade Správne zaobchádzanie s vyradeným zariadením zabraňuje negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie 9 Drying of healing herbs It is recommended to dry young leaves of herbs After drying the herbs should be put int...

Страница 10: ...em Gerät können Sie auch Blumen und Heilpflanzen trocknen und Getreideflocken zubereiten Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Besondere Aufmerksamkeit sollte den Sicherheitshinweisen gewidmet werden Bitte bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Verwendung auf 35 potravín Na sušenie vodnatých potravín napr sliviek hrozna mokrých húb je potrebný výrazne dlhší čas PRÍPRAVA...

Страница 11: ...dne ich preložte do nádoby určenej na ich uskladnenie Zohriaty vzduch prechádzaním cez sitá odparuje vodu zo sušených potravín Dĺžka sušenia závisí od objemu vody v sušených surovinách od ich veľkosti a hrúbky Plátky jabĺk odporúčame krájať na hrúbku maximálne 5 mm Počas sušenia odporúčame priebežne meniť poradie sít pre dosiahnutie rovnomerného vysušenia Start Cancel Regulácia a Signalizačná kont...

Страница 12: ...it Zitronen oder Ananassaft bestreuen damit die Früchte nach dem Trocknen ihre Farbe behalten Dörren von Gemüse Das Gemüse gründlich waschen und abtrocknen Vor dem Dörrvorgang wird empfohlen die Produkte in heißes Wasser zu werfen und 1 5 Minuten lang zu kochen dann in kaltes Wasser eintauchen abseihen und genau abtrocknen Start Cancel Einstellung und Signalleuchte für Zeiteinstellung Signalleucht...

Страница 13: ...vě v provozu K mytí jejího povrchu nepoužívejte agresivní čisticí prostředky v podobě emulzí past atd Jejich použitím můžete odstranit vyznačené grafické symboly např stupnice značky výstražné symboly atd 13 Steine entfernen und verfaulte Teile abschneiden In Scheiben schneiden die sich leicht auf Sieben anordnen lassen Dörren von Heilpflanzen Es wird empfohlen junge Pflanzenblätter zu trocknen La...

Страница 14: ...альных свойств Теплый воздух определенной температуры свободно циркулирует внутри прибора между основой с нагревательной системой и отдельными слоями уложенных на ситах продуктов Благодаря этому методу овощи фрукты или грибы не теряют ценных витаминов и питательных веществ Сушилка позволяет круглый год готовить полезную еду без добавления вредных химических веществ В данном приборе можно также суш...

Страница 15: ...tiskněte tlačítko Start Cancel Na ovládacím panelu nastavte parametry sušení 3 Víko 2 Síta 1 Základna s ovládacím panelem Síta lze podle potřeby s ohledem na výšku kousků sušených potravin postavit na sušičku dvojím způsobem 15 воспользоваться также в процессе дальнейшей эксплуатации прибора Элементы сушилки Сушилка состоит из 1 Основы с панелью управления 2 Набора из 5 сит 3 Крышки Размеры устрой...

Страница 16: ...lume pöörduda firma BROWIN klienditeeninduse osakonna poole Ärge jätke töötavat kuivatit järelevalveta Ärge tõmmake pistikut pistikupesast välja seda kaablist tirides Enne kuivati pesemist tuleb pistik pistikupesast välja võtta Jälgige et pistik ei saaks märjaks Ärge peske voolava vee all ega kastke vette alust koos küttesüsteemiga Pange toiduained restidele selliselt et oleks tagatud vaba õhuring...

Страница 17: ...endada ainult vahelduvvooluvõrku mille pinge on 220 240 V 17 погрузить в холодную воду процедить и тщательно осушить Удалите семечки и испортившиеся части Порежьте на ломтики чтобы можно было легко уложить на сите Сушение лекарственных растений Рекомендуется сушить молодые листья растения После высыхания положите растения в бумажные пакеты и храните в сухом и темном месте Хранение сушеных пищевых ...

Страница 18: ...aitinimo sistema ir produktų kurie sluoksniais sudėti ant sietų Šiuo būdu konservuojamos daržovės vaisiai ar grybai nepraranda vertingų vitaminų ir maistinių medžiagų Džiovintuve galima ištisus metus gaminti sveiką maistą ir nenaudoti kenksmingų cheminių medžiagų Šiame įrenginyje galima džiovinti ir gėles gydomąsias žoleles ar gaminti grūdų dribsnius Prašome atidžiai perskaityti šią naudojimo inst...

Страница 19: ...eb 1 Alusest koos juhtpaneeliga 2 Viie restiga komplektist 3 Kaanest Seadme mõõtmed laius 25 cm pikkus 31 cm kõrgus min 23 cm max 29 5 cm kaabli pikkus 90 cm 3 Kaas 2 Rest 1 Alus koos juhtpaneeliga 19 Džiovintuvo elementai Džiovintuvą sudaro 1 Pagrindas su valdymo skydu 2 5 sietų rinkinys 3 Dangtis Įrenginio matmenys plotis 25 cm ilgis 31 cm aukštis min 23 cm maks 29 5 cm kabelio ilgis 90 cm Dėmes...

Страница 20: ... pret sakaršanu viegli neuzliesmojošas virsmas Lai izvairītos no virsmas zem darbojošās žāvētāja aizdegšanās briesmām ir ieteicams to uzstādīt uz keramikas flīzēm vai bieza dēļa Pēc 72 stundām nepārtrauktas darbības ierīce ir jāizslēdz un ir jāļauj tai pilnībā atdzist Žāvētājs ir paredzēts lietošanai tikai mājsaimniecībās Žāvētāju var pieslēgt tikai maiņstrāvas tīklam 220 240 V Neieslēdziet žāvētā...

Страница 21: ...Izstrādājums ir marķēts ar СЕ zīmi uz nominālās tabulas 21 vietoje nuo 5 C iki 20 C temperatūroje Palaikius vieną savaitę būtina patikrinti ar inde neatsirado drėgmės Jeigu taip vadinasi produktai nebuvo kaip reikiant išdžiovinti ir būtina juos pakartotinai džiovinti DĖMESIO Nedėti karštų produktų iš džiovintuvo į indus kuriuose bus laikomi PRIEŽIŪRA Sietus plauti drungnu vandeniu su trupučiu plov...

Страница 22: ...ī pagatavot graudzāļu pārslas Lūdzu uzmanīgi iepazīstieties ar šo lietošanas pamācību Īpašu vērību piegrieziet drošības norādījumiem Saglabājiet instrukciju lai to būtu iespējams lietot turpmākas ekspluatācijas procesā Žāvētāja elementi Žāvētājs sastāv no 1 Pamatnes ar vadības paneli 2 5 sietu komplekta 3 Vāks 2 Sieti 1 Pamatne ar vadības paneli 23 3 Vāka Ierīces izmēri platums 25 cm garums 31 cm ...

Отзывы: