BROWN 801023 Скачать руководство пользователя страница 16

16 

 

 

  Уложите продукты свободно на ситах, начиная снизу 

  Наполненные  продуктами  сита  установите  над  основой  с  нагревательной  системой  и  накройте 

крышкой. 

  Вставьте вилку в розетку и нажмите кнопку «Start/Cancel» 

  Установите параметры сушения на панели управления  

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 

  Если  Вы  хотите  установить  время,  нажмите  кнопку  «Function»,  должна  загореться 

сигнализационная  лампочка  рядом  с  надписью  «Time»,  а  затем  нажмите  кнопку  +  или  –  для 
регулировки. Время сушения настраиваться в часах в диапазоне от 1 ч до 72 ч. 

  Если Вы хотите установить температуру, нажмите кнопку «Function», а затем нажмите кнопку + 

или - для регулировки. Температура регулируется шагом 5°C в диапазоне от 35°C до 70°C. 

  После высушивания продуктов выключите сушилку, достаньте вилку из розетки и подождите, пока 

продукты остынут. Затем переложите их в контейнер для хранения. 

 
Подогретый  воздух,  проходя  через  сита,  испаряет  воду  из  сушащихся  продуктов.  Время  сушения 
зависит  от  содержания  воды  в  продуктах  и  степени  их  измельчения.  Например,  яблоки  мы 
рекомендуем сушить ломтиками не толще 5 мм. В процессе сушения стоит время от времени менять 
местами  сита,  чтобы  добиться  равномерного  высушивания  продуктов.  Сушение  слишком  сочных 
продуктов, таких как: сливы, виноград или влажные грибы требует большего количества времени. 
 

ПОДГОТОВКА ПРОДУКТОВ К СУШЕНИЮ 

 
Перед  тем,  как положить  фрукты  или  овощи в  сушилку,  их  следует тщательно  вымыть  и  вытереть 
насухо. 

ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте сита с продуктами, с которых стекает вода, на основу сушилки 
с нагревательной системой. 

Продукты для сушения разделите на небольшие части или ломтики, чтобы можно было уложить их 
свободно  на  сите.  Время  сушения  ингредиентов  зависит  от  толщины  кусков.  Если  некоторые  слои 
продуктов меньше просушились, можно поменять сита местами, чтобы сита с менее высушенными 
продуктами  оказались  внизу  -  ближе  к  нагревательному  модулю.  Некоторые  фрукты  имеют 
естественный защитный слой, который замедляет процесс сушения. В этом случае для сокращения 
процесса сушения следует бросить их в кипящую воду на 1-2 минуты, затем погрузить в холодную 
воду, процедить, тщательно осушить и положить для сушения в прибор.  
 
Сушение фруктов: 

  Помойте и тщательно осушите фрукты 

  Удалите семечки и испортившиеся части 

  Порежьте на ломтики, чтобы можно было легко уложить на сите 

  Брызните  на  фрукты  лимонным  или  ананасовым  соком,  чтобы  после  высыхания  фрукты 

сохранили свой цвет 

 
Сушение овощей: 

  Помойте и тщательно осушите овощи 

  Перед  сушением  рекомендуется  опустить  овощи  в  горячую  воду,  поварить  1-5  минут  затем 

Start/Cancel   

Регулировка „+” и „-” 
 

Сигнализационная 
лампочка настройка 
времени  

Сигнальная лампочка 
настройка температуры  

Function 

29 

 

  Ärge lülitage kuivatit sisse, kui toitekaabel või küttesüsteemiga korpus on kahjustatud. 

 

Ärge katke seadet selle töötamise ajal.  

 
Kui  toitekaabel  on  kahjustatud,  siis  tuleb  see  spetsialiseeritud  teeninduskeskuses  välja  vahetada. 
Seadet tohib remontida ainult selleks spetsiaalselt koolitatud personal. Valesti teostatud remont võib 
seadme  kasutajat  tõsiselt  ohustada.  Rikete  avastamise  korral  palume  pöörduda  firma  BROWIN 
klienditeeninduse osakonna poole. 
 

  Ärge jätke töötavat kuivatit järelevalveta.  

 

Ärge tõmmake pistikut pistikupesast välja seda kaablist tirides. 

 

Enne kuivati pesemist tuleb pistik pistikupesast välja võtta. 

 

Jälgige, et pistik ei saaks märjaks.  

 

Ärge peske voolava vee all ega kastke vette alust koos küttesüsteemiga. 

  Pange toiduained restidele selliselt, et oleks tagatud vaba õhuringlus.   

  Ärge pange toiduainetega resti, millelt tilgub vett, küttesüsteemiga alusele.    

  Kuivati tuleb pärast puhastamist hoolikalt puhtaks pesta.  

  Puhkeolekus seade tuleb elektriallikast lahti ühendada. 

  Ärge pange seadet soojusallika või ventilatsiooni kõrvale. 

  Tulekahju korral ärge kustutage tuld veega, vaid kasutage tulekustutit.  

  Ärge teisaldage seadet selle töötamise ajal.  

  Ärge  kasutage  seadme  korpuse  pesemiseks  agressiivse  toimega  pesemisvahendeid  emulsioonide, 

puhastuspiima,  pasta  jms  kujul.  Need  võivad  eemaldada  korpusele  kantud  informatiivsed  graafilised 
sümbolid, nagu näiteks: jaotised, märgistus, hoiatusmärgid jms.  

 
Seadet tohivad kasutada ainult täiskasvanud. Mitte kunagi ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. 
Veenduge selles, kas seadme hoiukoht on lastele ja ebasoovitavatele isikutele kättesaamatu.  
Tootja ei vastuta võimaliku kahju eest, mis on tekkinud seadme mittesihipärase või vale kasutamise 
tõttu.  Tootja  jätab  endale  õiguse  modifitseerida  seadet  mistahes  ajahetkel,  sellest  eelnevalt 
teavitamata,  et  viia  see  vastavusse  õigusnormide  ja  direktiivide  nõuetega,  samuti 
konstruktsioonilistel, kaubanduslikel, esteetilistel ja muudel põhjustel.  

 

 

Hoiatus! 

Iga  majapidamine  kasutab  elektrilisi  ja  elektroonilisi  masinaid  ja  seega  on  potentsiaalne  inimestele  ja  keskkonnale 
kahjulike  jäätmete  allikas,  seda  tänu  ohtlike  ainete,  segude  ja  komponentide  olemasolule  seademetes.  Teisalt  on 
kasutusest kõrvaldatud seadmed väärtuslik allikas, millest võib taaskasutada toormaterjale nagu vask, tina, klaas, raud 
ja muu. 
Läbikriipsutatud  jäätmekonteineri  sümbol,  kui  see  on  märgitud  seadmele,  pakendile,  sellega  kaasas  olevale 
dokumentatsioonile, tähendab, et toodet ei tohi jäätmetega koos ära visata. Samal ajal tähendab märgistus ka seda, et 
seade toodi turule peale 2005. aasta 13. augustit.  
Kasutaja vastutab seadme transportimise eest kindlaksmääratud kogumispunkti, kus see õigesti ümber töödeldakse. 
Elektriseadmete  kogumissüsteemi  kohta  võib  infot  leida  poe  info  hulgast  ja  omavalitsusest.  Kasutusest  kõrvaldatud 
seadmete korrektne käitlemine hoiab ära negatiivsed tagajärjed keskkonnale ja inimeste tervisele! 

 

NÁVOD K OBSLUZE 

SUŠIČKA POTRAVIN 240 W 

Vážení zákazníci, 
sušení  je  jednou  z  osvědčených  metod  konzervace  potravin,  která  zajišťuje  uchování  jejich  přirozených 
vlastností. Teplý vzduch uvnitř sušičky proudí neomezeně mezi základnou s topným systémem a jednotlivými 
vrstvami  surovin,  které  jsou  rozložené  na  sítech.  Ovoce,  zelenina  nebo  houby  si  takto  uchovávají  cenné 
vitamíny a živiny.  

Sušička umožňuje po celý konzervovat přírodní suroviny bez použití škodlivých chemických látek. Můžete ji 
použít také k sušení květů, léčivých bylin nebo v ní připravovat obilné vločky. 
Přečtěte  si  pozorně  tento  návod  k  obsluze.  Velkou  pozornost  věnujte  bezpečnostním  instrukcím.  Návod 
uchovejte pro budoucí použití. 

 

Содержание 801023

Страница 1: ...44 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO ŻYWNOŚCI Z REGULACJĄ TEMPERATURY 240 W No 801023 ...

Страница 2: ...емпературы 240 Вт RU 14 Naudojimo instrukcija 240 W reguliuojamos temperatūros maisto džiovintuvas LT 18 Apkalpošanas rokasgrāmata Termoregulējams pārtikas produktu žāvētājs 240 W LV 22 Kasutusjuhend Reguleeritava temperatuuriga toidukuivati 240 W EE 26 Návod k obsluze Sušička potravin s nastavením teploty 240 W CZ 29 Návod na použitie Sušička potravín s reguláciou teploty 240 W SK 33 Інструкція е...

Страница 3: ... pośrednictwem Życzymy satysfakcji z użytkowania zakupionego produktu i zachęcamy do zapoznania się z bogatym asortymentem dostępnym w ofercie naszej Firmy 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO ŻYWNOŚCI 240 W Szanowni Klienci Suszenie produktów spożywczych jest doskonałą metodą konserwacji przy zachowaniu ich naturalnych walorów Ciepłe powietrze o ustalonej temperaturze swobodnie cyrkuluje wewnątrz urz...

Страница 4: ...peratury Function Sita z możliwością regulacji wysokości wystarczy podczas montażu obrócić sito 41 WARUNKI GWARANCJI 1 Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp k z siedzibą przy ul Pryncypalnej 129 141 93 373 Łódź nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem 2 Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski 3 Okr...

Страница 5: ...року Користувач зобов язаний передати використане обладнання до призначеного пункту збору для відповідної переробки Інформацію про систему збору електротехнічного обладнання можна отримати в магазині та в міських органах управління Правильне поводження з відпрацьованим обладнанням запобігає негативним наслідкам для навколишнього середовища та здоров я людей 5 warstwach są mniej wysuszone można zam...

Страница 6: ...ędzie miasta gminy Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia OPERATION MANUAL FOOD DRYER 240 W Dear Customers Food drying is an excellent method of preserving it while retaining its natural values Hot air with set temperature circulates freely inside the device between the base featuring a heating system and the i...

Страница 7: ...ід час сушіння рекомендуємо час від часу змінювати сита місцями щоб досягти рівномірного висушування продуктів Сушіння водянистих продуктів таких як сливи виноград або вологі гриби вимагає більше часу ПІДГОТОВКА ПРОДУКТІВ ДО СУШІННЯ Перед тим як помістити фрукти овочі тощо в сушарку ретельно вимийте їх а потім витріть насухо УВАГА Не кладіть сита з продуктами з яких крапає вода над основою сушарки...

Страница 8: ...ucts on the bottom closer to the heating module Some fruits feature a natural protective layer that slows down the drying process In case of such fruit in order to reduce the drying time it is recommended to put them into hot water and cook them for 1 2 minutes then immerse them in cold water drain them dry them thoroughly and subject them to the target drying in the dryer Fruit drying Wash the fr...

Страница 9: ...zariadenie na určenom zbernom mieste pre správnu recykláciu Informácie o dostupnom zbernom bode pre elektrické zariadenia vám môžu poskytnúť v predajni a na obecnom úrade Správne zaobchádzanie s vyradeným zariadením zabraňuje negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie 9 Drying of healing herbs It is recommended to dry young leaves of herbs After drying the herbs should be put int...

Страница 10: ...em Gerät können Sie auch Blumen und Heilpflanzen trocknen und Getreideflocken zubereiten Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Besondere Aufmerksamkeit sollte den Sicherheitshinweisen gewidmet werden Bitte bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Verwendung auf 35 potravín Na sušenie vodnatých potravín napr sliviek hrozna mokrých húb je potrebný výrazne dlhší čas PRÍPRAVA...

Страница 11: ...dne ich preložte do nádoby určenej na ich uskladnenie Zohriaty vzduch prechádzaním cez sitá odparuje vodu zo sušených potravín Dĺžka sušenia závisí od objemu vody v sušených surovinách od ich veľkosti a hrúbky Plátky jabĺk odporúčame krájať na hrúbku maximálne 5 mm Počas sušenia odporúčame priebežne meniť poradie sít pre dosiahnutie rovnomerného vysušenia Start Cancel Regulácia a Signalizačná kont...

Страница 12: ...it Zitronen oder Ananassaft bestreuen damit die Früchte nach dem Trocknen ihre Farbe behalten Dörren von Gemüse Das Gemüse gründlich waschen und abtrocknen Vor dem Dörrvorgang wird empfohlen die Produkte in heißes Wasser zu werfen und 1 5 Minuten lang zu kochen dann in kaltes Wasser eintauchen abseihen und genau abtrocknen Start Cancel Einstellung und Signalleuchte für Zeiteinstellung Signalleucht...

Страница 13: ...vě v provozu K mytí jejího povrchu nepoužívejte agresivní čisticí prostředky v podobě emulzí past atd Jejich použitím můžete odstranit vyznačené grafické symboly např stupnice značky výstražné symboly atd 13 Steine entfernen und verfaulte Teile abschneiden In Scheiben schneiden die sich leicht auf Sieben anordnen lassen Dörren von Heilpflanzen Es wird empfohlen junge Pflanzenblätter zu trocknen La...

Страница 14: ...альных свойств Теплый воздух определенной температуры свободно циркулирует внутри прибора между основой с нагревательной системой и отдельными слоями уложенных на ситах продуктов Благодаря этому методу овощи фрукты или грибы не теряют ценных витаминов и питательных веществ Сушилка позволяет круглый год готовить полезную еду без добавления вредных химических веществ В данном приборе можно также суш...

Страница 15: ...tiskněte tlačítko Start Cancel Na ovládacím panelu nastavte parametry sušení 3 Víko 2 Síta 1 Základna s ovládacím panelem Síta lze podle potřeby s ohledem na výšku kousků sušených potravin postavit na sušičku dvojím způsobem 15 воспользоваться также в процессе дальнейшей эксплуатации прибора Элементы сушилки Сушилка состоит из 1 Основы с панелью управления 2 Набора из 5 сит 3 Крышки Размеры устрой...

Страница 16: ...lume pöörduda firma BROWIN klienditeeninduse osakonna poole Ärge jätke töötavat kuivatit järelevalveta Ärge tõmmake pistikut pistikupesast välja seda kaablist tirides Enne kuivati pesemist tuleb pistik pistikupesast välja võtta Jälgige et pistik ei saaks märjaks Ärge peske voolava vee all ega kastke vette alust koos küttesüsteemiga Pange toiduained restidele selliselt et oleks tagatud vaba õhuring...

Страница 17: ...endada ainult vahelduvvooluvõrku mille pinge on 220 240 V 17 погрузить в холодную воду процедить и тщательно осушить Удалите семечки и испортившиеся части Порежьте на ломтики чтобы можно было легко уложить на сите Сушение лекарственных растений Рекомендуется сушить молодые листья растения После высыхания положите растения в бумажные пакеты и храните в сухом и темном месте Хранение сушеных пищевых ...

Страница 18: ...aitinimo sistema ir produktų kurie sluoksniais sudėti ant sietų Šiuo būdu konservuojamos daržovės vaisiai ar grybai nepraranda vertingų vitaminų ir maistinių medžiagų Džiovintuve galima ištisus metus gaminti sveiką maistą ir nenaudoti kenksmingų cheminių medžiagų Šiame įrenginyje galima džiovinti ir gėles gydomąsias žoleles ar gaminti grūdų dribsnius Prašome atidžiai perskaityti šią naudojimo inst...

Страница 19: ...eb 1 Alusest koos juhtpaneeliga 2 Viie restiga komplektist 3 Kaanest Seadme mõõtmed laius 25 cm pikkus 31 cm kõrgus min 23 cm max 29 5 cm kaabli pikkus 90 cm 3 Kaas 2 Rest 1 Alus koos juhtpaneeliga 19 Džiovintuvo elementai Džiovintuvą sudaro 1 Pagrindas su valdymo skydu 2 5 sietų rinkinys 3 Dangtis Įrenginio matmenys plotis 25 cm ilgis 31 cm aukštis min 23 cm maks 29 5 cm kabelio ilgis 90 cm Dėmes...

Страница 20: ... pret sakaršanu viegli neuzliesmojošas virsmas Lai izvairītos no virsmas zem darbojošās žāvētāja aizdegšanās briesmām ir ieteicams to uzstādīt uz keramikas flīzēm vai bieza dēļa Pēc 72 stundām nepārtrauktas darbības ierīce ir jāizslēdz un ir jāļauj tai pilnībā atdzist Žāvētājs ir paredzēts lietošanai tikai mājsaimniecībās Žāvētāju var pieslēgt tikai maiņstrāvas tīklam 220 240 V Neieslēdziet žāvētā...

Страница 21: ...Izstrādājums ir marķēts ar СЕ zīmi uz nominālās tabulas 21 vietoje nuo 5 C iki 20 C temperatūroje Palaikius vieną savaitę būtina patikrinti ar inde neatsirado drėgmės Jeigu taip vadinasi produktai nebuvo kaip reikiant išdžiovinti ir būtina juos pakartotinai džiovinti DĖMESIO Nedėti karštų produktų iš džiovintuvo į indus kuriuose bus laikomi PRIEŽIŪRA Sietus plauti drungnu vandeniu su trupučiu plov...

Страница 22: ...ī pagatavot graudzāļu pārslas Lūdzu uzmanīgi iepazīstieties ar šo lietošanas pamācību Īpašu vērību piegrieziet drošības norādījumiem Saglabājiet instrukciju lai to būtu iespējams lietot turpmākas ekspluatācijas procesā Žāvētāja elementi Žāvētājs sastāv no 1 Pamatnes ar vadības paneli 2 5 sietu komplekta 3 Vāks 2 Sieti 1 Pamatne ar vadības paneli 23 3 Vāka Ierīces izmēri platums 25 cm garums 31 cm ...

Отзывы: