background image

accessoires autorisés par Britax.

Les pièces de rechange et 

accessoires sont disponibles 

auprès de votre revendeur Britax 

local ou en contactant le Service 

clients Britax/RÖMER. 

8.1 Nettoyage

Ne pas nettoyer les textiles à l'aide de 

produits chimiques, d'agents 

blanchissants ou d'autres produits 

agressifs. Veuillez respecter les 

instructions de lavage figurant sur les 

étiquettes des housses. Ne pas 

sécher dans un sèche-linge électrique 

– suspendre mouillé. Bien faire sécher 

les pièces, en évitant de préférence 

une exposition directe au soleil.
• Vous pouvez nettoyer la 

housse du 

siège

 et la 

capote

 avec une éponge 

et de l'eau savonneuse tiède. 

• Vous pouvez nettoyer la 

chancelière

 et le 

coupe-vent

 

conformément aux instructions de 

lavage figurant sur l'étiquette.

• Vous pouvez nettoyer les 

pièces en 

plastique

 et les 

pièces métalliques

 

à l'aide d'un chiffon humide. Les 

pièces métalliques doivent être 

séchées après avoir été en contact 

avec de l'eau afin d'éviter qu'elles 

ne rouillent. 

• Vous pouvez nettoyer la 

capote de 

pluie

 à l'aide d'un chiffon humide. 

La capote de pluie ne doit pas être 

pliée ou entreposée humide pour 

éviter la formation de moisissures.

stockist or contact Britax/RÖMER 

customer service. 

8.1 Cleaning

Do not dry clean the fabrics or use 

bleach or other aggressive 

substances. Read the labels on the 

covers for washing instructions and do 

not tumble dry – drip dry only. Allow 

the parts to dry fully, preferably away 

from direct sunlight.
• You can clean the 

seat cover

 and 

the 

hood

 with a sponge and 

lukewarm soapy water. 

• The 

cosytoes

 and the 

apron

can be 

cleaned according to the washing 

label.

• The 

plastic parts

 and the 

metal 

parts

 can be cleaned with a damp 

cloth. After contact with water the 

metal parts should be dried off to 

prevent rust. 

• You can clean the 

raincover

 with a 

damp cloth. The raincover should 

not be folded up or stored when it is 

damp to avoid mildew.

aus. Verwenden Sie nur Teile und 

Zubehör, die von Britax zugelassen 

sind.

Ersatzteile und Zubehör erhalten 

Sie bei Ihrem örtlichen Britax 

Händler oder wenden Sie sich an 

den Britax/RÖMER Kundenservice. 

8.1 Reinigung

Die Textilien nicht chemisch, mit 

Bleichmittel oder anderen aggressiven 

Mitteln reinigen. Bitte beachten Sie die 

Anleitung auf den Waschetiketten an 

den Bezügen. Nicht im elektrischen 

Wäschetrockner trocknen – tropfnass 

aufhängen. Lassen Sie die Teile gut 

trocknen, vorzugsweise nicht in 

direktem Sonnenlicht.
• Den 

Sitzbezug

 und das 

Verdeck

 

können Sie mit einen Schwamm 

und lauwarmer Seifenlösung 

reinigen. 

• Der 

Fußsack

 und den 

Windschutz

 

können Sie entsprechend der 

Waschanleitung auf dem Etikett 

reinigen.

• Die 

Kunststoffteile

 und die 

Metallteile

 können Sie mit einem 

feuchten Tuch reinigen. Die 

Metallteile sollten nach Kontakt mit 

Wasser abgetrocknet werden um 

Rost zu vermeiden. 

• Das 

Regenverdeck

 können Sie mit 

einem feuchten Tuch reinigen. Das 

Regenverdeck sollte nicht feucht 

zusammengelegt oder gelagert 

werden um Schimmel zu 

vermeiden.

091110_B-DUAL_D-GB-F.fm  Seite 35  Donnerstag, 19. November 2009  5:07 17

Содержание B-DUAL -

Страница 1: ...child If your pushchair is used by someone unfamiliar with it for example grandparents always show them how the pushchair works Your child s safety may be affected if you do not follow these instructi...

Страница 2: ...Adjusting the backrest 21 5 3 Adjusting the leg support 21 5 4 Varying the hood 22 5 5 Fastening the apron 22 6 Use with an infant carrier Travel System 23 6 1 Fitting the infant carrier 24 6 2 Removi...

Страница 3: ...or transporting babies or children for jogging running skating or similar activities Using a pushchair or buggy for anything other than its typical purpose can be dangerous for the transport of more t...

Страница 4: ...rted around 6 months only use the pushchair with your child in the lying position with the backrest horizontal Always strap your child into the pushchair seat For use up to 6 months thread the shoulde...

Страница 5: ...hild in the lying position with the backrest horizontal Always strap your child into the pushchair seat For use from birth thread the shoulder straps through the lower belt slots in the backrest as a...

Страница 6: ...en Vorsicht Die Softtragetasche der Kinderwagen Aufsatz ist nur f r Babys geeignet die sich noch nicht selbstst ndig aufsetzen auf die Seite rollen oder auf H nde und Knie st tzen k nnen Erg nzt durch...

Страница 7: ...ied by a child How to unfold the pushchair Hold the pushchair by the handle 2 and release the black hinged latch 1 on the right hand side Pull the handle 2 upwards until the pushchair frame is complet...

Страница 8: ...he swivel wheels 5 can turn see 4 2 The B DUAL can also be folded with the second pushchair seat 64 see 7 1 mounted Recline the second pushchair seat 64 into the flat lying position see 7 1 Push the l...

Страница 9: ...the hinged latch 1 engages automatically 3 Assembling the pushchair Unfold the pushchair frame see 2 How to fit the wheel covers Push the wheel covers 68 from above onto the supports on the rear wheel...

Страница 10: ...ush the release button 60 in the centre of the wheel Push the metal axles of the rear wheels 45 from the side into the rear wheel mounts 46 at the rear of the pushchair frame until they engage Caution...

Страница 11: ...surface with the high side panel forwards Close the zipper at the front of the pushchair frame Fasten the retaining straps to the studs on the pushchair frame Fasten the snaps about the rear horizont...

Страница 12: ...ie den Kinderwagen Sitz 8 ber den Kinderwagen Tipp Sie k nnen den Kinderwagen Sitz 8 vorw rts oder r ckw rts gerichtet auf dem Kinderwagen befestigen Rasten Sie die Befestigungszungen 28 des Kinderwag...

Страница 13: ...ixation prongs 28 release from the fixation slots 26 You can now remove the pushchair seat from the pushchair How to fit the bumper bar 9 Push the ends of the bumper bar 9 into the mount 10 until the...

Страница 14: ...out How to fasten the hood 11 Insert the ends of the hood frame 11 into the mounts 13 Fold the hood 11 to the desired position Tip You can additionally fasten the hood to the pushchair seat 8 with sna...

Страница 15: ...putting your child in the pushchair Support the backrest of the pushchair seat when reclining it Make sure that your child is clear of movable parts when re adjusting the pushchair WARNING Any load at...

Страница 16: ...ort Always hold on to the pushchair when you are close to traffic or trains Even if the brake is engaged the draught from the vehicle can move the pushchair Take your child out of the pushchair and fo...

Страница 17: ...k if the brakes have engaged firmly before parking the pushchair How to release the brakes 14 Push the brake pedal 14 down until the green marking is visible in the indicator window 62 4 2 Adjusting t...

Страница 18: ...the buttons 38 on both sides Swivel the handle 2 to the desired position 5 Using the pushchair seat The B DUAL can be used with all Britax B SMART and B DUAL seats marked with the pushchair seat symb...

Страница 19: ...G Always use the crotch strap in combination with the waist belt A correctly adjusted 5 point harness gives your child the necessary support in the pushchair For children under 6 months the shoulder s...

Страница 20: ...kle tongues 47 back through the appropriate belt slots 15 Check for correct fitting by pulling on the shoulder straps 17 How to secure your child using the harness Engage both buckle tongues 16 in the...

Страница 21: ...the way back 20 Hold the backrest 20 with one hand Pull upwards the backrest adjustment handle 21 with the other hand Swivel the backrest 20 until it engages in the desired position 5 3 Adjusting the...

Страница 22: ...ds until it engages in the desired position 5 4 Varying the hood Fold the hood 11 to the desired position Opening the hood window 30 Open the zipper and fold the hood 11 all the way forwards 5 5 Faste...

Страница 23: ...Type A adapter The adapter is simply clipped from underneath into the edge of the infant carrier or is already integrated into the infant carrier For the protection of your child WARNING Check that t...

Страница 24: ...g the spacers 65 Engage the spacers 65 in the fixation slots 26 CLICK With the infant carrier in a rearward facing position lift it above the pushchair Caution Never try to attach the infant carrier t...

Страница 25: ...button 29 on both sides of the infant carrier Lift the infant carrier until the fixation prongs 28 release from the fixation slots 26 Caution Keep a firm grip on the infant carrier while doing this Yo...

Страница 26: ...shchair seat onto the pushchair or removing it Make sure that the second pushchair seat attachment devices are correctly engaged before use Never lift or push the pushchair by the second pushchair sea...

Страница 27: ...nto the slots 52 on the frame tube Engage the tubular frame in the lower supports 53 Caution Make sure that the second pushchair seat 64 is securely connected to the pushchair by pulling up on the tub...

Страница 28: ...51 with the other hand Swivel the second seat 64 until it engages in the desired position Caution Use the second pushchair seat 64 for children from birth only in the lying position with backrest hori...

Страница 29: ...hood 59 Push the ends of the hood frame 59 into the slots 69 Fold the hood 59 to the desired position Tip You can additionally fasten the hood to the pushchair seat 64 with Velcro fasteners How to ta...

Страница 30: ...with your carrycot When using with the BABY SAFE Sleeper please refer to the user instructions supplied with your carrycot The B DUAL can be used with all Britax B SMART and B DUAL carrycots marked w...

Страница 31: ...the raincover 40 over the pushchair Close the Velcro fastener 43 around the pushchair frame 7 5 Using the cosytoes How to fasten the cosytoes 41 Undo the harness and unhook the shoulder straps 17 from...

Страница 32: ...ind shield or wrap it around the bumper bar 9 and fasten it with the retaining straps You can gather the head section together using the drawstring to form a hood 8 Care instructions To preserve safe...

Страница 33: ...periods of time If it does get wet allow to dry unfolded at room temperature Never place heavy objects on the hood Do not carry more than 4 kg in the shopping basket Pack the pushchair carefully for a...

Страница 34: ...r afterwards to remove the sand and salt from the mechanisms and wheel assemblies If there are compression marks on the tyres Use a domestic hair dryer to gently warm the tyre The compression marks sh...

Страница 35: ...y fully preferably away from direct sunlight You can clean the seat cover and the hood with a sponge and lukewarm soapy water The cosytoes and the aproncan be cleaned according to the washing label Th...

Страница 36: ...n handled properly and which have been sent to us in a clean condition The Warranty does not cover natural signs of wear and damage resulting from excessive stress damage resulting from inappropriate...

Страница 37: ...e applied Please refer to our General Terms and Conditions which are available from your retailer Use care and maintenance The car bicycle child seat pram pushchair must be used in accordance with the...

Страница 38: ...Kaufdatum ____________________________________________ K ufer Unterschrift ____________________________________________ H ndler ____________________________________________ bergabe Check 1 Vollst ndi...

Страница 39: ...____________________ Accessories _____________________________________________ Date of purchase ____________________________________________ Buyer signature ___________________________________________...

Страница 40: ..._________________________________________ Acheteur signature ____________________________________________ Revendeur ____________________________________________ Proc s verbal de remise 1 Int gralit co...

Отзывы: