background image

32

La chancelière 

41

 

s'ouvre à l'aide 

d'une fermeture éclair pour vous 

permettre d'installer et de sortir 

votre enfant confortablement de 

la poussette.

Attention !

 Toujours attacher votre 

enfant dans la poussette.

Pour changer la chancelière 

41

procéder comme suit :

• Vous pouvez retirer entièrement la 

partie supérieure

 et utiliser la 

chancelière en tant que garniture de 

siège.

• Vous pouvez relever le 

bord 

supérieur

 pour l'utiliser en tant que 

coupe-vent ou le placer autour de 

l'anse de sécurité 

9

 et le fixer à 

l'aide des attaches.

• Vous pouvez replier la 

tête

 à l'aide 

de cordons pour former un 

capuchon.

8.

Consignes d'entretien

Pour assurer un 

fonctionnement sûr

• Contrôler régulièrement l'état de 

toutes les pièces importantes. 

S'assurer du bon fonctionnement 

de toutes les pièces mécaniques.

• Contrôler régulièrement la stabilité 

de toutes les vis, rivets, boulons et 

autres fixations.

• Nettoyer et graisser régulièrement 

les roues pivotantes, car des pièces 

sales ou insuffisamment graissées 

peuvent nuire à leur mobilité et 

orientation. 

The cosytoes 

41

 

can be opened 

with the aid of the zipper. This 

makes it easier to lift your child in 

and out.

Caution!

 Children must be 

harnessed at all times.

How to vary the cosytoes 

41

:

• You can remove the 

upper part

 

completely and use the cosytoes as 

a seat insert.

You can raise the

 upper edge as a 

wind shield or wrap it around the 

bumper bar 

9

 and fasten it with the 

retaining straps.

• You can gather the 

head section

 

together using the drawstring to 

form a hood.

8.

Care instructions

To preserve safe function

• Regularly check all important parts 

for damage. Ensure the correct 

operation of all mechanical 

components.

• Regularly check that any screws, 

nuts, bolts and other fastenings are 

fully tightened.

• Regularly clean and lubricate the 

front swivel wheel units as dirty or 

dry units can have an adverse 

effect on manoeuvrability and 

steering. 

Der Fußsack 

41

 

lässt sich, zum 

komfortablen Hinein- und 

Herausheben Ihres Kindes, mit 

Hilfe des Reißverschlusses öffnen.

Vorsicht!

 Schnallen Sie Ihr Kind im 

Kinderwagen immer an.

So können Sie den Fußsack 

41

 

variieren:

• Das 

Oberteil

 können Sie ganz 

abnehmen und den Fußsack als 

Sitzeinlage nutzen.

• Den 

oberen Rand

 können Sie als 

Windschutz hochstellen oder um 

den Sicherheitsbügel 

9

 legen und 

mit den Haltebändern befestigen.

• Das 

Kopfteil

 können Sie mit Hilfe 

des Kordelzuges zu einer Kapuze 

raffen.

8.

Plegeanleitung

Zum Erhalt 

der sicheren Funktion

• Kontrollieren Sie regelmäßig alle 

wichtigen Teile auf 

Beschädigungen. Vergewissern Sie 

sich, dass die mechanischen 

Bauteile einwandfrei funktionieren.

• Kontrollieren Sie regelmäßig ob alle 

Schrauben, Nieten, Bolzen und 

andere Befestigungen fest sitzen.

• Reinigen und schmieren Sie 

regelmäßig die Schwenkräder, da 

schmutzige oder ungeschmierte 

Bauteile die Beweglichkeit und das 

091110_B-DUAL_D-GB-F.fm  Seite 32  Donnerstag, 19. November 2009  5:07 17

Содержание B-DUAL -

Страница 1: ...child If your pushchair is used by someone unfamiliar with it for example grandparents always show them how the pushchair works Your child s safety may be affected if you do not follow these instructi...

Страница 2: ...Adjusting the backrest 21 5 3 Adjusting the leg support 21 5 4 Varying the hood 22 5 5 Fastening the apron 22 6 Use with an infant carrier Travel System 23 6 1 Fitting the infant carrier 24 6 2 Removi...

Страница 3: ...or transporting babies or children for jogging running skating or similar activities Using a pushchair or buggy for anything other than its typical purpose can be dangerous for the transport of more t...

Страница 4: ...rted around 6 months only use the pushchair with your child in the lying position with the backrest horizontal Always strap your child into the pushchair seat For use up to 6 months thread the shoulde...

Страница 5: ...hild in the lying position with the backrest horizontal Always strap your child into the pushchair seat For use from birth thread the shoulder straps through the lower belt slots in the backrest as a...

Страница 6: ...en Vorsicht Die Softtragetasche der Kinderwagen Aufsatz ist nur f r Babys geeignet die sich noch nicht selbstst ndig aufsetzen auf die Seite rollen oder auf H nde und Knie st tzen k nnen Erg nzt durch...

Страница 7: ...ied by a child How to unfold the pushchair Hold the pushchair by the handle 2 and release the black hinged latch 1 on the right hand side Pull the handle 2 upwards until the pushchair frame is complet...

Страница 8: ...he swivel wheels 5 can turn see 4 2 The B DUAL can also be folded with the second pushchair seat 64 see 7 1 mounted Recline the second pushchair seat 64 into the flat lying position see 7 1 Push the l...

Страница 9: ...the hinged latch 1 engages automatically 3 Assembling the pushchair Unfold the pushchair frame see 2 How to fit the wheel covers Push the wheel covers 68 from above onto the supports on the rear wheel...

Страница 10: ...ush the release button 60 in the centre of the wheel Push the metal axles of the rear wheels 45 from the side into the rear wheel mounts 46 at the rear of the pushchair frame until they engage Caution...

Страница 11: ...surface with the high side panel forwards Close the zipper at the front of the pushchair frame Fasten the retaining straps to the studs on the pushchair frame Fasten the snaps about the rear horizont...

Страница 12: ...ie den Kinderwagen Sitz 8 ber den Kinderwagen Tipp Sie k nnen den Kinderwagen Sitz 8 vorw rts oder r ckw rts gerichtet auf dem Kinderwagen befestigen Rasten Sie die Befestigungszungen 28 des Kinderwag...

Страница 13: ...ixation prongs 28 release from the fixation slots 26 You can now remove the pushchair seat from the pushchair How to fit the bumper bar 9 Push the ends of the bumper bar 9 into the mount 10 until the...

Страница 14: ...out How to fasten the hood 11 Insert the ends of the hood frame 11 into the mounts 13 Fold the hood 11 to the desired position Tip You can additionally fasten the hood to the pushchair seat 8 with sna...

Страница 15: ...putting your child in the pushchair Support the backrest of the pushchair seat when reclining it Make sure that your child is clear of movable parts when re adjusting the pushchair WARNING Any load at...

Страница 16: ...ort Always hold on to the pushchair when you are close to traffic or trains Even if the brake is engaged the draught from the vehicle can move the pushchair Take your child out of the pushchair and fo...

Страница 17: ...k if the brakes have engaged firmly before parking the pushchair How to release the brakes 14 Push the brake pedal 14 down until the green marking is visible in the indicator window 62 4 2 Adjusting t...

Страница 18: ...the buttons 38 on both sides Swivel the handle 2 to the desired position 5 Using the pushchair seat The B DUAL can be used with all Britax B SMART and B DUAL seats marked with the pushchair seat symb...

Страница 19: ...G Always use the crotch strap in combination with the waist belt A correctly adjusted 5 point harness gives your child the necessary support in the pushchair For children under 6 months the shoulder s...

Страница 20: ...kle tongues 47 back through the appropriate belt slots 15 Check for correct fitting by pulling on the shoulder straps 17 How to secure your child using the harness Engage both buckle tongues 16 in the...

Страница 21: ...the way back 20 Hold the backrest 20 with one hand Pull upwards the backrest adjustment handle 21 with the other hand Swivel the backrest 20 until it engages in the desired position 5 3 Adjusting the...

Страница 22: ...ds until it engages in the desired position 5 4 Varying the hood Fold the hood 11 to the desired position Opening the hood window 30 Open the zipper and fold the hood 11 all the way forwards 5 5 Faste...

Страница 23: ...Type A adapter The adapter is simply clipped from underneath into the edge of the infant carrier or is already integrated into the infant carrier For the protection of your child WARNING Check that t...

Страница 24: ...g the spacers 65 Engage the spacers 65 in the fixation slots 26 CLICK With the infant carrier in a rearward facing position lift it above the pushchair Caution Never try to attach the infant carrier t...

Страница 25: ...button 29 on both sides of the infant carrier Lift the infant carrier until the fixation prongs 28 release from the fixation slots 26 Caution Keep a firm grip on the infant carrier while doing this Yo...

Страница 26: ...shchair seat onto the pushchair or removing it Make sure that the second pushchair seat attachment devices are correctly engaged before use Never lift or push the pushchair by the second pushchair sea...

Страница 27: ...nto the slots 52 on the frame tube Engage the tubular frame in the lower supports 53 Caution Make sure that the second pushchair seat 64 is securely connected to the pushchair by pulling up on the tub...

Страница 28: ...51 with the other hand Swivel the second seat 64 until it engages in the desired position Caution Use the second pushchair seat 64 for children from birth only in the lying position with backrest hori...

Страница 29: ...hood 59 Push the ends of the hood frame 59 into the slots 69 Fold the hood 59 to the desired position Tip You can additionally fasten the hood to the pushchair seat 64 with Velcro fasteners How to ta...

Страница 30: ...with your carrycot When using with the BABY SAFE Sleeper please refer to the user instructions supplied with your carrycot The B DUAL can be used with all Britax B SMART and B DUAL carrycots marked w...

Страница 31: ...the raincover 40 over the pushchair Close the Velcro fastener 43 around the pushchair frame 7 5 Using the cosytoes How to fasten the cosytoes 41 Undo the harness and unhook the shoulder straps 17 from...

Страница 32: ...ind shield or wrap it around the bumper bar 9 and fasten it with the retaining straps You can gather the head section together using the drawstring to form a hood 8 Care instructions To preserve safe...

Страница 33: ...periods of time If it does get wet allow to dry unfolded at room temperature Never place heavy objects on the hood Do not carry more than 4 kg in the shopping basket Pack the pushchair carefully for a...

Страница 34: ...r afterwards to remove the sand and salt from the mechanisms and wheel assemblies If there are compression marks on the tyres Use a domestic hair dryer to gently warm the tyre The compression marks sh...

Страница 35: ...y fully preferably away from direct sunlight You can clean the seat cover and the hood with a sponge and lukewarm soapy water The cosytoes and the aproncan be cleaned according to the washing label Th...

Страница 36: ...n handled properly and which have been sent to us in a clean condition The Warranty does not cover natural signs of wear and damage resulting from excessive stress damage resulting from inappropriate...

Страница 37: ...e applied Please refer to our General Terms and Conditions which are available from your retailer Use care and maintenance The car bicycle child seat pram pushchair must be used in accordance with the...

Страница 38: ...Kaufdatum ____________________________________________ K ufer Unterschrift ____________________________________________ H ndler ____________________________________________ bergabe Check 1 Vollst ndi...

Страница 39: ...____________________ Accessories _____________________________________________ Date of purchase ____________________________________________ Buyer signature ___________________________________________...

Страница 40: ..._________________________________________ Acheteur signature ____________________________________________ Revendeur ____________________________________________ Proc s verbal de remise 1 Int gralit co...

Отзывы: