background image

3. Namestite pokrovček rezervoarja za gorivo.

Zagon motorja

OPOZORILO 

 

 

Nenamerno iskrenje lahko povzroči ogenj ali električni udar in lahko povzroči

zapletanje, travmatično amputacijo ali rano.

Pred izvedbo nastavitev ali popravil:

Odklopite kabel vžigalne svečke in ga hranite stran od svečke.

Odklopite kabel akumulatorja z negativnega priključka akumulatorja (samo pri

motorjih z električnim zagonom).

Uporabljajte le ustrezno orodje.

Ko preverjajte iskrenje:

Uporabljajte odobreno napravo za preizkušanje vžigalne svečke.

Iskrenja ne preverjajte, kadar so vžigalne svečke odstranjene.

OPOZORILO 

Hiter povratni vlek zaganjalne vrvi (povratni sunek) potegne roko proti motorju

hitreje, kot lahko spustite ročko. Lahko pride do zloma kosti, zmečkanin ali

izpaha.

Da preprečite povratni sunek pri zagonu motorja, počasi vlecite zaganjalno vrv,

dokler ne začutite upora, nato pa jo povlecite hitro.

Pred zagonom motorja odklopite ali odstranite vso zunanjo opremo in bremena

motorja.

Prepričajte se, da so neposredno priključeni sestavni deli stroja, kot so na primer

rezila, rotorji, jermenice, verižniki itd., dobro pritrjeni.

OPOZORILO 

NEVARNOST ZARADI STRUPENIH PLINOV. Izpuh motorja vsebuje ogljikov

monoksid, strupen plin, ki vas lahko ubije v nekaj minutah. Čeprav ne zaznate

vonja izpušnih plinov, ste lahko kljub temu izpostavljeni nevarnemu ogljikovemu

monoksidu. Če vam je med uporabo tega izdelka slabo oziroma začutite omotico

ali slabotnost, pojdite TAKOJ na svež zrak. Poiščite zdravniško pomoč. Morda ste

se zastrupili z ogljikovim monoksidom.

Ogljikov monoksid se lahko nakopiči v zaprtih prostorih. Da zmanjšate nevarnost

kopičenja ogljikovega monoksida, ta izdelek uporabljajte LE zunaj in daleč stran

od oken, vrat ali prezračevalnih odprtin.

Namestite baterijske alarme za ogljikov monoksid ali alarme ogljikovega

monoksida za vtičnico z baterijo v rezervi, kot je določeno v navodilih

proizvajalca. Dimni alarmi ne morejo zaznati ogljikovega monoksida.

Izdelka NE zaganjajte doma, v garažah, kleteh, kleteh z nizkim stropom, utah

ali drugih zaprtih prostorih, četudi jih prezračujete z ventilatorji ali z odpiranjem

oken in vrat. Po uporabi tega izdelka se lahko ogljikov monoksid hitro nakopiči v

teh prostorih ter ostane tam še več ur.

Ta izdelek VEDNO postavite tako, da bo veter pihal stran od njega, izpuh

motorja pa naj bo obrnjen stran od mest, kjer se nahajajo ljudje.

OPOMBA 

Podjetje Briggs & Stratton je motor dobavilo brez olja. Proizvajalci ali prodajalci opreme

so morda v motor dolili olje. Pred prvim zagonom motorja se prepričajte, da je olje na

ustrezni ravni. Dolijte olje, kot je navedeno v navodilih v tem priročniku. Če zaženete

motor brez olja, se ta poškoduje in ga ni mogoče popraviti v okviru garancije.

OPOMBA: 

Vaš stroj ima lahko elemente za daljinsko upravljanje. Za mesto in delovanje

elementov za daljinsko upravljanje glejte priročnik stroja.

Tipi zagonskih sistemov

Preden zaženete motor, morate poznati tip zagonskega sistema na vašem motorju.

Vaš motor ima enega od teh vrst sistemov.

Elektronsko vbrizgavanje goriva (EFI):

 Sistem EFI nima dušilne lopute ali

črpalke za hladni zagon.

Sistem elektronskega vbrizgavanja goriva:

 Sistem za elektronski nadzor

dovajanja goriva ima elektronsko krmilno enoto, ki nadzoruje stanje motorja in

temperature Nima ročne dušilne lopute ali črpalke za hladni zagon.

Sistem dušilne lopute:

 Ta sistem pri nizkih temperaturah uporablja dušilno

loputo. Nekateri modeli imajo ločeno ročico za dušilno loputo, nekateri pa imajo

drugi kombinirano ročico za dušilno loputo in reguliranje plina. Ta tip nima

črpalke za hladni zagon.

Elektronsko vbrizgavanje goriva (EFI)

1. Preverite motorno olje. Oglejte si poglavje 

Preverjanje ravni olja

.

2. Prepričajte se, da so upravljalni elementi pogona opreme naprave, če so

nameščeni, izključeni.

3. Zaporni ventil za gorivo (A, slika 8), če je nameščen, obrnite v položaj ODPRTO.
4. Regulator plina (B, slika 8), če je nameščen, premaknite v položaj za HITRO

delovanje. Med delovanjem motorja naj bo regulator plina v položaju HITRO za hitro

delovanje.

5. Stikalo za električni zagon (D, slika 8) obrnite v položaj za VKLOP ali ZAGON.

OPOMBA 

Če želite podaljšati življenjsko dobo zaganjalnika, napravo zaganjajte v

kratkih zagonskih ciklih (največ po pet sekund). Med zagonskimi cikli počakajte eno

minuto.

 

Če se motor po 3 ali 4 poskusih zagona ne zažene, stopite v stik s svojim lokalnim

prodajalcem, obiščite  vanguardpower.com ali pokličite 1-800-999-9333.

Sistem elektronskega vbrizgavanja goriva

1. Preverite motorno olje. Glejte poglavje 

Preverjanje ravni olja

.

2. Prepričajte se, da so upravljalni elementi pogona opreme naprave, če so

nameščeni, izključeni.

3. Zaporni ventil za gorivo (A, slika 9), če je nameščen, obrnite v položaj ODPRTO.
4. Regulator plina (B, slika 9), če je nameščen, premaknite v položaj za HITRO

delovanje. Med delovanjem motorja naj bo regulator plina v položaju HITRO za hitro

delovanje.

5. Stikalo za električni zagon (D, slika 9) obrnite v položaj za VKLOP ali ZAGON.

 

Če želite podaljšati življenjsko dobo zaganjalnika, napravo zaganjajte v kratkih

zagonskih ciklih (največ po pet sekund). Med zagonskimi cikli počakajte eno minuto.

OPOMBA: 

Če se motor ne zažene, se obrnite na krajevnega trgovca ali pojdite na 

vanguardpower.com

 ali pokličite 

1-800-999-9333

 (v ZDA).

Sistem dušilne lopute

1. Preverite motorno olje. Oglejte si poglavje 

Preverjanje ravni olja

.

2. Prepričajte se, da so upravljalni elementi pogona opreme naprave, če so

nameščeni, izključeni.

3. Zaporni ventil za gorivo (A, slika 10), če je nameščen, obrnite v položaj ODPRTO.
4. Regulator plina (B, slika 10), če je nameščen, premaknite v položaj za HITRO

delovanje. Med delovanjem motorja naj bo regulator plina v položaju HITRO za hitro

delovanje.

5. Regulator dušilne lopute (C, slika 10) ali kombinirano ročico za dušilno loputo in

reguliranje plina (B, C) premaknite v ZAPRTI položaj.

OPOMBA: 

Za zagon motorja ob suhem sistemu za gorivo bo potrebno dodatno

zaganjanje ob dušilni loputi v položaju CHOKE. Tako bo imela črpalka za gorivo dovolj

časa za napolnitev sistema za gorivo.

6. Stikalo na ključ (D, slika 10) obrnite v položaj za VKLOP ali ZAGON.
7. Če se motor zažene, a se nato zaustavi, za zagon motorja regulator dušilne lopute

(C, slika 10) premaknite v ODPRT položaj.

OPOMBA 

Če želite podaljšati življenjsko dobo zaganjalnika, napravo zaganjajte v

kratkih zagonskih ciklih (največ po pet sekund). Med zagonskimi cikli počakajte eno

minuto.

8. Ko se motor ogreje, obrnite ročico za hladen vžig (C, slika 10) v ODPRT položaj.

OPOMBA: 

Če se motor ne zažene, se obrnite na krajevnega trgovca ali pojdite na 

vanguardpower.com

 ali pokličite 

1-800-999-9333

 (v ZDA).

Zaustavite motor

OPOZORILO 

 

Gorivo in njegovi hlapi so vnetljivi in eksplozivni. Ogenj ali eksplozija lahko

povzročita opekline ali smrt.

Za zaustavitev motorja ne dušite uplinjača (če obstaja).

1. Ko je regulator plina v položaju za POČASNO delovanje, obrnite stikalo za električni

zagon (D, slika 11) v položaj za IZKLOP.

2. Odstranite ključ in ga hranite na varnem mestu zunaj dosega otrok.
3. Po zaustavitvi motorja obrnite zaporni ventil za gorivo (A, slika 11), če je nameščen,

v položaj ZAPRTO.

Vzdrževanje

Informacije o vzdrževanju

OPOZORILO 

Če je treba med vzdrževanjem nagniti enoto, se prepričajte, da je rezervoar za gorivo,

če je nameščen na motor, prazen in da je stran z vžigalno svečko zgoraj. Če rezervoar

za gorivo ni prazen, lahko pride do iztekanja, kar lahko povzroči požar ali eksplozijo.

Če je motor nagnjen v drugo smer, se zaradi onesnaženja zračnega filtra ali vžigalne

svečke z oljem ali gorivom ne bo zlahka zagnal.

112

vanguardpower.com

Not for 

Reproduction

Содержание 490000

Страница 1: ... Kezelési útmutató Naudojimo instrukcija Operatora rokasgrāmata Instrukcja obsługi Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Návod na obsluhu Priroènik za uporabo Kullanma Kilavuz 490000 49E700 49E800 Briggs Stratton All rights reserved 80107968 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...23 24 25 4 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 5: ... karts go karts children s recreational or sport all terrain vehicles ATVs motorbikes hovercraft aircraft products or vehicles used in competitive events not sanctioned by Briggs Stratton For information about competitive racing products see www briggsracing com For use with utility and side by side ATVs please contact Briggs Stratton Power Application Center 1 866 927 3349 Incorrect engine use co...

Страница 6: ...y from rotating parts Remove jewelry and make sure that long hair is away from all rotating parts Do not wear loose clothes or items that could become caught WARNING During operation the engine and muffler become hot If you touch a hot engine thermal burns can occur Combustible materials such as leaves grass and brush can catch fire Before you touch the engine or muffler stop the engine and wait t...

Страница 7: ...rrect the oil problem Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON High altitude use see below Gasoline with up to 10 ethanol gasohol is permitted NOTICE Do not use unapproved gasoline such as E15 and E85 Do not mix oil in gasoline or change the engine to operate on alternate fuels Use of unapproved fuels could result in ...

Страница 8: ... start after 3 or 4 times contact your local dealer or go to vanguardpower com or call 1 800 999 9333 Electronic Fuel Management System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure that the equipment drive controls if installed are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 9 if installed to the OPEN position 4 Move the throttle control B Figure 9 if installed to the FAST p...

Страница 9: ...Do not change the governor spring linkages or other parts to adjust the engine speed If adjustments are necessary contact a Briggs Stratton Authorized Service Dealer for servicing NOTICE The equipment manufacturer specifies the maximum speed for the engine as installed on the equipment Do not exceed this speed If you are not sure what the equipment maximum speed is or what the engine speed is set ...

Страница 10: ...e the pre cleaner 7 Assemble the dry pre cleaner D Figure 20 if equipped to the filter C 8 Install the filter C Figure 20 and pre cleaner D if equipped into the filter base E and push down until the filter snaps into position 9 Install the air filter cover B Figure 20 and attach with fastener s A Make sure the fastener s is tight Servicing the Fuel System WARNING Fuel and its vapors are flammable ...

Страница 11: ...ccordance with SAE J1995 Torque values are derived at 2600 RPM for those engines with rpm called out on the label and 3060 RPM for all others horsepower values are derived at 3600 RPM The gross power curves can be viewed at www BRIGGSandSTRATTON COM Net power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments Actual gross engi...

Страница 12: ...sentation xxxxxx xxxx Fx The California Air Resources Board U S EPA and Briggs Stratton B S are pleased to explain the exhaust and evaporative emissions emissions control system warranty on your 2021 2023 engine In California new equipment that use small off road engines must be designed built and equipped to meet the State s stringent anti smog standards B S must warrant the emissions control sys...

Страница 13: ...se 2 or Phase 3 emissions standards The Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements For engines at or less than 80 cc displacement Category C 50 hours Category B 125 hours Category A 300 hours For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 ...

Страница 14: ...age does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B S parts or to parts that fail due to abuse neglect or improper maintenance as set forth in the B S engine warranty policy B S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add on or modified parts Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Yo...

Страница 15: ...гат да доведат до телесно нараняване Прочетете и разберете Ръководството за оператора преди да работите или правите техническо обслужване на машината Опасност от пожар Опасност от експлозия Опасност от електрически удар Опасност от токсични пари Опасност от нагорещена повърхност Опасност от висок шум При продължително ползване се препоръчва защита на слуха Опасност от изхвърляне на предмет Носете ...

Страница 16: ...тилатори или при отворени врати и прозорци за вентилация След работата с този продукт въглеродният окис може бързо да се натрупа в тези помещения и да остане с часове ВИНАГИ поставяйте този продукт по посока на въздушното течение и насочвайте изгорелите газове от двигателя далече от обитаваните помещения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бързото изтегляне на въжето на стартера откат притегля дланта и ръката Ви към д...

Страница 17: ...на маслото С 5W 30 D Синтетично масло 5W 30 E Синтетично Vanguard 15W 50 Проверете нивото на маслото Преди да проверите или да долеете масло Уверете се че двигателят е разположен хоризонтално Почистете от отпадъци мястото около отвора за наливане на масло Вижте раздел Технически данни относно вместимостта за маслото ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този двигател се доставя от Briggs Stratton без масло Производители...

Страница 18: ...ДЕНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ОТРОВНИ ГАЗОВЕ Отработените газове от двигателя съдържат въглероден оксид отровен газ който би могъл да Ви убие за минути Дори ако не усещате отработените газове все още можете да бъдете изложени на въздействието на отровен въглероден оксид Ако усетите гадене замайване или слабост докато използвате този продукт ВЕДНАГА излезте на чист въздух Отидете на лекар Възможно е да сте пол...

Страница 19: ...ен представител на Briggs Stratton за всички операции по техническото и сервизното обслужване на двигателя и резервните части ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всички компоненти използвани при производството на този двигател трябва да бъдат на мястото си за правилната му работа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Случайна искра на двигателя може да причини токов удар или пожар и може да доведе до заплитане травматична ампутация или разк...

Страница 20: ... могат да имат подобни закони за справка Федерален регламент 36 CFR част 261 52 Свържете се с производителя търговеца или продавача на оригинално оборудване за да получите искроуловител проектиран за системата за отработени газове на този двигател Премахнете остатъците от областта на шумозаглушителя и цилиндъра Проверете шумозаглушителя за пукнатини корозия или друг вид повреда Свалете преградата ...

Страница 21: ...еди почистване или смяна на филтъра за гориво А фигура 21 източете резервоара за гориво или затворете клапана за подаване на гориво Ако резервоарът за гориво не е източен горивото може да изтече и да причини пожар или експлозия 2 Използвайте клещи за да стиснете краищата B фигура 21 на скобите C след това отстранете скобите от филтъра за гориво A Усучете и изтеглете горивопроводите D от филтъра за...

Страница 22: ...тветствие с код J1940 от Процедура за оценка на мощността и въртящия момент на малки двигатели на SAE Асоциация на автомобилните инженери и се оценява в съответствие със SAE J1995 Стойностите на въртящия момент са отчетени при 2 600 об мин за двигателите чиито об мин са посочени на етикета и при 3 060 об мин за всички останали мощностите в конски сили са отчетени при 3 600 об мин Кривите на общата...

Страница 23: ... Briggs Stratton не е необходима регистрация Запазете касовата бележка като доказателство за покупката Ако при заявяване на гаранционно обслужване не предоставите доказателство за датата на първоначално закупуване за определяне на гаранционния срок ще бъде използвана датата на производство на продукта Относно Вашата гаранция Тази ограничена гаранция покрива само употребен в двигателя дефектен мате...

Страница 24: ... se doporučuje nosit ochranu sluchu Nebezpečí odhazovaných předmětů používejte ochranu zraku Riziko výbuchu Riziko omrzlin Nebezpečí zpětného rázu Riziko amputace pohyblivé součásti Chemické riziko Riziko vysokých teplot Riziko koroze Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ Motory značky Briggs Stratton nejsou konstruovány pro pohánění následujících zařízení a nesmějí být tedy takto používány vozítka mot...

Страница 25: ...motor veškeré vnější zátěže zařízení Přímo spřažené součásti zařízení např nože oběžná kola řemenice ozubená kola atd musí být bezpečně upevněny VAROVÁNÍ Otáčivé části se mohou dostat do styku nebo zachytit ruce nohy vlasy oděv či výstroj Může dojít k těžkým tržným ranám až amputacím končetin Tento stroj provozujte se správně nasazenými chrániči Udržujte ruce a nohy v dostatečné vzdálenosti od rot...

Страница 26: ... otvoru C obrázek 6 Nepřidávejte příliš mnoho oleje 5 Počkejte jednu minutu a znovu zkontrolujte hladinu oleje Zkontrolujte zda je hladina oleje správná 6 Vraťte zpět měrku a dotáhněte ji A obrázek 6 Systém ochrany před nízkou hladinou oleje je li jím motor vybaven Na některých motorech je nainstalován senzor nízkého stavu oleje V případě nízkého stavu oleje senzor rozsvítí výstražnou kontrolku ne...

Страница 27: ... Vaše zařízení může mít dálkové ovládání Popis umístění a funkce tohoto dálkového ovládání najdete v příručce k zařízení Typy systémů startování Před spuštěním motoru se dobře seznamte s typem systému startování motoru Váš motor je vybaven jedním z těchto typů systémů Systém elektronického vstřikování paliva EFI Systém EFI nemá sytič ani nastřikovač Elektronický systém řízení paliva Elektronický s...

Страница 28: ...monitoruje teplotu motoru otáčky motoru a napětí akumulátoru během startování a zahřívání motoru Tento systém není třeba seřizovat Pokud se objeví problémy se startováním nebo chodem motoru spojte se s autorizovaným servisem společnosti Briggs Stratton UPOZORNĚNÍ Vždy dodržujte níže uvedený postup jinak by mohlo dojít k poškození systému EFI NESTARTUJTE motor pokud jsou kabely akumulátoru uvolněné...

Страница 29: ...obrázek 17 Nevlévejte příliš mnoho oleje do otvoru pro plnění Počkejte jednu minutu a poté překontrolujte hladinu POZNÁMKA Nedoplňujte olej hadicí pro rychlé vypouštění oleje je li jí motor vybaven 3 Vraťte zpět měrku a dotáhněte ji A obrázek 17 4 Měrku vyndejte a překontrolujte množství oleje Správná hladina oleje má dosahovat k horní rysce hladiny B obrázek 17 na měrce 5 Vraťte zpět měrku a dotá...

Страница 30: ...obit přehřátí motoru Tyto nečistoty se nedají odstranit bez částečného rozmontování motoru O kontrolu a vyčištění vzduchového chladicího systému požádejte autorizovaného prodejce Briggs Stratton jak doporučujeme v Plánu údržby Modely se systémem vzduchového filtru s nízkým profilem 1 Pomocí kartáče nebo suchého hadříku odstraňte nečistoty z oblasti přívodu vzduchu A obrázek 24 2 Udržujte táhla pru...

Страница 31: ...vaných jako primární pohon místo užitkového zařízení v záložních generátorech používaných ke komerčním účelům v užitkových vozidlech přesahujících 25 mil hod ani na motory používané pro závodění nebo na komerčních či pronajímaných tratích 3 Motory Vanguard nainstalované na záložních generátorech 24 měsíců záruka pro spotřebitelské používání žádná záruka pro komerční používání Série pro komerční po...

Страница 32: ...deliku oht Ohutusteated HOIATUS Briggs Stratton i mootorid ei ole mõeldud kasutamiseks järgmistel kasutusaladel kardid lastekardid lastesõidukid vaba aja või sportlikud maastikusõidukid ATV d mootorrattad hõljukid õhusõidukid või sõidukid mida kasutatakse võistlustel milleks Briggs Stratton ei ole luba andnud Võidusõidutoodete kohta leiate teavet aadressilt www briggsracing com Tarbesõidukitel ja ...

Страница 33: ...da ning tulemuseks võib olla traumaatiline jäsemekaotus või rebend Kasutage masinat ainult koos õigesti paigaldatud kaitsekatetega Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal Eemaldage ehted ja veenduge et pikad juuksed on kõigist pöörlevatest osadest eemal Ärge kandke avaraid rõivaid ega midagi mis võiks takerduda HOIATUS Mootor ja summuti võivad kasutamise ajal kuumaks muutuda Kui puudutate ...

Страница 34: ...itage mootor ja veenduge et hoiatustuli kui see on olemas ei sütti Kui õlitase on madal ärge mootorit käivitage Pöörduge Briggs Strattoni volitatud hoolduskeskusse et õliga seotud probleem lahendada Kütusesoovitused Kütus peab vastama järgmistele nõuetele Puhas värske pliivaba bensiin Minimaalne oktaanarv 87 87 AKI 91 RON Suurtel kõrgustel kasutatav vt allpool Lubatud on bensiin mis sisaldab kuni ...

Страница 35: ... EFI 1 Kontrollige mootoriõli Vt jaotist Õlitaseme kontrollimine 2 Veenduge et seadme juhthoovad kui need on masina varustuses on vabastatud 3 Keerake kütusekraan A joonis 8 kui see on masina varustuses asendisse AVATUD 4 Viige seguklapi hoob B joonis 8 kui see on masina varustuses asendisse KIIRE Kasutage mootorit asendis KIIRE 5 Keerake elektrilise käivituse lüliti D joonis 8 asendisse SEES või ...

Страница 36: ...ni volitatud edasimüüja poole MÄRKUS Kütuse elektroonilise juhtsüsteemi kahjustuste vältimiseks tuleb kinni pidada järgmistest nõuetest ÄRGE mootorit käivitage kui akukaablid on lahutatud Enne aku lahutamist eemaldamist ja või paigaldamist tuleb keerata süütevõti asendisse VÄLJAS või käivituslüliti eemaldada ÄRGE kasutage mootori käivitamiseks akulaadijat ÄRGE lahutage akukaableid kui mootor tööta...

Страница 37: ... Ärge käivitage ega käitage mootorit kui õhupuhasti koost kui on masina varustuses või õhufilter kui on masina varustuses on eemaldatud MÄRKUS Ärge kasutage filtri puhastamiseks suruõhku ega lahusteid Suruõhk võib filtrit kahjustada ja lahustid lagundavad seda Hooldusnõudeid vt jaotisest Hooldusgraafik Eri mudelites kasutatakse vahtelemendiga või paberist filtrit Osadel mudelitel võib olla ka lisa...

Страница 38: ...ÄIVITAGE mootor 2 minutiks enne hoiustamist et pumbata kütust ja kütusestabilisaatorit läbi kütusesüsteemi Kui mootoris olevale bensiinile pole kütusestabilisaatorit lisatud siis tuleb kütus sobivasse mahutisse valada Laske mootoril töötada kuni see kütuse lõppemisel seiskub Kütuse värskuse tagamiseks on soovitatav kasutada säilitusmahutis kütusestabilisaatorit Mootoriõli Vahetage mootoriõli kui m...

Страница 39: ...dressil salesenquiries briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Austraalia 2170 Garantiiperiood algab esmase era või ärikasutaja ostukuupäevast ning kestab eeltoodud tabelis näidatud aja jooksul Tavakasutus tähendab isiklikku kasutamist kodumajapidamises jaetarbija poolt Kommertskasutus tähendab kõiki teisi kasutusviise kaasa arvatud ärilisel tulu...

Страница 40: ...d kemijskih sredstava Opasnost od toplinskih ozljeda Opasnost od korozije Sigurnosne poruke UPOZORENJE Motori tvrtke Briggs Stratton nisu namijenjeni za i ne smiju se koristiti za pogon fun kart i go kart karting vozila dječjih rekreacijskih ili sportskih ATV vozila motocikala lebdjelica zrakoplova ili vozila koja se koriste u natjecanjima za koja tvrtka Briggs Stratton nije dala odobrenje Više po...

Страница 41: ...a pravilno pričvršćeni UPOZORENJE Dijelovi koji se vrte mogu zahvatiti ruke noge kosu odjeću ili pomagala i uzrokovati traumatsku amputaciju ili otvorene ozljede Rukujte opremom s pravilno postavljenim štitnicima Ruke i noge držite podalje od rotirajućih dijelova Skinite nakit i pazite da duga kosa bude udaljena od svih okretnih dijelova Ne nosite labavu odjeću ili predmete koji bi mogli biti zahv...

Страница 42: ...ite da motor bude u vodoravnom položaju Provjerite razinu ulja Pogledajte odjeljak Provjera razine ulja Ako je razina ulja niska ulijte odgovarajuću količinu ulja Pokrenite motor i pazite da lampica upozorenja ako je ugrađena ne svijetli Ako razina ulja nije niska nemojte pokretati motor Kontaktirajte ovlaštenog servisera Briggs Stratton kako bi ispravio problem s uljem Preporučena goriva Gorivo m...

Страница 43: ...stav elektroničkog ubrizgavanja goriva EFI 1 Provjerite motorno ulje Pogledajte odjeljak provjera razine ulja 2 Provjerite jesu li upravljačke kontrole pogona stroja ako su ugrađene isključene 3 Okrenite ventil za dovod goriva A slika 8 ako je ugrađen u položaj OTVORENO 4 Pomaknite regulator gasa B slika 8 ako je ugrađen u položaj BRZO Pokrenite motor u BRZOM načinu rada 5 Okrenite sklopku za elek...

Страница 44: ... pokrećite motor ako su kabeli baterije olabavljeni Okrenite ključ u položaj ISKLJUČENO ili uklonite prekidač pokretača prije odvajanja uklanjanja i ili ugradnje baterije NE koristite punjač baterije za pokretanje motora NE odvajajte kabele baterije dok motor radi Prilikom odvajanja kabela baterije prvo priključite pozitivni kabel a zatim negativni kabel na bateriju Prilikom punjenja baterije klju...

Страница 45: ...imirani zrak može dovesti do oštećenja filtra a otapala ga mogu rastvoriti Pogledajte Plan održavanja radi utvrđivanja potrebnih servisa Različiti modeli će upotrebljavati spužvasti ili papirnati filtar Neki modeli mogu biti opremljeni i s prečistačem koji se može oprati i ponovo koristiti Usporedite slike u ovom priručniku s tipom koji je montiran na motoru i servisirajte ga prema uputama Ciklons...

Страница 46: ...zastupniku ili idite na BRIGGSandSTRATTON COM ili nazovite 1 800 444 7774 u SAD u Tehnički podaci Tehnički podaci i servisni dijelovi Modeli 490000 49E700 49E800 Radni volumen 49 42 ci 810 cm3 Provrt 3 300 in 83 81 mm Hod klipa 2 890 in 73 41 mm Kapacitet spremnika ulja 66 68 oz 1 9 2 0 L Zazor svjećice 030 in 76 mm Zatezni moment svjećice 180 lb in 180 Nm Zazor rotora 008 012 in 20 30 mm Zazor us...

Страница 47: ...a označava uporabu od strane prvog vlasnika u vlastitom kućanstvu Komercijalna uporaba označava sve ostale uporabe uključujući uporabu u komercijalne svrhe radi ostvarivanja zarade ili iznajmljivanja Kada se motor jednom upotrijebi u komercijalne svrhe za potrebe ovog jamstva smatra se motorom u komercijalnoj uporabi Nije potrebna nikakva registracija jamstva kako biste ostvarili jamstvo za proizv...

Страница 48: ...lat esetén Kidobott tárgyak miatti veszély viseljen szemvédőt Robbanásveszély Fagyásveszély Visszarúgás veszélye Amputáció veszélye mozgó alkatrészek Vegyi veszély Termikus hő veszélye Korrózió veszélye Biztonsági üzenetek FIGYELMEZTETÉS A Briggs Stratton motorjait nem a következő járművekhez tervezték és így nem is használhatók azok hajtására szórakoztató kartok gokartok gyermek szabadidős vagy s...

Страница 49: ...ok törések zúzódások vagy ficamok lehetnek a következmények A visszarúgás megakadályozása érdekében a motor beindításakor addig húzza lassan a berántózsinórt amíg ellenállást nem érez majd gyorsan rántsa meg Válasszon le illetve szüntessen meg minden külső berendezést motorterhelést a motor indítása előtt A berendezés közvetlenül rákapcsolt alkatrészeit így különösen a pengéket járókerekeket szíjt...

Страница 50: ... ér B 6 ábra az olajszintjelző pálcán 4 Ha alacsony az olajszint akkor lassan töltsön motorolajat a töltőnyílásba C 6 ábra Ne öntsön be túlságosan sok olajat 5 Várjon egy percig majd ismét ellenőrizze az olajszintet Ellenőrizze hogy az olajszint megfelelő e 6 Dugja vissza és húzza meg az olajszintjelző pálcát A 6 ábra Alacsony olajszint elleni védelem ha be van szerelve Bizonyos motorokon alacsony...

Страница 51: ...GJEGYZÉS A Briggs Stratton vállalat a motort motorolaj nélkül szállítja Előfordulhat hogy a berendezés gyártói vagy a márkakereskedők motorolajat töltöttek a motorba A motor első indítása előtt ellenőrizze hogy az olajszint megfelelő e Töltsön bele olajat a kézikönyv utasításai szerint Ha olaj nélkül indítja a motort akkor a motor javíthatatlan károsodást szenved és nem esik a garancia hatálya alá...

Страница 52: ...tyákat Ellenőrizze a kipufogódobot és a szikrafogót ha be van szerelve Végezze el a kipufogórendszer szervizelését 250 óránként vagy évente Ellenőrizze a szelephézagot Szükség esetén állítsa be 400 óránként vagy évente Cserélje ki a levegőszűrőt 2 Cserélje ki az üzemanyagszűrőt ha be van szerelve Szervizelje a léghűtéses rendszert 1 Tisztítsa meg az olajhűtő bordáit 1 600 óránként Cserélje ki a bi...

Страница 53: ...ertya kábel csatlakozóit D 13 ábra és tartsa távol őket a gyújtógyertyá k tól E 2 Húzza ki az olajszintjelző pálcát A 14 ábra Olajleeresztő csavar ha be van szerelve 1 Csavarja ki az olajleeresztő csavart F 15 ábra Az olajat egy engedélyezett tartályba engedje le MEGJEGYZÉS Az ábrán szereplő olajleeresztő csavarok G 15 ábra beszerelhetők a motorba 2 Az olaj leeresztése után csavarja be és húzza me...

Страница 54: ...sedék eltávolításához a légbeszívó területről A 22 ábra 2 Tartsa tisztán az összekapcsoló szerkezetet a rugókat és a kezelőszerveket B 22 ábra 3 A kipufogódob körüli és mögötti területet tartsa tisztán a gyúlékony nyesedéktől 4 Ellenőrizze hogy szennyeződéstől és nyesedéktől mentesek e az olajhűtő bordái C 22 ábra 5 Csavarja ki a csavarokat D 23 ábra és szerelje le a levegőbeszívó nyílás rácsát E ...

Страница 55: ... vagy országokban nem engedélyeznek olyan korlátozást hogy mennyi ideig tart valamely vélelmezett garancia és bizonyos államokban vagy országokban nem engedélyezik a járulékos vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását így lehetséges hogy a fenti korlátozás és kizárás önre nem vonatkozik Jelen jótállás meghatározott jogokat biztosít Önnek és elképzelhető hogy egyéb jogai is vannak ezek ...

Страница 56: ...nyeződés nyesedék vagy rágcsáló búvóhelyanyagai miatti túlmelegedés melyek eldugaszolják illetve eltömítik a hűtőbordákat vagy a lendkerék környékét továbbá a motornak megfelelő szellőzés nélküli működtetése 8 Túlzott vibráció értéken felüli sebességgel történő működtetés laza motorrögzítés laza illetve kiegyensúlyozatlan vágókések vagy turbinák továbbá a berendezés alkotóelemeinek nem megfelelő f...

Страница 57: ...s judančios dalys Cheminis pavojus Karščio pavojus Ėsdinimo pavojus Saugos pranešimai ĮSPĖJIMAS Briggs Stratton varikliai nėra skirti ir negali būti naudojami kaip energijos šaltinis pramoginiuose ar sportiniuose kartinguose vaikiškuose pramoginiuose ar sportiniuose keturračiuose ATV motocikluose transporto priemonėse su oro pagalve aviacijos gaminiuose arba varžyboms naudojamose mašinose kurių ne...

Страница 58: ...daiktą ir sukelti trauminę amputaciją ar plėštines žaizdas Įrangą naudokite su tinkamai sumontuotomis apsaugomis Laikykite rankas ir kojas toliau nuo besisukančių dalių Nusiimkite papuošalus ir žiūrėkite kad ilgi plaukai būtų atokiau nuo besisukančių dalių Nedėvėkite palaidų drabužių ar daiktų kuriuos galėtų įtraukti variklis ĮSPĖJIMAS Eksploatavimo metu variklis ir duslintuvas įkaista Palietus ka...

Страница 59: ...krinimas Jei alyvos lygis žemas įpilkite reikiamą alyvos kiekį Užveskite variklį ir įsitikinkite kad įspėjamasis indikatorius jei sumontuotas neužsidega Jei alyvos lygis nėra žemas nepaleiskite variklio Kreipkitės į Briggs Stratton įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą kad pašalintų su alyva susijusią problemą Rekomendacijos dėl degalų Degalai turi atitikti šiuos reikalavimus švarūs švieži be šv...

Страница 60: ...ite kad įrenginio pavaros valdikliai jei sumontuoti yra išjungti 3 Degalų tiekimo išjungimo vožtuvą A 8 pav jei sumontuotas nustatykite į padėtį ATIDARYTA 4 Droselinės sklendės valdiklį B 8 pav jei sumontuotas nustatykite į GREITŲ variklio apsukų padėtį Variklį užveskite esant padėčiai GREITAI 5 Pasukite elektrinės užvedimo sistemos jungiklį 8 pav D į ĮJUNGIMO arba PALEIDIMO padėtį PASTABA Tam kad...

Страница 61: ...vaukitės toliau aprašytais veiksmais nes priešingu atveju elektroninė degalų valdymo sistema gali neveikti NEBANDYKITE užvesti variklio jei atsilaisvinę akumuliatoriaus laidai Prieš atjungdami nuimdami ir arba montuodami akumuliatorių starterį pasukite į padėtį IŠJUNGTI NENAUDOKITE akumuliatoriaus įkroviklio varikliui užvesti NEATJUNKITE akumuliatoriaus laidų varikliui veikiant Prieš atjungdami ak...

Страница 62: ...aleiskite ir nenaudokite variklio be oro valymo bloko jei yra arba oro filtro jei yra PASTABA Nevalykite filtro suslėgtu oru arba tirpikliais Suslėgtas oras gali sugadinti filtrą o tirpikliai gali jį ištirpinti Informacijos apie priežiūros reikalavimus ieškokite Techninės priežiūros grafike Skirtinguose modeliuose naudojamas poroloninis arba popierinis filtras Tam tikruose modeliuose gali būti ir ...

Страница 63: ...os į atitinkamą indą Leiskite varikliui veikti tol kol pasibaigs degalai ir jis sustos Rekomenduojame į laikymo baką įpilti kuro stabilizatoriaus kad degalai ilgiau nepasentų Variklio alyva Keiskite variklio alyvą kol variklis yra šiltas Žr skyrių Variklio alyvos keitimas Trikčių šalinimas Pagalba Dėl pagalbos kreipkitės į vietinį pardavimo atstovą apsilankykite BRIGGSandSTRATTON COM arba skambink...

Страница 64: ... 447 arba rašykite el pašto adresu salesenquiries briggsandstratton com au arba rašykite įprasto pašto adresu Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Australia Australija 2170 Garantinis laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo datos kai gaminį nusiperka pirmas mažmenininkas arba galutinis komercinis vartotojas ir galioja pirmiau lentelėje nurodytą laikotarpį Asmeninis naud...

Страница 65: ...su aizsardzības līdzekļus Mestu priekšmetu apdraudējums lietojiet acu aizsardzības līdzekļus Sprādziena bīstamība Apsaldējumu apdraudējums Atsitiena apdraudējums Amputācijas apdraudējums kustīgas daļas Ķīmiska bīstamība Karstuma radīts apdraudējums Korozijas apdraudējums Drošības paziņojumi BRĪDINĀJUMS Briggs Stratton motori nav paredzēti turpmāk norādītajai lietošanai un tos nedrīkst lietot lai d...

Страница 66: ...Pirms motora iedarbināšanas atvienojiet vai noņemiet visas ārējās iekārtas motora noslodzi Pārliecināties ka tieši pievienotās iekārtas sastāvdaļas piemēram bet ne tikai asmeņi spārnu rati trīši un zobrati u c ir droši piestiprināti BRĪDINĀJUMS Rotējošas daļas var ievilkt rokas kājas matus apģērbu vai piederumus un izraisīt traumatisku amputāciju vai plēstas brūces Darbināt iekārtu ar pareizi uzst...

Страница 67: ...iciet norādītās darbības pirms iedarbinat dzinēju Pārliecinieties ka dzinējs ir horizontāli Veikt eļļas pārbaudi Skatīt sadaļu Pārbaudiet eļļas līmeni Ja eļļas līmenis ir zems pievienot pareizu eļļas daudzumu Iedarbiniet dzinēju un pārliecinieties ka neiedegas brīdinājuma gaisma ja ir aprīkojumā Ja eļļas līmenis nav zems neiedarbināt motoru Sazinieties ar Briggs Stratton autorizētu servisa pārstāv...

Страница 68: ...knīša Gaisa vārsta sistēma Šī veida sistēmai ir gaisa vārsts izmantošanai zemās temperatūrās Daži modeļi var būt aprīkoti ar atsevišķu gaisa vārsta vadību kamēr citiem ir gaisa vārsta un droseļvārsta kombinācija Šī tipa sistēmai nav degvielas sūknīša Elektroniskā degvielas iesmidzināšanas EFI sistēma 1 Pārbaudiet dzinēja eļļu Skatīt sadaļu Pārbaudiet eļļas līmeni 2 Pārliecinieties ka ierīces brauk...

Страница 69: ...moduļa Elektroniskā degvielas vadības sistēma Elektroniskā degvielas vadības sistēma seko dzinēja temperatūrai dzinēja ātrumam un akumulatora spriegumam lai dzinēja iedarbināšanas un uzsildīšanas laikā pielāgotu droseļvārstu Sistēmā nav pielāgošanas elementu Ja novērojamas iedarbināšanas vai darbības problēmas sazinieties ar autorizētu Briggs Stratton pārstāvi IEVĒRĪBAI Ievērojiet un izpildiet tur...

Страница 70: ...stami Aizdegšanās vai sprādziens varētu izraisīt apdegumus vai nāvi Nekad neiedarbināt un nedarbināt motoru ar noņemtu gaisa attīrīšanas mezglu ja ir aprīkojumā vai gaisa filtru ja ir aprīkojumā IEVĒRĪBAI Filtra tīrīšanai neizmantojiet saspiestu gaisu vai šķīdinātājus Saspiests gaiss varētu sabojāt filtru bet šķīdinātāji izšķīdinās filtru Skatīt Apkopes diagrammu kur norādītas apkopes prasības Daž...

Страница 71: ...as vai piesārņojumu degvielas sistēmā Degviela nav jāizsūknē no dzinēja ja degvielas stabilizators tiek pievienots kā norādīts Pirms uzglabāšanas IESLĒDZIET dzinēju uz 2 minūtēm lai degvielu un stabilizatoru pārvietotu pa degvielas sistēmu Ja degvielai dzinējā nav pievienots stabilizators degviela ir jāiztecina apstiprinātā tvertnē Darbināt motoru līdz tas apstāsies degvielas trūkuma dēļ Lai degvi...

Страница 72: ...cējumi nav būtiski Lai saņemtu garantijas servisu atrodiet tuvāko autorizēto servisa pārstāvi izplatītāju atrašanās vietu kartē BRIGGSandSTRATTON COM vai piezvaniet uz numuru 1300 274 447 vai nosūtiet e pastu vai papīra vēstuli uz adresi salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Austrālija 2170 Garantijas laiks sākas no datuma kad pre...

Страница 73: ...grożenie pożarowe Zagrożenie wybuchem Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego Zagrożenie oparami toksycznymi Zagrożenie związane z gorącą powierzchnią Zagrożenie hałasem w przypadku długotrwałego użytkowania stosować ochronniki słuchu Zagrożenie wyrzucaniem obiektów stosować ochronę oczu Zagrożenie wybuchem Zagrożenie odmrożeniem Zagrożenie odrzutem Zagrożenie odcięciem przez elementy ruchome Za...

Страница 74: ...wnym od miejsca w którym stoją ludzie OSTRZEŻENIE Szybkie wciąganie linki rozrusznika odbicie bardzo mocno szarpnie rękę w kierunku silnika Może to spowodować złamania kości pęknięcia zranienia lub zwichnięcia Aby zapobiec odbiciu podczas uruchamiania silnika powoli pociągać linkę rozrusznika aż do oporu a następnie pociągnąć szybko Przed uruchomieniem silnika należy odłączyć lub usunąć wszystkie ...

Страница 75: ...wnić się że poziom oleju sięga górnego znacznika na wskaźniku B rys 6 4 Jeśli poziom oleju silnikowego jest niski należy go powoli uzupełnić C rys 6 Nie należy uzupełniać poziomu zbyt dużą ilością oleju 5 Po nalaniu oleju odczekać jedna minutę i sprawdzić poziom oleju ponownie Upewnić się że poziom oleju jest prawidłowy 6 Zamocować i dokręcić wskaźnik prętowy A rys 6 System ochrony przed niskim po...

Страница 76: ...ej do silnika Przed pierwszym uruchomieniem silnika upewnić się że poziom oleju jest prawidłowy Dolać olej zgodnie z instrukcjami zawartymi w tej instrukcji W przypadku uruchomienia silnika bez oleju nastąpi uszkodzenie i silnik nie będzie naprawiany w ramach gwarancji UWAGA Twój sprzęt może mieć zdalne sterowanie Położenie i sposób obsługi elementów zdalnego sterowania opisano w instrukcji wyposa...

Страница 77: ...li jest na wyposażeniu 1 Wymienić olej silnikowy i filtr oleju Wymienić filtr oleju jeśli jest na wyposażeniu Wymienić świece zapłonowe Sprawdzić tłumik i chwytacz iskier jeśli jest na wyposażeniu Serwisować układ wydechowy Co 250 godzin lub raz w roku Sprawdzić luz zaworowy W razie potrzeby wyregulować Co 400 godzin lub raz w roku Wymienić filtr powietrza 2 Wymienić filtr paliwa jeśli jest na wyp...

Страница 78: ...ustu oleju jeśli jest na wyposażeniu 1 Wyjąć korek spustu oleju F rys 15 Spuścić olej do atestowanego pojemnika UWAGA Korki spustu oleju G rys 15 mogą być zamontowane na silniku 2 Po spuszczeniu oleju ponownie zamocować i przykręcić korek spustowy F rys 15 Szybki spust oleju jeśli jest na wyposażeniu 1 Odłączyć przewód szybkiego spustu oleju H rys 16 od silnika 2 Obrócić i zdjąć korek spustowy I r...

Страница 79: ...az obejmy filtra powietrza J Wykręcić filtr powietrza K aby umożliwić dostęp do elementów mocujących 6 Poluzować elementy mocujące F rys 23 i otworzyć panele aby uzyskać dostęp do zanieczyszczeń G Usunąć wszelką trawę i zanieczyszczenia które zgromadziły się na cylindrach 7 Zamknąć panele G rys 23 i zabezpieczyć je elementami mocującymi F 8 Zamontować obejmę filtra powietrza J rys 23 i zabezpieczy...

Страница 80: ...ępczych w związku z czym powyższe ograniczenie oraz wykluczenie mogą nie dotyczyć niektórych użytkowników Gwarancja ta zapewnia określone ustawowe prawa oprócz innych praw obowiązujących w różnych krajach lub stanach Standardowe warunki gwarancji 1 2 3 Vanguard seria komercyjna 3 Zastosowanie konsumenckie 36 miesięcy Zastosowanie komercyjne 36 miesięcy XR Series Zastosowanie konsumenckie 24 miesią...

Страница 81: ...znej wentylacji 8 Nadmierne drgania spowodowane nadmierną prędkością luźnymi mocowaniami silnika luźnymi lub niewyważonymi nożami lub wirnikami lub nieprawidłowym sprzęgnięciem komponentów wyposażenia z wałem korbowym 9 Niewłaściwe użytkowanie brak okresowej konserwacji niewłaściwy transport obsługę lub składowanie wyposażenia lub niewłaściwą instalację silnika Obsługę gwarancyjną zapewniają wyłąc...

Страница 82: ...omandă folosirea antifoanelor la utilizarea îndelungată Pericol de proiectare a obiectelor Purtaţi ochelari de protecţie Pericol de explozie Pericol de degerare Pericol de recul Pericol de amputare piese în mişcare Pericol chimic Pericol termic Pericol de coroziune Mesaje privind siguranţa AVERTISMENT Motoarele Briggs Stratton nu sunt proiectate şi nu trebuie folosite pentru motorizarea karturilor...

Страница 83: ...irea motorului trageţi lent coarda până simţiţi rezistenţă şi apoi trageţi rapid Înainte de a porni motorul îndepărtaţi toate echipamentele externe sarcinile motorului Asiguraţi vă că componentele echipamentului cuplate direct cum ar fi dar fără a se limita la acestea lamele paletele roţile de transmisie roţile de lanţ sunt bine fixate AVERTISMENT Piesele rotative pot prinde mâinile picioarele păr...

Страница 84: ... verificaţi din nou nivelul uleiului Asiguraţi vă că nivelul uleiului este corect 6 Montaţi şi strângeţi joja A Figura 6 Sistem de protecţie împotriva nivelului scăzut al uleiului dacă există Unele motoare sunt echipate cu un senzor care indică nivelul scăzut al uleiului Dacă nivelul uleiului este scăzut senzorul va afişa o lumină de avertizare sau mesajul de oprire a motorului Opriţi motorul şi e...

Страница 85: ...s faţă de spaţiile locuite NOTIFICARE Acest motor este livrat de către Briggs Stratton fără ulei Este posibil ca producătorii sau distribuitorii echipamentului să fi adăugat ulei la motor Înainte să porniţi motorul pentru prima dată asiguraţi vă că nivelul uleiului este corect Adăugaţi ulei aşa cum se specifică în instrucţiunile din acest manual Pornirea motorului fără ulei provoacă defectarea mot...

Страница 86: ...ul de siguranţă dacă există 1 Curăţaţi mai frecvent în condiţii de praf sau când există multe particule în aer 2 La fiecare a treia schimbare a filtrului de aer schimbaţi şi filtrul de siguranţă interior dacă există Sistem de injecţie electronică de combustibil EFI Sistemul EFI monitorizează temperatura şi turaţia motorului precum şi tensiunea acumulatorului în timpul pornirii şi încălzirii motoru...

Страница 87: ... detalii cu privire la capacitatea uleiului 1 Scoateţi joja A Figura 17 Îndepărtaţi uleiul de pe jojă cu o cârpă curată 2 Adăugaţi lent ulei în orificiul de alimentare cu ulei C Figura 17 NU adăugaţi prea mult ulei în orificiul de alimentare cu ulei Aşteptaţi un minut şi apoi verificaţi nivelul uleiului NOTĂ Nu adăugaţi ulei prin sistemul de scurgere rapidă a uleiului dacă este prevăzut 3 Montaţi ...

Страница 88: ...n timp reziduurile se pot strânge în nervurile de răcire ale cilindrului şi pot provoca supraîncălzirea motorului Nu puteţi îndepărta reziduurile fără dezasamblarea parţială a motorului Asiguraţi vă că agent autorizat Briggs Stratton inspectează şi curăţă sistemul de răcire cu aer conform recomandărilor din Programul de întreţinere Modele cu sistem filtru de aer cu profil jos 1 Folosiţi o perie sa...

Страница 89: ...STRATTON COM sau contactaţi un dealer autorizat de service Briggs Stratton 2 Nu se acordă garanţie pentru motoarele folosite ca sursă principală de alimentare în locul reţelelor de utilităţi pentru generatoarele de rezervă folosite în scop comercial pentru vehiculele utilitare cu o viteză de peste 25 de mile pe oră sau pentru motoarele folosite în competiţii sau pe utilaje comerciale ori de închir...

Страница 90: ...ИМЕЧАНИЕ указывает на важную но не имеющую отношение к опасности информацию Обозначения опасности и пояснения к ним Информация об опасности получения травм Перед эксплуатацией и обслуживанием данного изделия внимательно прочтите руководство оператора Опасность пожара Опасность взрыва Опасность поражения электрическим током Опасность ядовитого дыма Опасность горячей поверхности Опасность шума при д...

Страница 91: ...ытывать головокружение или слабость выключите его и НЕМЕДЛЕННО выйдите на свежий воздух Обратитесь к врачу Возможно вы отравились угарным газом Угарный газ может накапливаться в закрытых пространствах В целях сокращения риска накопления угарного газа эксплуатируйте данное изделие ТОЛЬКО вне помещений и вдали от окон дверей и вентиляционных отверстий В соответствии с указаниями производителя в поме...

Страница 92: ...вного бака Кран подачи топлива ОТКРЫТ Кран подачи топлива ЗАКРЫТ Уровень топлива Максимум Не допускайте переполнения Эксплуатация Рекомендации по использованию масла Емкость масляной системы Смотрите раздел Технические характеристики ПРИМЕЧАНИЕ Данный двигатель поставляется компанией Briggs Stratton без масла Изготовители оборудования или дилеры могут залить масло в двигатель Перед первым запуском...

Страница 93: ...ровать в случае эксплуатации на большой высоте Эксплуатация без такой регулировки приведет к ухудшению работы повышенному потреблению топлива и повышению токсичности выхлопа За информацией о регулировке двигателя для работы на большой высоте над уровнем моря обратитесь к официальному сервисному дилеру Briggs Stratton Не рекомендуется эксплуатация двигателя отрегулированного для большой высоты на в...

Страница 94: ...те короткие циклы запуска максимум пять секунд Подождите одну минуту между циклами запуска Если двигатель не запускается после 3 4 попыток обратитесь к местному дилеру перейдите по ссылке vanguardpower com или позвоните по номеру 1 800 999 9333 Электронная система управления подачей топлива 1 Проверьте моторное масло Смотрите раздел Проверка уровня масла 2 Убедитесь что органы управления оборудова...

Страница 95: ...снятием и или установкой аккумулятора Никогда НЕ используйте зарядное устройство аккумуляторов для запуска двигателя НЕ отсоединяйте кабели аккумулятора во время работы двигателя При подсоединении проводов к аккумулятору первым подсоединяйте положительный а затем отрицательный провод Во время зарядки аккумулятора поверните ключ зажигания в положение ВЫКЛ и отсоедините отрицательный провод от аккум...

Страница 96: ...Подсоедините шланг для быстрого слива масла H к боковой стороне двигателя Долив масла Убедитесь что двигатель установлен горизонтально Очистите область заливки масла от загрязнений Информацию о емкости масляной системы см в разделе Технические характеристики 1 Извлеките масляный щуп A рисунок 17 При помощи чистой ткани удалите масло с масляного щупа 2 Медленно залейте масло в маслозаливное отверст...

Страница 97: ...ади глушителя от воспламеняемого мусора 4 Убедитесь что охлаждающие ребра масляного радиатора C Рисунок 22 свободны от грязи и мусора 5 Ослабьте фиксаторы D Рисунок 23 и снимите решетку воздухозаборного отверстия E Для доступа ко всем фиксаторам может понадобиться снять фиксаторы H и крепежную ленту воздушного фильтра J Поверните воздушный фильтр K для обеспечения доступа к фиксатору 6 Ослабьте фи...

Страница 98: ...тии включая гарантии товарного качества и соответствия назначению ограничены сроком в один год со дня покупки или в той степени в которой это разрешено законом Все прочие подразумеваемые гарантии исключаются Ответственность за случайный или косвенный ущерб исключается в той степени в которой это предусмотрено законодательством В некоторых штатах или странах запрещено ограничивать период действия п...

Страница 99: ...авшая в двигатель вследствие ненадлежащего технического обслуживания воздушного фильтра или его неправильного повторного монтажа 5 Столкновение лезвия ротационной газонокосилки с твердым предметом ослабленные или установленные ненадлежащим образом адаптеры ножей крыльчатки или другие соединенные с коленчатым валом устройства а также чрезмерное натяжение клиновидного ремня 6 Связанные детали или уз...

Страница 100: ...vo výbuchu Riziko vzniku omrzliny Riziko spätného nárazu Riziko amputácie pohybujúce sa diely Chemické nebezpečenstvo Riziko popálenia Riziko poleptania Bezpečnostné informácie VAROVANIE Motory Briggs Stratton nie sú skonštruované a nesmú sa používať na pohon motokár detských vozidiel rekreačných alebo športových terénnych vozidiel motocyklov vznášadiel lietadiel ani súťažných vozidiel bez súhlasu...

Страница 101: ...olesá kladky ozubené hnacie kolesá atď musia byť bezpečne pripojené VAROVANIE Rotujúce časti môžu zachytiť ruky nohy vlasy odevy alebo doplnky čo môže mať za následok traumatickú amputáciu alebo tržné rany Zariadenie používajte iba so správne nasadenými krytmi Ruky a nohy nepribližujte k rotujúcim dielom Zložte si šperky a vlasy udržujte mimo rotujúcich častí Nenoste voľné odevy ani doplnky ktoré ...

Страница 102: ...zok 6 Nedolievajte príliš veľa oleja 5 Počkajte jednu minútu a znovu skontrolujte hladinu oleja Uistite sa že hladina oleja je správna 6 Zasuňte a utiahnite olejovú mierku A Obrázok 6 Systém ochrany pred nízkou hladinou oleja ak je nainštalovaný Niektoré motory sú vybavené senzorom nízkej hladiny oleja Ak je hladina oleja nízka snímač rozsvieti výstražnú kontrolku alebo zastaví motor Zastavte moto...

Страница 103: ...ez oleja Olej mohli pridať do motora výrobca zariadenia alebo predajca Pred prvým naštartovaním motora skontrolujte či je hladina oleja v správnej výške Podľa potreby doplňte olej podľa pokynov v tejto príručke Pokiaľ naštartujete motor bez oleja dôjde k jeho neopraviteľnému poškodeniu Na takéto poškodenie sa záruka nevzťahuje POZNÁMKA Vaše zariadenie môže byť vybavené diaľkovým ovládaním Polohu a...

Страница 104: ...venie 400 hodinové intervaly alebo ročne Vymeňte vložku vzduchového filtra 2 Vymeňte palivový filter ak je nainštalovaný Vykonajte servisnú údržbu systému chladenia vzduchom 1 Vyčistite rebrá chladiča oleja 1 600 hodinové intervaly Vymeňte bezpečnostný filter ak je nainštalovaný 1 Čistite častejšie v prachových podmienkach alebo ak je v ovzduší veľké množstvo čiastočiek 2 Pri každej tretej výmene ...

Страница 105: ...obrázok 16 Opatrne spustite nadol hadičku pre rýchle vypustenie oleja H do vhodnej nádoby J 3 Po vypustení oleja nasaďte uzáver na rýchle vypúšťanie oleja I obrázok 16 Hadičku na rýchle vypúšťanie oleja H upevnite k boku motora Pridať olej Uistite sa že motor je vo vodorovnej polohe Priestor na plnenie oleja očistite od nečistôt Pozrite si časť Technické špecifikácie kde je uvedené množstvo oleja ...

Страница 106: ... G obrázok 23 a zaistite ich príchytkami F 8 Nasaďte držiak vzduchového filtra J obrázok 23 a zaistite ho príchytkami H 9 Nasaďte mriežku na nasávanie vzduchu E obrázok 23 a zaistite ju príchytkami D Časom sa v chladiacich rebrách valca môžu nahromadiť nečistoty a spôsobiť prehriatie motora Odpad nie je možné odstrániť bez čiastočného rozobratia motora Nechajte si autorizovaným zástupcom Briggs St...

Страница 107: ...é na zariadeniach používaných ako základné zdroje elektrického prúdu namiesto elektrárenskej distribučnej spoločnosti na záložných generátoroch používaných na komerčné účely úžitkových vozidlách nad 25 MPH alebo motory používané pri športových pretekoch alebo na komerčných alebo nájomných pretekárskych tratiach 3 Vanguard namontovaný v záložných generátoroch 24 mesiacov pre spotrebiteľské použitie...

Страница 108: ... prostredníctvom našej mapy na vyhľadávanie zástupcov na stránke spoločnosti BRIGGSandSTRATTON COM alebo zavolajte na tel č 1 800 444 7774 v USA 80004537 Revízia G 108 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 109: ...ibljivi deli Nevarne kemikalije Nevarnost opeklin zaradi vročine Nevarnost korozije Varnostna sporočila OPOZORILO Motorji podjetja Briggs Stratton niso zasnovani in namenjeni za pogon kartov za prosti čas gokartov otroških rekreativnih ali športnih terenskih vozil ATV motornih koles vozil na zračno blazino zrakoplovnih izdelkov ali vozil uporabljenih na tekmovanjih ki jih ni odobrilo podjetje Brig...

Страница 110: ...bro pritrjeni OPOZORILO Vrtljivi deli se lahko zapletejo v roke noge lase oblačila ali dodatke ter povzročijo travmatično amputacijo ali rane Stroj uporabljajte s pravilno nameščenimi ščitniki Pazite da vaše roke in noge ne pridejo blizu vrtečih se delov Odstranite nakit in se prepričajte da dolgi lasje niso v bližini katerih koli vrtljivih delov Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov ki bi se l...

Страница 111: ...ičajte da se opozorilna lučka če je nameščena ne prižge Če opozorilna luč sveti in raven olja ni nizka ne zaženite motorja Za odpravo težave z oljem se obrnite na pooblaščenega serviserja podjetja Briggs Stratton Priporočila glede goriva Gorivo mora izpolnjevati te zahteve Čist svež neosvinčen bencin Uporabljajte najmanj 87 oktanski bencin 87 AKI 91 RON Navodila za uporabo na visoki nadmorski viši...

Страница 112: ...olja 2 Prepričajte se da so upravljalni elementi pogona opreme naprave če so nameščeni izključeni 3 Zaporni ventil za gorivo A slika 8 če je nameščen obrnite v položaj ODPRTO 4 Regulator plina B slika 8 če je nameščen premaknite v položaj za HITRO delovanje Med delovanjem motorja naj bo regulator plina v položaju HITRO za hitro delovanje 5 Stikalo za električni zagon D slika 8 obrnite v položaj za...

Страница 113: ...pooblaščenega trgovca izdelkov Briggs Stratton OPOMBA Upoštevati in slediti morate naslednje korake sicer se lahko sistem za elektronsko vbrizgavanje goriva poškoduje Nikoli NE zaganjajte motorja če so kabli akumulatorja slabo pritrjeni Pred odklopom odstranitvijo in ali namestitvijo akumulatorja obrnite ključ v položaj za IZKLOP ali odstranite stikalo zaganjalnika Za zagon motorja NE uporabljajte...

Страница 114: ...ga ne uporabljajte kadar je sklop čistilnika zraka če obstaja ali zračni filter če obstaja odstranjen OPOMBA Za čiščenje filtra ne uporabljajte zraka pod tlakom ali topil Zrak pod tlakom lahko poškoduje filter topila pa ga raztopijo Servisne zahteve si oglejte v Razpored vzdrževanja Različni modeli uporabljajo penasti ali papirnati filter Nekateri modeli so lahko opremljeni tudi s predfiltrom ki g...

Страница 115: ...eže in zmanjšuje težave povezane z gorivom oziroma onesnaženje v sistemu goriva Goriva ni treba izpustiti iz motorja kadar se stabilizator za gorivo doda v skladu z navodili Pred shranjevanjem VKLJUČITE motor za 2 minuti da gorivo in stabilizator stečeta skozi sistem za gorivo Če gorivu v motorju ne dodate stabilizatorja morate gorivo iztočiti v ustrezno posodo Pustite motor teči dokler mu ne zman...

Страница 116: ...ika Za storitve garancije poiščite najbližji pooblaščeni servisni center na zemljevidu naših servisnih centrov na BRIGGSandSTRATTON COM oziroma pokličite 1300 274 447 ali pošljite e pošto na salesenquiries briggsandstratton com au oziroma pišite na Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Avstralija 2170 Garancijsko obdobje prične teči ob datumu nakupa prvega maloprodajne...

Страница 117: ...ik Mesajları UYARI Briggs Stratton Motorları fun kart go kart gibi araçları çocuklar için eğlence veya spor amaçlı arazi araçları ATV ler motosikletler hava yastıklı tekneler hava taşıtı ürünleri veya Briggs Stratton tarafından onaylanmamış yarışma etkinliklerinde kullanılan araçları çalıştırmak için tasarlanmamıştır ve bunlarda kullanılmamalıdır Yarışma amaçlı ürünlerle ilgili bilgi için www brig...

Страница 118: ...avmatik uzuv kesilmesine veya yaralanmasına yol açabilir Donanımı muhafazalar doğru şekilde takılmış olarak çalıştırın Ellerinizi ve ayaklarınızı döner parçalardan uzak tutun Mücevherleri çıkarın ve uzun saçın dönen tüm parçalardan uzak kalmasına dikkat edin Bol giysiler veya takılabilecek öğeler giymeyin UYARI Çalışma sırasında motor ve susturucu ısınır Sıcak bir motora dokunmanız halinde ısıl ya...

Страница 119: ...ağ Seviyesinin Kontrolü bölümüne bakın Yağ seviyesi düşük ise doğru miktarda yağ ekleyin Motoru çalıştırın ve uyarı ışığının eğer varsa yanmadığını kontrol edin Yağ seviyesi düşük değil ise motoru çalıştırmayın Yağ sorununun düzeltilmesi için Briggs Stratton Yetkili Servis Bayisi ile görüşün Yakıt Tavsiyeleri Yakıt aşağıdaki koşullara uygun olmalıdır Temiz yeni kurşunsuz benzin Minimum 87 oktan 87...

Страница 120: ...Yağı Seviyesi Kontrolü bölümüne bakınız 2 Ekipman tahrik kumandalarının eğer varsa devre dışı bırakıldığından emin olun 3 Yakıt kapatmayı eğer varsa A Şekil 8 OPEN Açık konumuna getirin 4 Gaz kumandasını eğer varsa B Şekil 8 FAST Hızlı konumuna getirin Motoru HIZLI konumda çalıştırın 5 Elektrikli çalıştırma düğmesini D Şekil 8 AÇIK veya ÇALIŞTIRMA konumuna getirin DİKKAT Marş motorunun ömrünü uzat...

Страница 121: ... olun aksi takdirde Elektronik Yakıt Yönetim Sistemi hasar görebilir Akü kabloları gevşekken motoru ÇALIŞTIRMAYIN Akü bağlantılarını ayırmadan aküyü sökmeden ve veya takmadan önce anahtarı OFF Kapalı konuma getirin veya marş anahtarını çıkarın Motoru çalıştırmak için akü şarj cihazı KULLANMAYIN Motorun çalışması esnasında akü kablolarını ÇIKARMAYIN Akü kablolarını çıkardığınız zaman ilk olarak poz...

Страница 122: ...olarak motoru başlatmayın ve çalıştırmayın DİKKAT Filtreyi temizlemek için basınçlı hava veya çözücü kullanmayın Basınçlı hava filtrede zarara yol açabilir ve çözücüler filtreyi eritir Servis şartları için Bakım Programına bakın Farklı modeller köpük veya kağıt filtre kullanır Bazı modellerde yıkanabilen ve tekrar kullanılabilen isteğe bağlı bir ön temizleyici de mevcut olabilir Bu kılavuzdaki res...

Страница 123: ...atörü talimatlara uygun şekilde ilave edildiğinde motordan yakıtı boşaltmaya gerek yoktur Depolamadan önce yakıtın ve stabilizatörün yakıt sisteminde hareket edebilmesi için motoru 2 dakikalığına AÇIN Motordaki benzine yakıt stabilizatörü katılmamış ise yakıt onaylanmış bir kap içine boşaltılmalıdır Motoru yakıt tükenip duruncaya kadar çalıştırın Yakıtı taze tutmak için depolama kabında bir yakıt ...

Страница 124: ...onu arayarak ya da salesenquires briggsandstratton com au adresine e posta göndererek veya Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Australia 2170 posta adresine yazarak size en yakın Yetkili Servis Bayisini bulun Garanti süresi ilk bireysel tüketici veya ticari son kullanıcının ürünü satın alma tarihinde başlar ve yukarıdaki tabloda belirtilen süre boyunca devam eder Tük...

Страница 125: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 126: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 127: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 128: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: