background image

5

IT -

 

Per agevolare lo spostamento in casa, il lettino Dolce Sogno è provvisto di due ruote autofrenanti. 

EN -

 Dolce Sogno 

is equipped with 2 wheels for easy manoeuvrability. 

DE -

 Dolce Sogno verfügt über 2 Rollen die das Umstellen im Hause 

erleichtern. 

F -

 

Pour faciliter le déplacement en maison, le lit est equipé de 2 roues. 

ES -

 

En tejido con cremallera 2 ruedas 

con freno para ayudarse en los desplazamientos dentro de la casa. 

PT -

 

Dolce Sogno está equipado com 2 rodas para fácil 

manuseamento. 

PL - 

Dolce Sogno wyposażone jest w 2 kółka aby można je było łatwo przemieszczać. 

RU -

 

Манеж также 

оборудован двумя колесиками для большей маневренности.

 

AR -

 

ﻞﻴﻬﺴﺘﻟ

 

ﺔﻛﺮﺤﻟا

  ﰲ  

،لﺰﻨﳌا

  ﺗﻢ  ﻗ

ﺪ  

ﺰﻴﻬﺠﺗ

 

ﺮﻳﴪﻟا

 

 2  ﻣ

ﻠﺠﻋ

 .

IT - KIT DOPPIA ALTEZZA MATERASSO - 

Quando il bambino è in grado di stare seduto non utilizzare questa 

posizione del materasso.

 EN - BASSINET -

 Do not use this mattress position when the child is able to sit up. 

DE - 

EINHÄNGEBODEN -  

Sobald das Kind sitzen kann, darf diese Matratzenposition nicht mehr verwendet werden.

 FR 

- KIT REHAUSSEUR - 

Lorsque l’enfant est capable de rester assis, ne pas utiliser cette position du matelas. L’usage 

en position haute n’est plus possible lorsque l’enfant est capable de passer seul de la position dorsale à la position ventrale. 

Le kit réhausseur permettant d’obtenir la position haute doit être enlevé avant d’utiliser le lit en position basse.

 ES - KIT 

ELEVADOR COLCHÓN - 

Cuando el niño es capaz de sentarse por sí mismo, no utilice esta posición del colchón.

 PT 

- KIT DUPLA ALTURA -  

A partir do momento em que a criança for capaz de ficar sentada, esta posição do colchão 

não deverá ser utilizada.

 PL - PODWYŻSZONE DNO - 

Nie używaj podwyższonego dna od momentu kiedy dziecko 

zaczyna siadać.

 RU - 

МАТРАЦ ДЛЯ 2-ГО УРОВНЯ - 

 

Не рекомендуется использовать данное положение 

матраса, когда ребенок научился сидеть самостоятельно.

 AR -

ﻊﻓﺮﻣ  ﻢﻗﺎﻃ

  -  

ﺎﻣﺪﻨﻋ

 

نﻮﻜﻳ

 

ﻞﻔﻄﻟا

 

اردﺎﻗ

 

  ﻋ

،سﻮﻠﺠﻟا

  ﻻ  

مﺪﺨﺘﺴﺗ

 

ﻴﻌﺿﻮﻟا هﺬﻫ

ﺮﻳﴪﻠﻟ ﺔ

 .

ماﺪﺨﺘﺳا

   

 ﺔﻴﻌﺿﻮﻟا ﰲ ﺮﻳﴪﻟا

 

ﺔﻴﻟﺎﻌﻟا

  ﻳﻌ

ﺎﻨﻜﻤﻣ

 

ﺎﻣﺪﻨﻋ

 

نﻮﻜﻳ

 

ﻞﻔﻄﻟا

 

اردﺎﻗ

 

 ﲆﻋ

ﻲﻨﻄﺒﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﱃإ ﺔﻳﺮﻬﻈﻟا ﺔﻴﻌﺿﻮﻟا ﻦﻣ هﺪﺣو روﺮﳌا

 .

ﺐﺠﻳ

 

ﺔﻟازإ

 

 ﻊﻓﺮﳌا ﻢﻗﺎﻃ

 

  ﻗﺒ

ماﺪﺨﺘﺳا

 

ﺮﻳﴪﻟا

 

ﺔﻀﻔﺨﻨﳌا ﺔﻴﻌﺿﻮﻟا ﰲ

K1

K2

K3

1

2

K1

K1

K2

K2

K3

851-03-160113-00 istruzioni DOLCE SOGNO 9L.indd   5

13/01/2016   11.27.24

Содержание Dolce Sogno

Страница 1: ... 851 lettino pieghevole con borsa Dolce Sogno Instrukcja użycia PL Инструкция по применению RU اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Gebrauchsanweisung DE Instruções de utilização PT Notice d emploi FR Instrucciones de uso ES 851 03 160113 00 istruzioni DOLCE SOGNO 9L indd 1 13 01 2016 11 27 17 ...

Страница 2: ...els Die Spielfiguren koennen je nach dem Modell ver schieden sein Les jouets peuvent varier en fonction du modèle Los juegos pueden variar según sea el modelo Os brinquedos podem variar dependendo do modelo Zabawki mogą się różnić w zależności od modelu Игрушки могут быть разными в зависимости от модели ﻗ ﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻷﻟﻌﺎب اﻟ ﺣﺴﺐ ﻨﻤﻮذج 3 4 1 A 2 851 03 160113 00 istruzioni DOLCE SOGNO 9L indd 2 13 01...

Страница 3: ...3 B C D D 1 PRESS 2a 2b 851 03 160113 00 istruzioni DOLCE SOGNO 9L indd 3 13 01 2016 11 27 21 ...

Страница 4: ...s Kind auszuschließen FR La charnière latérale du lit doit rester soit complètement fermée soit complètement ouverte pour éviter tout risque de piége à l enfant ES La cremallera lateral de la cuna tiene que quedar o completamente cerrada o completamente abierta para evitar que el niño se quede atrapado PT A porta do berço de viagem deve ficar ou completamente fechada ou completamente aberta para e...

Страница 5: ...endet werden FR KIT REHAUSSEUR Lorsque l enfant est capable de rester assis ne pas utiliser cette position du matelas L usage en position haute n est plus possible lorsque l enfant est capable de passer seul de la position dorsale à la position ventrale Le kit réhausseur permettant d obtenir la position haute doit être enlevé avant d utiliser le lit en position basse ES KIT ELEVADOR COLCHÓN Cuando...

Страница 6: ...6 1 2 3 4 5 6 B F G G G H 1 2 F H H 851 03 160113 00 istruzioni DOLCE SOGNO 9L indd 6 13 01 2016 11 27 26 ...

Страница 7: ...7 6 5 3 4 851 03 160113 00 istruzioni DOLCE SOGNO 9L indd 7 13 01 2016 11 27 28 ...

Страница 8: ...sizione da quando il bambino è in grado di stare seduto da solo PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire periodicamente il prodotto Seguire le indicazioni di lavaggio riportate sull etichetta di manutenzione presente sul prodotto Si lava facilmente con un panno umido e tiepido Non ci sono parti che de vono essere lubrificate o regolate Asciugare le parti in metallo per evitare formazione di ruggine Riponete ...

Страница 9: ...eaters CLEANING AND MAINTENANCE Easily washable with a damp cloth Do not use accessories or replacement parts other than the ones app proved by Brevi The use of accessories not approved by Brevi could be dangerous Warning To avoid suffocation risk remove the plastic protection befo re using the product This plastic protection has to be thrown away in a waste disposal far from the child DEUTSCH WIC...

Страница 10: ...diquement le produit Suivre les instructions de lavage figurant sur l étiquette d entretien présente sur le produit Maintenir toutes les parties en acier bien sèches afin d éviter la formation de rouille Informations concernant l arceau de jeux Informations à conserver Tenir les éléments démontés hors de portée des enfants Pour les jouets inclus dans cet emballage Informations à conserver AVERTISS...

Страница 11: ... utilizar el producto si al gùn componente falta o está roto Antes del uso asegurarse de que el cambiador este fijado a la cuna Verificar regularmente No posicionar el producto cerca de fuentes de calor estufas eléctricas hornillos de gas etc para evitar un eventual riesgo de incendio LIMPIEZA MANTENIMIENTO Se lava fácilmente con un paño húmedo y tibio Atención Para evitar riesgo de asfixia quite ...

Страница 12: ...os lados superiores antes de bloquear a base Se bloquear primeiro a base as articulações superiores não se encaixam porque a base funciona como bloqueio de segurança fazendo com que se mantenha rígida e evite que a criança a feche acidentalmente Não deixe que as crianças usem a cama como sendo um brinquedo Mantenha as crianças afastadas enquanto monta ou desmonta a cama Quando não usar a cama guar...

Страница 13: ...ów lub części zamiennych innych jak te zatwierdzone przez Brevi srl UWAGA Nigdy nie pozostawiaj żadnych przedmiotów wewnątrz łóżeczka które mogłyby posłużyć Twojemu dziecku za stopień ułatwiając tym samym wspięcie się na poręcz łóżeczka lub które mogą stworzyć ryzyko udusze nia lub połknięcia UWAGA Nie dokładaj dodatkowo żadnego materaca UWAGA Upewnij się że dziecko nie używa żadnego typu kołków n...

Страница 14: ...пасности который укрепляет манеж и предотвращает возможность случайного закрытия Не позволяйте детям играть с манежем как с игрушкой Держите на расстоянии детей во время сборки и демонтажа манежа Рекомендуется хранить манеж в собранном виде в сумке от комплекта в сухом хорошо проветриваемом месте ЧИСТКА И УХОД Необходимо периодически мыть изделие Cоблюдайте предписания по стирке указанные на этике...

Страница 15: ...ا ﻗ ﺒ ﻞ ﺳﺘﺨﺪام اﻟﴪﻳﺮ ﺗﺄﻛﺪ أ ن ﻣ ﻦ آ ﻟ ﻴ ﺔ ﻧﻈﺎم اﻟﻄﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻋ ﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ 4 ﺟﻮاﻧﺐ ﻣ ﻦ اﻟﴪﻳﺮ ﻗ ﺒ ﻞ وﺿﻊ ﻃﻔﻠﻚ ﰲ اﻟﴪﻳﺮ إ ذ ا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم اش ﺮ ﻓ آ ﺧ ﺮ اﻟﺬي ﺗ ﻢ ﻣ ﻊ اﻟﴪﻳﺮ ﻳﺠﺐ أ ن ﻳﻜﻮن ﺳﻤﻚ اش ﺮ اﻟﻔ اﳌﺨﺘﺎر ﻣﺜﻞ اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﺪاﺧﲇ ﻳﻌﻨﻲ اﳌﺴﺎﻓﺔ اش ﺮ ﻔ واﻟﺠﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣ ﻦ اﻟﴪﻳﺮ أ ي ﻣ ﻢ 0 0 5 ﻋ ﲆ اﻷﻗﻞ ﰲ اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ اش ﺮ ﻟﻠﻔ اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ و ﻣ ﻢ 0 0 2 ﻋ ﲆ اﻷﻗﻞ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﰲ ﻣﺴﺎﺣﺔ أي أ ﻛ ﱪ 0 3 ﻣ ﻦ ﻣ ﻠ ﻢ ا ﴐ ﺣﺎ ﻳﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اش ...

Страница 16: ...alizar en cualquier momento modificaciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones para su uso PT Brevi poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste manual de instruções de uso PL Brevi może wprowadzać zmiany do produktu opisanego w tej instrukcji bez wcześniejszego powiadamiania o takim fakcie RU Производитель оставляет за собой право вносить изменения ...

Отзывы: