background image

19

ADVARSEL

 

Ikke plasser laderen i vann eller væske eller oppbevar den på steder 
der den kan falle eller dras ned i badekaret eller vasken. Ikke grip 
etter den hvis den har falt ned i vann. Trekk ut ledningen 
umiddelbart.

 

Dette apparatet inneholder batterier som ikke kan skiftes ut. Ikke 
demonter produktet, bortsett fra når du skal kaste batteriet. Når du 
tar ut batteriet for avhending av enheten, må du være forsiktig slik at 
du ikke kortslutter de positive (+) og negative (–) polene.

 

Når du tar støpselet ut av stikkontakten, bør du alltid holde i 
støpselet og ikke dra i ledningen. Ikke ta på støpselet med våte 
hender. Det kan forårsake elektrisk støt.

 

Hvis du får behandling for en munnlidelse, bør du rådføre deg med 
tannlege/tannpleier før du bruker apparatet.

 

Tannbørsten er til personlig bruk, og er ikke beregnet til bruk på flere 
pasienter på et tannlegekontor eller en institusjon. 

 

Små deler kan løsne, oppbevares utilgjengelig for barn.

For å unngå at børstehodet ødelegges, noe som kan forårsake 
kvelningsfare med små biter eller skade tennene:

 

Kontroller at børstehodet sitter ordentlig fast før du bruker 
tannbørsten. Slutt å bruke tannbørsten hvis børstehodet ikke sitter 
ordentlig på plass. Bruk aldri tannbørsten uten børstehode.

 

Hvis tannbørstehåndtaket faller i gulvet, bør børstehodet skiftes før 
videre bruk selv om det ikke er synlige skader.

 

Skift børstehode hver 3. måned, eller tidligere hvis børstehodet er 
slitt.

 

Rengjør børstehodet godt etter hver bruk (se avsnittet om «Anbefalt 
rengjøring»). Grundig rengjøring sikrer sikker bruk og at tannbørsten 
fungerer godt.

Beskrivelse

a Børstehode
b På-/Av-knapp (innstillingsvalg)
c Håndtak
d  Indikatorlys for lading
e  Indikatorlys for lavt batterinivå
f Lader

Tilbehør (afhængigt af model):

g Børstehodeholder
h  Reiseetui (design kan variere)

Merk: Innholdet kan variere avhengig av modell.

Specifikationer:

For specifikationer af spænding/spenning se bunden af opladeren.
Støjniveau/Støynivå: 

 65 dB (A)

 Lading og bruk

Tannbørsten har vanntett håndtak, er elektrisk sikker og er utviklet for 

bruk på baderom.

 

Koble laderen (f) eller den monterte ladeenheten (g) til en 
stikkontakt og plasser tannbørstehåndtaket (c) på laderen.

 

Det grønne ladeindikatorlyset (d) blinker mens håndtaket lades. 
Lyset slukkes når det er fulladet. En full lading tar 22 timer og gir 
opptil 10 dager med regelmessig pussing (to ganger daglig, 2 
minutter) (bilde 2).

 

Merk: Etter utlading vil det grønne lyset kanskje ikke blinke med en 
gang, det kan ta opptil 10–15 minutter.

 

Hvis det oppladbare batteriet nesten er utladet, vil det røde ladelyset 
(e) blinke i noen sekunder når du slår av/på tannbørsten.

 

Til hverdags kan tannbørstehåndtaket oppbevares på laderen for å 
holde batteriet fulladet. Overlading er ikke mulig.

 

For å sikre maksimal kapasitet i det oppladbare batteriet, kan du 
koble fra ladeenheten og iblant lade ut håndtaket helt om du bruker 
det regelmessig. Bør gjøres minst hver sjette måned

Brug af/Bruk av tandbørsten

Børsteteknik

Fugt/Fukt børstehovedet, og påfør en hvilken som helst tandpasta. For  
at undgå at sprøjte/sprute holdes børstehovedet mod tænderne/ 
børstehodet mot tennene, før apparatet tændes/slås på (bilde 3). 
Når du børster dine tænder/tenner med et Oral-B 

oscillerende-

roterende børstehoved/børstehode

, skal du føre børstehovedet 

langsomt fra tand/tann til tand/tann og bruge nogle/noen få 
sekunder på hver tandoverflade.
Ved brug af Oral-B 

«TriZone» børstehovedet/børstehodet

 skal du 

placere børstehårene/børstestråene mod tænderne/tennene i en lille/
lett vinkel mod tandkødsranden/tannkjøttkanten. Tryk let/lett og start 
tandbørstningen med frem- og tilbagebevægelser på samme måde, 
som du ville gøre med en almindelig tandbørste. 
Med alle børstehoveder begynder du på ydersiden/yttersiden, 
fortsætter med indersiden/innsiden og afslutter med tyggefladerne. 
Børst alle fire kvadranter i munden lige meget/ like lenge. 
Du kan også altid spørge din tandlæge/tannlege eller tandplejer/
tannpleier til råds om den rigtige teknik for dine tænder/tenner (bilde 5).

De første dagene den elektriske tannbørsten brukes, kan tannkjøttet 
blø litt. Vanligvis stopper blødningen etter noen få dager. Hvis den 
vedvarer etter 2 uker bør du kontakte tannlege eller tannpleier. 
Hvis du har følsomme tenner/tannkjøtt, anbefaler Oral-B at du bruker 
innstillingen «Sensitiv» (avhengig av modell) (eventuelt sammen med 
et «Sensitiv»-børstehode fra Oral-B).

Børstefunktioner/Børsteinnstillinger (afhængig af model)

Din tandbørste har forskellige børsteindstillinger:

«Daglig rengøring»

 –  Standard for den daglige rengøring af munden

«Sensitiv»

 – En nænsom/skånsom, men grundig rengøring af 

følsomme områder

«Hvidgørende»

 – Effektiv polering til lejlighedsvis eller daglig brug

 Sådan/Slik skifter man mellem funktioner/innstillinger:
Din tandbørste starter automatisk med funktionen/innstillingen 
“Daglig tandbørstning/rengjøring“. For at skifte til andre funktioner/
innstillinger, skal du trykke på tænd-/slukknappen/ på-/av-knappen. 
Sluk for/Slå av tandbørsten ved at holde tænd-/slukknappen/ på-/
av-knappen inde, indtil motoren stopper.

Tryksensor

Din tandbørste er udstyret med en tryksensor for at fremme optimal 
tandbørstning. Hvis du trykker for hårdt/hardt, vil børstehovedets 
bevægelse fortsætte, men pulseringen vil stoppe. Desuden vil du 
høre en anden/annen lyd, mens du børster.

Professionel timer

En kort brummelyd hvert 30 sekund minder dig om at børste/pusse 
alle fire kvadranter af munden lige meget/like lenge (bilde 4). En 
langvarig brummelyd fortæller, når de to minutters børstetid/
pussetid, tandlægerne anbefaler, er nået. Hvis tandbørsten slukkes/
slås av under børstningen/pussingen, vil den børstetid/pussetid, der 
er forløbet/som er gått, blive husket i 30 sekunder. Ved pauser over 
30 sekunder nulstilles timeren.

91636111_D16u_WE.indd   19

91636111_D16u_WE.indd   19

05.02.18   09:29

05.02.18   09:29

CSS  APPROVED Effective Date  8Feb2018 GMT  - Printed 29Mar2018 Page 18 of 24

Содержание Oral-B PRO 500

Страница 1: ...21 FI 020 377 877 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 91636111 I 18 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI Oral B Charger Type 3757 Handle Type 3756 Oral B Oral B Oral B Oral B Charger Type 3757 Handle Type 3756 500 800 91636111 91636111_D16u_WE indd 25 91636111_D16u_WE indd 25 05 02 18 09 ...

Страница 2: ...r benutzt werden Falls das Gerät Kabel beschädigt ist bringen Sie es zu einem Oral B Service Zentrum Das Produkt nicht verändern oder reparieren Dies könnte Feuer Stromschläge oder Verletzungen verursachen Benutzung durch Kinder unter 3 Jahren ist nicht empfohlen Zahnbürsten können durch Kinder oder Personen mit verminderten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erf...

Страница 3: ...uftem Modell variieren Technische Daten Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils Geräuschpegel 65 dB A Aufladen und Inbetriebnahme Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden Schließen Sie das Ladeteil f oder die zusammengebaute Ladestation an die Netzspannung an und setzen Sie das Handstück c auf da...

Страница 4: ...e Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und trocknen Sie diese vor dem Zusammensetzen der Zahnbürste ab Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Ladeteils aus der Steckdose Die Halterung für Aufsteckbürsten g ist spülmaschinengeeignet Das Ladeteil f und das Reise Etui h sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Bild 6 Bewahren Sie die saubere und trockene Zahnbürste...

Страница 5: ...ced before the next use even if no damage is visible Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes worn Clean brush head properly after each use see Cleaning recommendations paragraph Proper cleaning ensures the safe use and functional life of the toothbrush Description a Brush head b On off button mode selection c Handle d Charge indicator light e Low charge indicator light f ...

Страница 6: ...ead specifically designed to clean around braces and wires Cleaning recommendations After brushing rinse your brush head under running water with the handle switched on Switch off and remove the brush head Clean handle and brush head separately wipe them dry before reassembling Unplug the charger before cleaning Brush head holder g is dishwasher safe Charger f and travel case h should be cleaned w...

Страница 7: ...rps de brosse la batterie en fin de vie Lors du retrait de la batterie du corps de brosse à dents veillez à prendre de soin de ne pas court circuiter les bornes positive et négative Pour débrancher tirez sur la prise elle même et jamais sur le cordon Ne touchez pas la prise d alimentation avec les mains mouillées Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique Si vous êtes actuellement suivi e...

Страница 8: ...ur passer aux autres modes appuyez sur le bouton marche arrêt Si vous vous voulez arrêter votre brosse à dents appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé jusqu à ce que le moteur s arrête Capteur de pression Pour un résultat optimal votre brosse à dents est équipée d un capteur de pression Si la pression exercée est trop forte le mouvement continue mais les pulsations s arrêtent Vo...

Страница 9: ... y entienden los riesgos que conlleva La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños Los niños no deben jugar con el producto Use este producto únicamente para lo que ha sido diseñado tal y como se muestra en este manual No utilice ningún accesorio que no sea recomendado por el fabricante Utilice solo el cargador incluido con el aparato PRECAUCIÓN Si el producto se cae el cabezal...

Страница 10: ... pulido excepcional para un uso ocasional o diario Como cambiar de un modo a otro Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo Limpieza Diaria Para cambiar a otros modos pulse sucesivamente el botón de encendido apagado Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón de encendido apagado hasta que se pare el motor Sensor de presión Para conseguir en cepillado óptimo su cepillo de dient...

Страница 11: ...sórios estão danificados Uma unidade danificada ou que não esteja a funcionar não deve ser utilizada Se o produto cabo acessórios estiverem danificados leve a unidade de carregamento a um Centro de Manutenção da Oral B Não modifique nem repare o produto Tal ação pode provocar incêndio choque elétrico ou lesões Não é recomendada a utilização a crianças com menos de três anos de idade As crianças e ...

Страница 12: ...s cerdas da escova de dentes aos dentes num pequeno ângulo em relação à linha das gengivas Aplique pouca pressão e comece a escovar com movimentos de vaivém tal como faria com uma escova de dentes manual Com qualquer das cabeças de escova inicie a escovagem pelo lado de fora dos dentes depois o interior e por fim as superfícies de mastigação Escove igualmente os quatro quadrantes da sua boca Pode ...

Страница 13: ...por esta garantia entregue ou envie o aparelho completo para os Serviços de Assistência Técnica Oficial da Oral B Braun mais próximo juntamente com a factura ou documento de compra original Garantia de cabeças de escova de substituição A garantia da Oral B é anulada se forem encontrados danos no cabo elétrico recarregável devido à utilização de cabeças de escova de substituição que não sejam da Or...

Страница 14: ...rica completa può richiedere generalmente 22 ore e permette fino a 10 giorni di utilizzo regolare 2 volte al giorno per 2 minuti figura 2 Nota se la batteria è completamente scarica la spia potrebbe non accendersi immediatamente ma dovrebbe attivarsi al massimo dopo 10 15 minuti Quando la batteria si sta scaricando la spia rossa dell indicatore di carica e lampeggia per alcuni secondi quando si ac...

Страница 15: ...tipo equivalente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia per 2 anni...

Страница 16: ...tel Als het handvat van de tandenborstel is gevallen dient de opzetborstel voor het volgende gebruik te worden vervangen ook als er geen zichtbare schade is Vervang de opzetborstel elke 3 maanden of sneller indien de borstelkop versleten is Maak de opzetborstel na elk gebruik goed schoon bekijk de paragraaf Adviezen voor het reinigen Goed schoonmaken zorgt ervoor dat de tandenborstel veilig en lan...

Страница 17: ... wanneer de opzetborstels aan vervanging toe zijn Bij grondig poetsen tweemaal per dag gedurende twee minuten zal de blauwe kleur vervagen in ongeveer 3 maanden en aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees We raden aan de Oral B FlossAction of O...

Страница 18: ...og vedlikehold skal ikke utføres av barn Barn skal ikke leke med apparatet Bruk produktet kun til det tiltenkte bruksområdet som er beskrevet i denne bruksanvisningen Bruk ikke tilbehør som ikke anbefales av produsenten Bruk bare laderen som følger med apparatet ADVARSEL Anbring ikke laderdelen i vand eller en væske eller et sted hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller en håndv...

Страница 19: ...og iblant lade ut håndtaket helt om du bruker det regelmessig Bør gjøres minst hver sjette måned Brug af Bruk av tandbørsten Børsteteknik Fugt Fukt børstehovedet og påfør en hvilken som helst tandpasta For at undgå at sprøjte sprute holdes børstehovedet mod tænderne børstehodet mot tennene før apparatet tændes slås på bilde 3 Når du børster dine tænder tenner med et Oral B oscillerende roterende b...

Страница 20: ...e normal brug og slid slitasje specielt i forhold til børstehovederne børstehodene samt defekter uden synderlig vesentlig betydning for apparatets værdi eller betjening Garantien bortfalder er ikke lenger gyldig hvis der foretages reparationer af uautoriserede personer samt ved anvendelse af andre end originale Braun reservedele Hvis apparatet skal serviceres på reparasjon inden for garantiperiode...

Страница 21: ...För elektriska specifikationer se texten på laddaren Ljudnivå 65 dB A Laddning och drift Den här tandborsten har ett vattentätt handtag är elsäker och konstruerad för användning i badrum Anslut laddaren f eller den monterade laddningsenheten g till ett eluttag och placera tandborsthandtaget c på laddaren Den gröna laddningsindikatorn d blinkar under laddningen När batteriet är fulladdat slocknar l...

Страница 22: ... delar som kan återvinnas Av miljöhänsyn får produkten inte slängas bland det vanliga hushållsavfallet Du kan lämna in den uttjänta produkten på din lokala återvinningsstation for elavfall Garanti Vi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till följd av materialfel eller konstruktionsfel antingen genom att...

Страница 23: ...vat tiedot latausyksikön pohjasta Melutaso 65 dB A Lataaminen ja käyttö Hammasharjasi on suunniteltu käytettäväksi kylpyhuoneessa Se on sähköturvallinen ja siinä on vesitiivis runko osa Kytke laturi f tai koottu latausyksikkö g verkkovirtaan ja aseta runko osa c laturiin Vihreä vilkkuva latauksen merkkivalo d osoittaa että hammasharja latautuu Valo sammuu kun hammasharja on latautunut täyteen Hamm...

Страница 24: ...aturin virtajohto ennen sen puhdistamista Harjaspäiden pidike g voidaan pestä astianpesukoneessa Puhdista laturi f ja matkakotelo h ainoastaan kostealla liinalla kuva 6 Säilytä puhtaita kuivia harjaspäitä hammasharjaa matkakotelossa Ympäristötietoja Laite sisältää paristot ja tai kierrätettävää sähköjätettä Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Hävitä t...

Отзывы: