background image

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.

Limpiar el Calentador regularmente ayudará a mantener su eficiencia.

-  Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.

-  NUNCA coloque el Calentadordentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CalentadorEN AGUA

-  Limpie el Calentadorsolamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora   

 

  quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calentador.

-  Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del Calentador.

-  Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no haya    

  sido retirado por la aspiradora

-  NUNCA intente desarmar el Calentador.

-  Limpie el cuerpo del Calentadorúnicamente con un trapo suave.

-  NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros       

 

  limpiadores duros.

REPARACIONES:

 Toda otra reparación, con excepción del mantenimiento general del usuario, debe ser realizada por un representante 

autorizado de reparaciones. Llame al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST para conocer la ubicación de 

su centro de reparaciones más cercano.

ALMACENAMIENTO:

 Almacene el Calentadorcon estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco

.

Rev. A 10/08

8

6450ES

Rev. A 10/08

1

6450ES

MODELO 6450

CERAMIC HEATER 

FULL-CIRCLE WARMTH

MODEL 6450

CONTROL REMOTO:

Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del mismo 

modo que los controles manuales, excepto que usted no puede cambiar 

de °F a °C. 

(Figura 6)

1.  Instale las dos baterías “AAA” provistas.
2.  No  mezcla  baterías  viejas  y  nuevas.  No  mezcle  baterías  alcalinas, 

estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

3.  NO SE dESHáGA dE bATERíAS EN EL FUEGO. bATERíAS pUEdEN 

ESTALLAR O pUEdEN SALIRSE.

Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive 

para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes a viernes, entre 

las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, 

INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  

PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL 

SAFETY INFORMATION.  FAILURE TO COMPLY WITH  

INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR 

PROPERTY DAMAGE!

RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  

This Heater is for residential use only. 

It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT  INSTRUCTIONS - 

OPERATING MANUAL

ELEMENTOS DE SEGURIDAD

1.  Hay  un  protector  de  sobrecarga  térmica  incorporado  para  evitar  el 

sobrecalentamiento.

2.  Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calentador 

se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento 

cuando el usuario reinicie la unidad.

Para Reiniciar el Calentador:

1.  desconecte el Calentadory espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.

2.  después  que  el  Calentadorse  haya  enfriado,  conecte  la  unidad  a 

un  tomacorriente  eléctrico  de  120V~  y  siga  las  instrucciones  de 

funcionamiento descriptas en este manual.

Figura 6

Vista 

Frontal

Vista 

Posterior

GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.    NO VÁLIDO EN MÉXICO

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS

:  Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años  a partir de la fecha original de compra 

o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.

QUÉ HARÁ LASKO

:  durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o 

reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, 

daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de 

productos a Lasko para su reparación o reemplazo.  Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo 

bajo garantía 

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA I

MPLÍCITA 

DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO 

VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE 

LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE 

FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES.  INDEPENDIENTEMENTE 

DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA 

PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por 

consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos.  Usted 

también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. 

Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía. 

SERVICIO AL CLIENTE:

Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]

Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se puede 

comunicar con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. por favor tenga a manos su número de modelo, como así también el tipo y estilo (ubicados 

en la parte inferior de su producto). por favor no devuelva el producto al lugar de compra.

Customer Service dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, pA 19380  (por favor no envíe el producto a este lugar)

www.laskoproducts.com

LOS  REPUESTOS  PARA  PRODUCTOS  DISCONTINUADOS,  OBSOLETOS  Y  ALGUNOS  OTROS  PRODUCTOS  PODRÍAN  NO  ESTAR  DISPONIBLES.  DEBIDO  A 

RAZONES  DE  SEGURIDAD,  MUCHOS  COMPONENTES  ELECTRÓNICOS  Y  LA  MAYORÍA  DE  LOS  COMPONENTES  DE  LOS  CALENTADORES  NO  ESTÁN 

DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO

.

El manual imprimió en la China

CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su Calentadorse apaga inesperadamente o no funciona, el elemento 

de seguridad arriba mencionado podría haber sido activado para evitar 

el sobrecalentamiento.

1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un tomacorriente 

eléctrico en funcionamiento.

2. Verifique la posición de su Temperatura. El Calentador puede haberse 

apagado por haber alcanzado la posición de temperatura deseada.

3.  Si su Calentador opera durante varios minutos y se apaga repetidamente, 

es  posible  que  el  mismo  requiera  limpieza.    Ver  la  sección  de 

Mantenimiento abajo. Ver la Filtro página de Característica 3.

Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto siguiendo los 

pasos enumerados arriba, comuníquese con Asistencia Técnica al 

1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST.

Отзывы: