background image

Rev. A 10/08

2

6450ES

7

6450ES

MODELO 6450

Rev. A 10/08

Figura 3

Pantalla al ser encendido por primera vez

OSCILACIÓN

 

(Figura 4)

OAl presionar el botón de Oscilación ( ) permitirá que la dirección del aire 

superior del Calentador oscile hacia atrás y adelante.  presione una vez 

para una oscilación de 90º.  presione una segunda vez para una oscilación 

de 170º.  presione una tercera vez para una oscilación de 360º.  presione 

una cuarta vez y la pantalla titilará y volverá a la posición inicial.  Cuando 

el Calentador se encuentre en el Control de Temperatura Automática, la 

función de oscilación se detendrá cuando se alcance la temperatura fijada 

y volverá a iniciarse cuando se encienda el Calentador.

1.

  ALWAYS PLUG HEATERS DIRECTLY INTO A WALL OUTLET/RECEPTACLE. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT 

PLUG HEATER INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MULTIPLE 

OUTLET ADAPTER, CORD REEL OR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE HAZARD. 

PLUG UNIT DIRECTLY INTO A 120V WALL OUTLET ONLY.

WARNING:

 FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT. BE SURE THAT HEATER PLUG 

FITS TIGHTLY INTO OUTLET BEFORE EACH USE. DURING USE, CHECK TO MAKE CERTAIN THE HEATER PLUG IS NOT 

OVERHEATING. IF NECESSARY HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK AND/OR REPLACE THE WALL OUTLET.

2.  Use this Heater only as described in this manual.  Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical 

shock, or injury to persons.

3.  Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.

4.   Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.

5.   Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids and whenever the Heater is 

left operating unattended.

6.   This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).  To reduce the risk of electric shock, this plug is intended 

to fit in a polarized outlet only one way.  If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a 

qualified electrician.  do not attempt to defeat this safety feature. 

7.  do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any 

manner.  please contact Customer Service at 800-233-0268 Monday through Friday from 8am to 5pm EST for assistance.

8.  To disconnect Heater, turn the Heater OFF then remove the plug from the outlet.

9.   Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.

10.  do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, 

or damage the Heater.  do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.  

11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.  do not place on soft surfaces, like a bed, where 

openings may become blocked.

12.  Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning.  Locate the 

power Cord so the Heater or other objects are not resting on it.  dO NOT run power Cord under carpeting.  dO NOT cover power 

Cord with throw rugs, runners, or the like.  Arrange power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.

13.  This Heater is HOT when in use.  To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.  Always use handle when moving this Heater.  

Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of 

the Heater and keep them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.

14.  A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. dO NOT use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable liquids 

are used or stored. dO NOT use Heater in locations where flammable or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres. This 

Heater is intended for general use ONLY. 

15.  This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and 

similar indoor locations.  NEVER locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.

16.  dO NOT use Heater outdoors.

17.  NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class b digital device, pursuant to part 15 of

 

the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential

 

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance

 

with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will 

not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can 

be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 

following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • 

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an 

experienced radio/TV technician for help.The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the 

approval of manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.

18.  Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Heater. If this 

occurs, move the Heater to another location.

19.  Keep Heater remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Heater.

20.  This Heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. 

please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical 

requirements for Agricultural buildings. 

THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).

21.  This Heater is not suitable for use in hazardous locations. please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state 

or local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. 

THIS HEATER DOES NOT MEET 

THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).

WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID STATE SPEED

CONTROL DEVICES.

GENERAL SAFETY INFORMATION

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk 

of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:

Read all instructions before using this Heater.

DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING 

OR MOVING THE HEATER.  ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG HEATER BEFORE 

LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE HEATER IS ON OR PLUGGED IN.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

90°

Oscilaci

ó

n luz

170°

Oscilaci

ó

n luz

360°

Oscilaci

ó

n luz

Figura 4

Luz de 

Encendido

Filter

CARACTERÍSTICAS DEL FILTRO 

(Figura 5)

Quite la cubierta delantera y trasera.  Limpie el filtro con una aspiradora 

con cepillo, cada dos semanas o según sea requerido; de esa manera, 

ayudará a mantener el desempeño óptimo del filtro.

Aspire con una 

aspiradora con 

cepillo

Figura 5

Quite la 

cubierta

FUNCIONAMIENTO

1.  Coloque el Calentador sobre una superficie firme y plana.

ADVERTENCIA: 

Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta 

unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a los pisos de 

madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o 

dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles, 

incluyendo superficies de madera y/o pisos de madera.

2.  Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios.

Asegúrese que el enchufe encaje firmemente 

en el tomacorriente.

Cuando  los  enchufes  quedan  flojos  dentro  de  los 

tomacorrientes, podrían deslizarse parcial o completamente 

fuera del tomacorriente con el menor movimiento del cable 

adosado.  Los  tomacorrientes  en  este  estado  podrían 

sobrecalentarse y representar un peligro de incendio grave; 

si queda cubierto por una cortina o tela, el peligro de incendio 

es todavía mayor.

3.  Cuando el Calentador se conecte por primera vez, se oirá un “bip” y la 

Luz de Encendido

 se encenderá indicando que hay electricidad en la 

unidad. La 

Luz de Encendido

 permanecerá encendida hasta que el 

Calentador sea desconectado del tomacorriente eléctrico.

4.  ENCIENdA el Calentador oprimiendo el 

Botón de Encendido

 ( ).

5.  Cuando  se  lo  encienda  por  primera  vez,  el  Calentador  mostrará  la 

temperatura actual de la habitación en ° Fahrenheit. Oprima los botones 

( ) y ( ) al mismo tiempo para cambiar la pantalla a ° Celsius. Oprima 

los dos botones al mismo tiempo nuevamente para cambiar la pantalla 

y volver a ° Fahrenheit.

6.  Al encender el Calentador, la unidad estará en calor ALTO ( )  (1500 vatios) 

y mostrará la temperatura actual de la habitación.

7.  Oprima el botón ( ) para calor bAJO ( ). 

8.  para ApAGAR el Calentador, presione el 

Botón de Encendido

 ( ) y 

desconecte el Calentador del tomacorriente eléctrico.

ARMADO

 

(Figuras 1 a 2)

Herramientas  Necesarias:  Destornillador  de  Cabeza  #2  Phillips 

(no incluido).

Retire cuidadosamente el Calentador de su bolsa y caja.

para facilitar el armado, coloque el Calentador de manera que la parrilla 

frontal y el panel de control den hacia arriba. 

1.  Arme  la  base  enclavando  las 

Protuberancias

  en  los 

Orificios  para 

Protuberancias

2.  Fije las mitades de la base con (4) tornillos M4 X 13 mm. pase el 

Cable 

Eléctrico

 por el gran orificio que se encuentra del 

Conjunto de la Base

NOTA:

 El 

Canal Para Cable

 en la parte inferior de la base debe estar 

hacia la parte posterior del Calentador. 

3.  Alinee el 

Conjunto de la Base

 con el 

Conjunto de Soporte de Columna

.   

Una el 

Conjunto de la Base

 al 

Conjunto de Soporte de Columna

 con 

(4) tornillos M5 X 13 mm.  Jale suavemente el 

Cable Eléctrico

 para que 

no quede holgado, y colóquelo en el 

Canal Para Cable

 del 

Conjunto 

de la Base

Figura 1

Figura 2

Protuberancias

Orificios 

para 

Protuberancias

Conjunto de

 Soporte de 

Columna

(4) - M5 X 13mm

tornillos

CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA

 

La función de temperatura automática sólo operará en calefacción “Alta” 

( ).  No puede fijar la temperatura automáticamente cuando la unidad se 

encuentre en la modalidad de calefacción baja.  

1.  para  fijar  una  temperatura  específica  en  la  habitación,  presione  los 

botones de (+) o (-) hasta la temperatura deseada.  La pantalla mostrará 

la letra (A) y la temperatura estará iluminada.  El Calentador ahora se 

encuentra en la modalidad de temperatura automática.

2. Cuando alcance la temperatura en la cual desea establecer la unidad, la 

temperatura fijada titilará varias veces y luego la pantalla volverá a indicar 

la temperatura actual y cambiará gradualmente a medida que cambia la 

temperatura de la habitación.  NOTA: la pantalla de la temperatura no 

indica la temperatura del aire caliente emitido por el calentador.

3.  Una vez que la temperatura de la habitación alcanza los 2 grados por 

encima de la temperatura fijada, el Calentador se apagará.  Una vez 

que la temperatura de la habitación alcanza 1 grado por debajo de la 

temperatura fijada, el Calentador se encenderá de nuevo y continuará 

con  el  ciclo  de  apagado  y  encendido  para  mantener  la  temperatura 

fijada.

4.  Esta  función  se  cancelará  si  el  botón  ( )  está  presionado.    Ahora  el 

Calentador estará en calefacción “Alta” (III) y operará continuamente.

Función automática de muestra de aire:

 Funciona sólo cuando se fija 

el calentador en la modalidad automática. Es normal que el ventilador del 

calentador opere durante aproximadamente 15 segundos después de que 

el calentador ha alcanzado la temperatura fijada. A partir de ese momento, 

el  ventilador  del  calentador  se  encenderá  cada  10  minutos  durante  10 

segundos hasta que la habitación requiera calefacción adicional.

Quite la 

cubierta

(4) - M4 X 13mm

tornillos

(4) - M5 X 13mm

(4) - M4 X 13mm

Отзывы: