Braun Oral-B PRO 500 Скачать руководство пользователя страница 12

12

da escova já não encaixar devidamente. Nunca a utilize sem uma 
cabeça da escova.

 

Se o cabo da escova de dentes cair, a cabeça da escova deve ser 
substituída antes da utilização seguinte, mesmo que não existam 
danos visíveis

 

Substitua a cabeça da escova a cada 3 meses ou antes, se esta se 
apresentar gasta.

 

Limpe a cabeça da escova devidamente após cada utilização (ver o 
parágrafo “Recomendações de limpeza”). A limpeza adequada 
garante a utilização segura e uma maior vida útil da escova de 
dentes.

Descrição

a  Cabeça de escovagem
b  Botão ligar/desligar (seleção de modo)
c Cabo
d  Luz indicadora de carga
e  Luz indicadora de pouca carga
f Carregador 

Acessórios (dependendo do modelo):

g  Suporte para cabeça da escova
h  Estojo de viagem (o padrão pode variar)

Nota: O conteúdo poderá variar consoante o modelo adquirido.

Especificações:

Para verificar as especificações eléctricas, consulte o fundo da base 
de carregamento.
Nível de ruído: 

 65 dB (A)

Ligação e carregamento

A sua escova de dentes tem um cabo à prova de água, é 
eletricamente segura e foi concebida para ser usada na casa de 
banho.

 

 Conecte o carregador normal (f) ou a unidade de carregamento 
montada (g) a uma tomada elétrica e coloque o cabo da escova de 
dentes (c) na unidade de carregamento.

 

A luz indicadora de carga verde (d) pisca enquanto o cabo estiver a 
ser carregado. Assim que estiver totalmente carregado, a luz 
apaga-se. Uma carga completa demora habitualmente 22 horas e 
permite uma utilização de até 10 dias de escovagem regular (duas 
vezes por dia, 2 minutos) (imagem 2).
Nota: Após uma descarga completa, a luz verde poderá não piscar 
imediatamente; poderá demorar entre 10 a 15 minutos.

 

Se a bateria recarregável estiver com pouca carga, a luz vermelha 
indicadora de carga (e) pisca durante uns segundos quando liga/ 
desliga a sua escova de dentes.

 

Para uma utilização diária o cabo pode ser guardado no carregador 
de modo a manter a carga máxima. É impossível ocorrer uma 
sobrecarga.

 

Para manter a capacidade máxima da bateria recarregável, desligue 
o carregador da tomada e utilize regularmente a escova até que 
descarregue completamente o cabo, pelo menos uma vez a cada 
seis meses.

Usar a sua escova de dentes

Técnica de escovagem

Molhe a cabeça da escova e aplique qualquer tipo de pasta dentífrica. 
Para evitar salpicos, leve a cabeça da escova para perto dos dentes 
antes de ligar o aparelho (imagem 3).
Quando escovar os dentes com uma das 

cabeças de escova Oral-B 

oscilante-rotativa

 guie a cabeça da escova lentamente de dente 

para dente, demorando alguns segundos em cada superfície dentária.
Quando usar a 

cabeça de escova Oral-B «Trizone»

 encoste as 

cerdas da escova de dentes aos dentes num pequeno ângulo em 
relação à linha das gengivas. Aplique pouca pressão e comece a 
escovar com movimentos de vaivém, tal como faria com uma escova 
de dentes manual.
Com qualquer das cabeças de escova inicie a escovagem pelo lado 
de fora dos dentes, depois o interior e por fim as superfícies de 
mastigação. Escove igualmente os quatro quadrantes da sua boca. 
Pode ainda consultar o seu dentista ou higienista oral para se 
aconselhar em relação à melhor técnica para si (imagem 5).

Nos primeiros dias de utilização de qualquer escova de dentes 
elétrica, as suas gengivas podem sangrar ligeiramente. Geralmente, o 
sangramento deverá parar após alguns dias. Caso persista por mais 
de 2 semanas, consulte o seu dentista ou higienista oral. Caso tenha 
gengivas/dentes sensíveis, a Oral-B recomenda a utilização do modo 
“Sensível” (dependendo do modelo) (opcional na combinação com 
uma cabeça da escova “Sensível” da Oral-B).

Modos de escovagem (dependendo do modelo)
«Limpeza Diária»

 – modo padrão para a limpeza diária da boca

«Pressão Sensível»

 – limpeza suave e profunda para áreas sensíveis

«Branqueamento»

 – Polimento excecional para uso ocasional ou diário

Como alternar entre modos: A sua escova de dentes inicia 
automaticamente no modo de «Limpeza Diária». Para alternar para 
outros modos, prima o botão on/off sucessivamente. Desligue a 
escova de dentes mantendo o botão on/off premido até que o motor 
pare.

Sensor de pressão

A sua escova de dentes possui um componente de controlo da 
pressão. Se aplicar demasiada pressão quando escovar os seus 
dentes, o movimento oscilatorio da cabeça de escovagem continua, 
mas a pulsação pára. Para além de sentir a diferença, pode tambem 
ouvir um sinal acústico diferente.

Temporizador Profissional

 Um som curto intermitente em intervalos de 30 segundos lembra 
que deve escovar os quatro quadrantes da boca de igual forma 
(imagem 4). Um som longo intermitente indica o fim do tempo de 
escovagem de 2 minutos recomendado pelos dentistas. Se a 
escova de dentes for desligada durante a escovagem, o tempo de 
escovagem decorrido será memorizado durante 30 segundos. 
Numa pausa superior a 30 segundos, o temporizador será 
reiniciado.

Cabeças de Escova

A Oral-B oferece-lhe uma variedade de cabeças de escova da Oral-B 

diferentes que encaixam no cabo da sua escova de dentes Oral-B.

Cabeça de escova Oral-B CrossAction
A nossa cabeça de escova mais avançada. Cerdas 
inclinadas para uma limpeza precisa. Liberta e elimina a 
placa bacteriana.

Cabeça de escova Oral-B Sensi Ultrathin 
inclui uma combinação de cerdas normais para limpar a 
superfície dos dentes e cerdas ultrafinas para uma 
experiência de escovagem delicada na linha das 
gengivas.

91636111_D16u_WE.indd   12

91636111_D16u_WE.indd   12

05.02.18   09:29

05.02.18   09:29

CSS  APPROVED Effective Date  8Feb2018 GMT  - Printed 29Mar2018 Page 11 of 24

Содержание Oral-B PRO 500

Страница 1: ...21 FI 020 377 877 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 91636111 I 18 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI Oral B Charger Type 3757 Handle Type 3756 Oral B Oral B Oral B Oral B Charger Type 3757 Handle Type 3756 500 800 91636111 91636111_D16u_WE indd 25 91636111_D16u_WE indd 25 05 02 18 09 ...

Страница 2: ...r benutzt werden Falls das Gerät Kabel beschädigt ist bringen Sie es zu einem Oral B Service Zentrum Das Produkt nicht verändern oder reparieren Dies könnte Feuer Stromschläge oder Verletzungen verursachen Benutzung durch Kinder unter 3 Jahren ist nicht empfohlen Zahnbürsten können durch Kinder oder Personen mit verminderten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erf...

Страница 3: ...uftem Modell variieren Technische Daten Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils Geräuschpegel 65 dB A Aufladen und Inbetriebnahme Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden Schließen Sie das Ladeteil f oder die zusammengebaute Ladestation an die Netzspannung an und setzen Sie das Handstück c auf da...

Страница 4: ...e Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und trocknen Sie diese vor dem Zusammensetzen der Zahnbürste ab Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Ladeteils aus der Steckdose Die Halterung für Aufsteckbürsten g ist spülmaschinengeeignet Das Ladeteil f und das Reise Etui h sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Bild 6 Bewahren Sie die saubere und trockene Zahnbürste...

Страница 5: ...ced before the next use even if no damage is visible Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes worn Clean brush head properly after each use see Cleaning recommendations paragraph Proper cleaning ensures the safe use and functional life of the toothbrush Description a Brush head b On off button mode selection c Handle d Charge indicator light e Low charge indicator light f ...

Страница 6: ...ead specifically designed to clean around braces and wires Cleaning recommendations After brushing rinse your brush head under running water with the handle switched on Switch off and remove the brush head Clean handle and brush head separately wipe them dry before reassembling Unplug the charger before cleaning Brush head holder g is dishwasher safe Charger f and travel case h should be cleaned w...

Страница 7: ...rps de brosse la batterie en fin de vie Lors du retrait de la batterie du corps de brosse à dents veillez à prendre de soin de ne pas court circuiter les bornes positive et négative Pour débrancher tirez sur la prise elle même et jamais sur le cordon Ne touchez pas la prise d alimentation avec les mains mouillées Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique Si vous êtes actuellement suivi e...

Страница 8: ...ur passer aux autres modes appuyez sur le bouton marche arrêt Si vous vous voulez arrêter votre brosse à dents appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé jusqu à ce que le moteur s arrête Capteur de pression Pour un résultat optimal votre brosse à dents est équipée d un capteur de pression Si la pression exercée est trop forte le mouvement continue mais les pulsations s arrêtent Vo...

Страница 9: ... y entienden los riesgos que conlleva La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños Los niños no deben jugar con el producto Use este producto únicamente para lo que ha sido diseñado tal y como se muestra en este manual No utilice ningún accesorio que no sea recomendado por el fabricante Utilice solo el cargador incluido con el aparato PRECAUCIÓN Si el producto se cae el cabezal...

Страница 10: ... pulido excepcional para un uso ocasional o diario Como cambiar de un modo a otro Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo Limpieza Diaria Para cambiar a otros modos pulse sucesivamente el botón de encendido apagado Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón de encendido apagado hasta que se pare el motor Sensor de presión Para conseguir en cepillado óptimo su cepillo de dient...

Страница 11: ...sórios estão danificados Uma unidade danificada ou que não esteja a funcionar não deve ser utilizada Se o produto cabo acessórios estiverem danificados leve a unidade de carregamento a um Centro de Manutenção da Oral B Não modifique nem repare o produto Tal ação pode provocar incêndio choque elétrico ou lesões Não é recomendada a utilização a crianças com menos de três anos de idade As crianças e ...

Страница 12: ...s cerdas da escova de dentes aos dentes num pequeno ângulo em relação à linha das gengivas Aplique pouca pressão e comece a escovar com movimentos de vaivém tal como faria com uma escova de dentes manual Com qualquer das cabeças de escova inicie a escovagem pelo lado de fora dos dentes depois o interior e por fim as superfícies de mastigação Escove igualmente os quatro quadrantes da sua boca Pode ...

Страница 13: ...por esta garantia entregue ou envie o aparelho completo para os Serviços de Assistência Técnica Oficial da Oral B Braun mais próximo juntamente com a factura ou documento de compra original Garantia de cabeças de escova de substituição A garantia da Oral B é anulada se forem encontrados danos no cabo elétrico recarregável devido à utilização de cabeças de escova de substituição que não sejam da Or...

Страница 14: ...rica completa può richiedere generalmente 22 ore e permette fino a 10 giorni di utilizzo regolare 2 volte al giorno per 2 minuti figura 2 Nota se la batteria è completamente scarica la spia potrebbe non accendersi immediatamente ma dovrebbe attivarsi al massimo dopo 10 15 minuti Quando la batteria si sta scaricando la spia rossa dell indicatore di carica e lampeggia per alcuni secondi quando si ac...

Страница 15: ...tipo equivalente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia per 2 anni...

Страница 16: ...tel Als het handvat van de tandenborstel is gevallen dient de opzetborstel voor het volgende gebruik te worden vervangen ook als er geen zichtbare schade is Vervang de opzetborstel elke 3 maanden of sneller indien de borstelkop versleten is Maak de opzetborstel na elk gebruik goed schoon bekijk de paragraaf Adviezen voor het reinigen Goed schoonmaken zorgt ervoor dat de tandenborstel veilig en lan...

Страница 17: ... wanneer de opzetborstels aan vervanging toe zijn Bij grondig poetsen tweemaal per dag gedurende twee minuten zal de blauwe kleur vervagen in ongeveer 3 maanden en aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees We raden aan de Oral B FlossAction of O...

Страница 18: ...og vedlikehold skal ikke utføres av barn Barn skal ikke leke med apparatet Bruk produktet kun til det tiltenkte bruksområdet som er beskrevet i denne bruksanvisningen Bruk ikke tilbehør som ikke anbefales av produsenten Bruk bare laderen som følger med apparatet ADVARSEL Anbring ikke laderdelen i vand eller en væske eller et sted hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller en håndv...

Страница 19: ...og iblant lade ut håndtaket helt om du bruker det regelmessig Bør gjøres minst hver sjette måned Brug af Bruk av tandbørsten Børsteteknik Fugt Fukt børstehovedet og påfør en hvilken som helst tandpasta For at undgå at sprøjte sprute holdes børstehovedet mod tænderne børstehodet mot tennene før apparatet tændes slås på bilde 3 Når du børster dine tænder tenner med et Oral B oscillerende roterende b...

Страница 20: ...e normal brug og slid slitasje specielt i forhold til børstehovederne børstehodene samt defekter uden synderlig vesentlig betydning for apparatets værdi eller betjening Garantien bortfalder er ikke lenger gyldig hvis der foretages reparationer af uautoriserede personer samt ved anvendelse af andre end originale Braun reservedele Hvis apparatet skal serviceres på reparasjon inden for garantiperiode...

Страница 21: ...För elektriska specifikationer se texten på laddaren Ljudnivå 65 dB A Laddning och drift Den här tandborsten har ett vattentätt handtag är elsäker och konstruerad för användning i badrum Anslut laddaren f eller den monterade laddningsenheten g till ett eluttag och placera tandborsthandtaget c på laddaren Den gröna laddningsindikatorn d blinkar under laddningen När batteriet är fulladdat slocknar l...

Страница 22: ... delar som kan återvinnas Av miljöhänsyn får produkten inte slängas bland det vanliga hushållsavfallet Du kan lämna in den uttjänta produkten på din lokala återvinningsstation for elavfall Garanti Vi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till följd av materialfel eller konstruktionsfel antingen genom att...

Страница 23: ...vat tiedot latausyksikön pohjasta Melutaso 65 dB A Lataaminen ja käyttö Hammasharjasi on suunniteltu käytettäväksi kylpyhuoneessa Se on sähköturvallinen ja siinä on vesitiivis runko osa Kytke laturi f tai koottu latausyksikkö g verkkovirtaan ja aseta runko osa c laturiin Vihreä vilkkuva latauksen merkkivalo d osoittaa että hammasharja latautuu Valo sammuu kun hammasharja on latautunut täyteen Hamm...

Страница 24: ...aturin virtajohto ennen sen puhdistamista Harjaspäiden pidike g voidaan pestä astianpesukoneessa Puhdista laturi f ja matkakotelo h ainoastaan kostealla liinalla kuva 6 Säilytä puhtaita kuivia harjaspäitä hammasharjaa matkakotelossa Ympäristötietoja Laite sisältää paristot ja tai kierrätettävää sähköjätettä Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Hävitä t...

Отзывы: