background image

NOTICE  

D’UTILISATION 

ET D’ENTRETIEN

INSTRUCTIONS 

FOR USE AND 

MAINTENANCE

BEDIENUNGS-UND 

WARTUNGSANLEITUNG

INSTRUCCIONES 

DE USO Y 

MANTENIMIENTO

ISTRUZIONI PER 

L’USO E PER LA 

MANUTENZIONE

HANDLEIDING MET 

BETREKKING TOT 

GEBRUIK EN 

ONDERHOUD

BRUKS- OCH  

UNDERHÅLLS- 

ANVISNINGAR

SYSTEME DE DISTRIBUTION DE REPAS 

EN LIAISON FROIDE «NAV’THERM»

«NAV’THERM» COLD TRANSFER 

MEAL DISTRIBUTION SYSTEM

«NAV’THERM» SYSTEM ZUR AUSGABE VO 

 KALT TRANSPORTIERTEN MAHLZEITEN

SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMIDAS 

EN ENLACE FRIO «NAV’THERM»

SISTEMA DI DISTRIBUZIONE PASTI 

IN LEGAME FREDDO «NAV’THERM»

«NAV’THERM» SYSTEEM VOOR GEKOELDE 

MAALTIJDDISTRIBUTIE

«NAV’THERM» KYLTRANSPORT  

MATDISTRIBUTIONSSYSTEM

Содержание NAV'THERM

Страница 1: ...NDERHOUD BRUKS OCH UNDERHÅLLS ANVISNINGAR SYSTEME DE DISTRIBUTION DE REPAS EN LIAISON FROIDE NAV THERM NAV THERM COLD TRANSFER MEAL DISTRIBUTION SYSTEM NAV THERM SYSTEM ZUR AUSGABE VO KALT TRANSPORTIERTEN MAHLZEITEN SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMIDAS EN ENLACE FRIO NAV THERM SISTEMA DI DISTRIBUZIONE PASTI IN LEGAME FREDDO NAV THERM NAV THERM SYSTEEM VOOR GEKOELDE MAALTIJDDISTRIBUTIE NAV THERM KYLT...

Страница 2: ... sécurité Safety thermostat Sicherheitsthermostat Termostato de seguridad termostato di sicurezza Veiligheidsthermostaat Säkerhetstermostat EA Electro aimant clapet Valve electromagnet Elektromagnet Klappe Electroimán válvula Elettromagnete valvola Klep elektromagneet Elektromagnetventil S Sonde PT100 régulation froid Cold control PT100 sensor Temperaturfühler PT100 Kälteregulierung Sonda PT100 re...

Страница 3: ...Enceinte inférieure 76mm 74 mm L x P x H extérieur mm 698 x 686 x 1547 698 x 686 x 1547 557 x 589 x 1566 L x P x H intérieur mm Enceinte supérieure 438 x 540 x 321 438 x 540 x 508 Enceinte inférieure 438 x 540 x 687 438 x 540 x 508 Volume extérieur 711 litres 711 litres 498 litres Volume intérieur utile Enceinte supérieure 76 litres 120 litres Enceinte inférieure 162 litres 120 litres Poids à vide...

Страница 4: ...rou serti situé en partie arrière basse entre les deux butées grises sigle PLATINE DE COMMANDE 1 touche marche arrêt 7 afficheurs du temps 2 voyant de présence chariot 8 touche de programmation 3 afficheurs de la température froide 9 touche de diminution de valeur 4 afficheurs de l heure 10 touche d augmentation de valeur 5 touche mode manuel 11 voyant de remise en température 6 voyant mode manuel...

Страница 5: ...qu à ce qu il soit en contact et pousser fermement Les électro aimants doivent verrouiller le chariot et la borne doit se mettre en route affichage de la température à gauche et présence chariot allumée 5 Pour déverrouiller le chariot appuyer sur la pédale rep C en bas à gauche fig 6 Fig 6 PROGRAMMATION y y La programmation peut se faire sur la borne avec ou sans connexion du chariot Mettre en mar...

Страница 6: ...ccès à tous les paramètres à l aide d un mot de passe Si le verrouillage est activé le mot de passe sera demandé pour la modification de l heure des programmes et l accès aux paramètres machine y y Pour activer le mot de passe appuyer simultanément sur les touches 8 et 10 Appuyer deux fois sur la touche 8 jusqu à faire apparaitre LOCK sur l afficheur central A l aide des touches 9 et 10 choisir le...

Страница 7: ...s deux enceintes sont en froid voyant 11 allumé l enceinte supérieure est en remise en température Les afficheurs 4 affichent alternative ment heure courante pendant 6 secondes et heure de fin pendant 2 secondes Les afficheurs 7 affichent le temps de remise en température restant Voyant 12 allumé l enceinte supérieure est en maintien en température Nota si vous voulez réaliser le service plus vite...

Страница 8: ... basse pression y y Nettoyage du condenseur le nettoyage du condenseur doit être effectué par un service après vente démonter la porte arrière et le déflecteur fixés par 2 vis nettoyer le condenseur avec un aspirateur si le condenseur est trop encrassé démonter le bloc froid complet remonter la partie arrière et le déflecteur y y Nettoyage de l évaporateur démonter la tôle avant enlever la boîte i...

Страница 9: ... des réglementations Produits à proscrire l eau de javel et les dérivés chlorés l acide chlorhydrique les poudres abrasives à l oxyde de fer Capots supérieurs en polyéthylène ne pas utiliser d alcool éthylique dérivés de vin eau de javel pure essence vinaigre acide sulfurique nitrique chlorhydrique PRECAUTIONS D EMPLOI y y Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris ...

Страница 10: ...En sauce 35 40 45 Brandade de morue 40 45 50 LEGUMES Pochée de légumes 35 40 45 Haricots 35 40 45 Petits pois 25 30 40 Epinards 30 35 45 Salsifis 35 40 45 Choux fleurs 35 40 45 AUTRES Quenelles 30 35 45 Pâtes riz 35 40 45 Couscous 30 35 40 Gratin Dauphinois 40 45 50 Quiche 25 30 40 Lasagnes 35 40 45 Purée 35 40 50 Choucroute 35 40 45 Les produits cités dans le premier tableau ci dessus peuvent êtr...

Страница 11: ... 71mm Lower enclosure 76mm 74mm L x P x H exterior mm 698 x 686 x 1547 698 x 686 x 1547 557 x 589 x 1566 L x P x H interior mm Upper enclosure 438 x 540 x 321 438 x 540 x 508 Lower enclosure 438 x 540 x 687 438 x 540 x 508 Overall cubage 711 liters 711 liters 498 liters Overall cubage Upper enclosure 76 liters 120 liters Lower enclosure 162 liters 120 liters Net weight 100 kg 100 kg 80 kg Maximum ...

Страница 12: ...d with the equipment to be connected to the captive nut located low at the back between the two grey stops logo CONTROL PANEL 1 on off switch 7 timers 2 trolley presence indicator light 8 programming switch 3 cold temperature displays 9 value decrease button 4 time displays 10 value increase button 5 manual mode switch 11 reheating indicator light 6 manual mode indicator light 12 temperature hold ...

Страница 13: ... to the terminal until it is in contact and push firmly The electromagnets must lock the trolley and the terminal must start up temperature display on the left and trolley present lit 5 To release the trolley press the pedal item C in the lower left corner fig 6 Fig 6 PROGRAMMING y y Programming may be performed on the terminal with or without connecting the trolley Switch the terminal on by depre...

Страница 14: ... Access to all parameters can be locked using a password If locking is activated the password is required to change the time programmes and access to machine parameters y y To activate the password press keys 8 and 10 simultaneously Press key 8 twice until LOCK appears on the central display Use keys 9 and 10 to select the password from 01 to 99 Press key 8 to validate or wait for 10 seconds The p...

Страница 15: ... switch to temperature hold you can know what is going on at anytime indicator lights 11 and 12 off both enclosures are cold indicator light 11 on upper enclosure is reheating Displays 4 alternately indicate the current time for 6 se conds and end time for 2 seconds Displays 7 indicate the remaining reheating time Indicator light 12 on upper enclosure is at temperature hold y y Note if you want to...

Страница 16: ... cleaning condenser cleaning must be performed by a customer service remove the back door and the deflector fastened with 2 screws clean the condenser with a vacuum cleaner should the condenser be too fouled remove the complete cold unit reinstall the rear portion and the deflector y y Evaporator cleaning remove the front metal panel remove the stainless steel box located on the RH side of the eva...

Страница 17: ...rine based products hydrochloric acid iron oxide abrasive powders Polyethylene upper cowlings do not use ethyl alcohol spirits pure bleach petrol vinegar sulphuric nitric hydrochloric acid etc PRECAUTIONS IN USE y y This equipment is not intended for use by individuals including children with reduced physical mental or sensory capa cities or by individuals lacking the necessary experience or knowl...

Страница 18: ...5 In sauce 35 40 45 Cod brandade 40 45 50 VEGETABLES Boiled vegetables 35 40 45 Beans 35 40 45 Peas 25 30 40 Spinach 30 35 45 Salsify 35 40 45 Cauliflower 35 40 45 OTHER Quenelles dumplings 30 35 45 Pasta rice 35 40 45 Couscous 30 35 40 Potato gratin 40 45 50 Quiche 25 30 40 Lasagne 35 40 45 Purée 35 40 50 Sauerkraut 35 40 45 The products listed in the above chart may be heated in a stainless cook...

Страница 19: ...en mm 698 x 686 x 1547 698 x 686 x 1547 557 x 589 x 1566 L x B x H innen mm Oberer Bereich 438 x 540 x 321 438 x 540 x 508 Unterer Bereich 438 x 540 x 687 438 x 540 x 508 Gesamtvolumen 711 Liter 711 Liter 498 Liter Innenvolumen Oberer Bereich 76 Liter 120 Liter Unterer Bereich 162 Liter 120 Liter Leergewicht 100 kg 100 kg 80 kg Höchstbelastung Oberer Bereich 15 kg 15 kg 22 kg 22 kg Unterer Bereich...

Страница 20: ...es Gerätes enthalten ist anzuschließen an die Einpress mutter im hinteren unteren Abschnitt zwischen den beiden grauen Anschlägen Abk BEDIENELEMENTE 1 Ein Ausschalttaste 7 Zeitanzeiger 2 Melder Wagenpräsenz 8 Programmiertaste 3 Kalttemperaturanzeiger 9 Taste Einstellwert herabsetzen 4 Uhr 10 Taste Einstellwert heraufsetzen 5 Taste Handbetrieb 11 Melder Regenerieren 6 Melder Handbetrieb 12 Melder T...

Страница 21: ...t dem Wagen gerade an die Andockstation heran bis es zur Berührung kommt und drücken Sie den Wagen danach fest an Die Elektromagneten müssen den Wagen verriegeln und die Andockstation muss in Betrieb gehen die Temperatur wird auf der linken Seite angezeigt und das Signal für Wagen vorhanden leuchtet auf 5 Zum Lösen des Wagens drücken Sie auf das Pedal Pos C unten links Abb 6 Fig 6 PROGRAMMIERUNG y...

Страница 22: ...wortes kann der Zugriff auf sämtliche Parameter gesperrt werden Wenn die Verriegelung aktiv ist wird zum Verändern der Zeit der Programme und zum Zugreifen auf die Parameter das Passwort abgefragt y y Zum Aktivieren des Passwortes drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten 8 und 10 Drücken Sie zweimal auf die Taste 8 bis an der mittleren Anzeige LOCK angezeigt wird Mithilfe der Tasten 9 und 10 wählen...

Страница 23: ...lder 11 leuchtet oberer Bereich auf Regenerieren Auf den Anzeigern 4 erscheint abwechselnd die ak tuelle Uhrzeit über 6 Sekunden und die Uhrzeit nach Ablauf Endzeit über 2 Sekunden Die Anzeiger 7 zeigen die verbleibende Regenerierungszeit an Der Melder 12 leuchtet oberer Bereich auf Temperaturhalten Hinweis Wenn Sie die Speisenausgabe vor der geplanten Zeit durchführen möchten müssen Sie den Autom...

Страница 24: ...derseite kann mit einem Wasserstrahl und schwachem Druck abgespült werden y y Reinigung des Verflüssigers Der Verflüssiger ist von einem Kundendienst zu reinigen Nehmen Sie die hintere Tür und das Leitblech die mit 2 Schrauben befestigt sind ab Den Verflüssiger mit einem Staubsauger reinigen Bei starker Verschmutzung den gesamten Kälteblock ausbauen Bringen Sie das hintere Teil und das Leitblech w...

Страница 25: ...r geltenden Richtlinien gestattet Verbotene Produkte Bleichlauge und Chlorderivate Salzsäure Scheuerpulver aus Eisenoxyd Obere Abdeckelemente aus Polyäthylen nicht verwenden Ethylalkohol Weinderivate reines Chlorwasser Benzin Essig Schwefelsäure Salpetersäure Salzsäure BEDIENUNGSHINWEISE y y Dieses Gerät ist weder für Personen inklusive Kinder bestimmt deren körperlichen sensorischen oder psychisc...

Страница 26: ...5 Stockfisch auf provenzalische Art 40 45 50 GEMÜSE Gemüsepochée 35 40 45 Grüne Bohnen 35 40 45 Grüne Bohnen 25 30 40 Spinat 30 35 45 Schwarzwurzel 35 40 45 Blumenkohl 35 40 45 VERSCHIEDENES Klößchen 30 35 45 Teigwaren Reis 35 40 45 Couscous 30 35 40 Gratin Dauphinois 40 45 50 Quiche 25 30 40 Lasagnes 35 40 45 Püree 35 40 50 Sauerkraut 35 40 45 Die in der ersten Tabelle aufgeführten Speisen können...

Страница 27: ...o superior 71mm 71 mm Recinto inferior 76mm 74 mm L x P x A exterior mm 698 x 686 x 1547 698 x 686 x 1547 557 x 589x 1566 L x P x A interior mm Recinto superior 438 x 540 x 321 438 x 540 x 508 Recinto inferior 438 x 540 x 687 438 x 540 x 508 Volumen exterior 711 litros 711 litros 498 litros Volumen interior útil Recinto superior 76 litros 120 litros Recinto inferior 162 litros 120 litros Peso neto...

Страница 28: ...ca encastrada situada en la parte posterior baja entre los dos topes grises sigla ELEMENTO DE MANDO 1 tecla ON OFF 7 visualizadores de tiempo 2 indicador luminoso de presencia de carro 8 tecla de programación 3 pantallas de temperatura fría 9 tecla de reducción de valor 4 pantallas de hora 10 tecla de aumento de valor 5 tecla modo manual 11 indicador luminoso de regeneración de temperatura 6 indic...

Страница 29: ...carro frente al borne hasta que estén en contacto y pulse firmemente Los electroimanes deben bloquear el carro y el borne debe ponerse en marcha visualización de la temperatura a la izquierda y presencia carro encendido 5 Para desbloquear el carro pulse el pedal rep C abajo a la izquierda fig 6 Fig 6 PROGRAMACIÓN y y La programación puede realizarse en el terminal con o sin conexión del carro Pong...

Страница 30: ...ÁMETROS Es posible bloquear el acceso a todos los parámetros mediante una contraseña Si el bloqueo está activo se solicitará la contraseña para modificar la hora y los programas y para acceder a los parámetros de la máquina y y Para activar la contraseña Pulse simultáneamente las teclas 8 y 10 Pulse dos veces la tecla 8 hasta que aparezca LOCK en la pantalla central Con ayuda de las teclas 9 y 10 ...

Страница 31: ...s están en frío indicador 11 encendido el recinto superior está en regeneración de temperatura Las pantallas 4 se muestran alternativamente hora actual durante 6 segundos y hora final durante 2 segundos Las pantallas 7 muestran el tiempo de regeneración de temperatura restante Indicador 12 encendido el recinto superior está en mantenimiento de temperatura Nota si desea realizar el servicio más ráp...

Страница 32: ...ondensador la limpieza del condensador debe realizarla un servicio de postventa desmontar la puerta trasera y el deflector que van sujetos con 2 tornillos limpie el condensador con un aspirador si el condensador está demasiado sucio desmonte el bloque frío completo volver a montar la trasera y el deflector y y Limpieza del evaporador desmonte la chapa delantera quite la caja de acero inoxidable a ...

Страница 33: ...ersonas con formación y respetando la reglamentación Productos prohibidos la lejía y los derivados clorados el ácido clorhídrico los polvos abrasivos con óxido de hierro Cubiertas superiores de polietileno no utilice alcohol etílico derivados de vino lejía pura gasolina vinagre ácido sul fúrico nítrico clorhídrico PRECAUCIONES DE EMPLEO y y Este aparato no está previsto para ser utilizado por pers...

Страница 34: ...En salsa 35 40 45 Brandada de bacalao 40 45 50 VERDURAS Menestra de verduras 35 40 45 Judías 35 40 45 Guisantes 25 30 40 Espinacas 30 35 45 Salsifis 35 40 45 Coliflor 35 40 45 VARIOS Quenelles 30 35 45 Pasta arroz 35 40 45 Cuscús 30 35 40 Gratin Dauphinois 40 45 50 Quiche 25 30 40 Lasaña 35 40 45 Puré 35 40 50 Choucrut 35 40 45 Se puede recalentar los productos citados en la primera tabla en bande...

Страница 35: ... Scomparto inferiore 76 mm 74 mm L x P x H esterna mm 698 x 686 x 1547 698 x 686 x 1547 557 x 589 x 1566 L x P x H interna mm Scomparto superiore 438 x 540 x 321 438 x 540 x 508 Scomparto inferiore 438 x 540 x 687 438 x 540 x 508 Volume esterno 711 litri 711 litri 498 litri Volume interno Scomparto superiore 76 litri 120 litri Scomparto inferiore 162 litri 120 litri Peso netto 100 kg 100 kg 80 kg ...

Страница 36: ...quipotenziale non fornito con l apparecchio da collegare al dato stampato situato in basso nella parte posteriore tra due fermi grigi sigla ELEMENTI DI COMANDO 1 tasto start stop 7 display tempo 2 spia presenza carrello 8 tasto programmazione 3 display temperatura freddo 9 tasto diminuire valore 4 display ora 10 tasto aumentare valore 5 tasto modo manuale 11 spia ristabilire temperatura 6 spia mod...

Страница 37: ...l carrello di fronte al morsetto fino a metterlo in contatto e spingerlo energicamente Gli elettromagneti dovranno bloccare il carrello e il morsetto dovrà avviarsi visualizza zione della temperatura a sinistra e presenza carrello acceso 5 Per sbloccare il carrello premere sul pedale rif C in basso a sinistra fig 6 Fig 6 PROGRAMMAZIONE y y La programmazione può essere fatta sull unità con o senza ...

Страница 38: ...arametri con una password Se il bloccaggio è attivato la password verrà richiesta per modificare l ora i programmi e l accesso ai parametri della macchina y y Per attivare la password premere simultaneamente sui tasti 8 e 10 Premere due volte sul tasto 8 finché appare LOCK sullo schermo centrale Con i tasti 9 e 10 scegliere la password da 01 a 99 Premere sul tasto 8 per convalidare o aspettare 10 ...

Страница 39: ... 11 accesa lo scomparto superiore è in ripristino temperatura I display 4 visualizzano alternativamente ora attuale per 6 secondi e ora di fine per 2 secondi I display 7 visualizzano il tempo di ripristino temperatura rimanente spia 12 accesa lo scomparto superiore è in mantenimento temperatura Nota se si vuole effettuare il servizio più presto del previsto bisogna fermare l automatismo e lavorare...

Страница 40: ... condensatore la pulizia del condensatore va fatta eseguire presso un servizio post vendita smontare la porta posteriore e il deflettore fissati da 2 viti pulire il condensatore con un aspiratore se il condensatore è molto sporco smontare il blocco del freddo completo rimontare la parte posteriore e il deflettore y y Pulizia dell evaporatore smontare la lamiera frontale togliere la scatola inox ch...

Страница 41: ... e nel rispetto delle regolamentazioni Prodotti vietati candeggina e prodotti derivati contenenti cloro acido cloridrico polveri abrasive all ossido di ferro Coperchi superiori di polietilene non usare alcool etilico derivati del vino candeggina pura aceto acido solforico nitrico cloridrico ecc PRECAUZIONI PER USO y y Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone compresi i ba...

Страница 42: ...salsa 35 40 45 Merluzzo alla provenzale 40 45 50 LEGUMI Legumi misti 35 40 45 Fagioli 35 40 45 Piselli 25 30 40 Spinaci 30 35 45 Salsifis 35 40 45 Cavolfiore 35 40 45 ALTRO Quenelles 30 35 45 Pasta riso 35 40 45 Couscous 30 35 40 Gratin Dauphinois 40 45 50 Quiche 25 30 40 Lasagne 35 40 45 Purè 35 40 50 Choucroute 35 40 45 I prodotti indicati nella prima tabella possono essere riscaldati in conteni...

Страница 43: ...mte 76 mm 74 mm L x b x H buitenkant mm 698 x 686 x 1547 698 x 686 x 1547 557 x 589 x 1566 L x b x H binnenkant mm Bovenruimte 438 x 540 x 321 438 x 540 x 508 Onderruimte 438 x 540 x 687 438 x 540 x 208 Volume buitenkant 711 liter 711 liter 498 liter Volume binnenkant Bovenruimte 76 liter 120 liter Onderruimte 162 liter 120 liter Gewicht onbelast 100 kg 100 kg 80 kg Maximale belasting Bovenruimte ...

Страница 44: ...moet worden aangekoppeld aan de gefelste moer die zich achteraan beneden tussen de beide grijze aanslagen bevindt afkorting BEDIENINGSELEMENT 1 aan uit toets 7 displays voor tijdweergave 2 controlelampje aanwezigheid wagen 8 programmeertoets 3 displays weergave koude temperatuur 9 toets afname waarde 4 displays tijd 10 toets toename waarde 5 toets handbediening 11 controlelampje op temperatuur bre...

Страница 45: ... het uur getoond Plaats het wagentje mooi tegenover de aandrijving totdat beide in contact staan en duw stevig De elektromagneten moeten het wagentje vergrendelen en de aandrijving moet opgestart worden weergave van de temperatuur aan de linkerkant bij een verwarmingswagentje 5 Om het wagentje te ontgrendelen druk u pedaal C van beneden naar links in afb 6 Fig 6 PROGRAMMERING y y De programmering ...

Страница 46: ... toegang tot alle parameters met een wachtwoord te vergrendelen Als de vergrendeling actief is wordt een wachtwoord gevraagd voor de aanpassing van het uur en de programma s en voor de toegang tot de machinepa rameters y y Het wachtwoord activeren druk tegelijkertijd op de toetsen 8 en 10 Druk twee keer op de toets 8 totdat LOCK op het centrale scherm verschijnt Kies het wachtwoord met de toetsen ...

Страница 47: ...pje 11 brandt de bovenruimte wordt op temperatuur gebracht De displays 4 geven afwisselend weer de huidige tijd gedurende 6 seconden en de eindtijd gedurende 2 seconden De displays 7 geven de res terende tijd voor het op temperatuur brengen weer Controlelampje 12 brandt de bovenruimte wordt op temperatuur gehouden NB indien u eerder wilt serveren dan gepland schakel de automaat dan uit en werk op ...

Страница 48: ...kspuit gereinigd worden y y Reiniging van de condensator de condensator moet door een servicedienst gereinigd worden demonteer de achterdeur en de keerplaat die met 2 schroeven bevestigd zijn reinig de condensator met een stofzuiger indien de condensator te vuil is moet het koelblok volledig gedemonteerd worden monteer het achterdeel en de keerplaat terug y y Reiniging van de verdamper demonteer d...

Страница 49: ...ter en afgeleiden met chloor zoutzuur schuurpoeders met ijzeroxide Bovenkappen van polyethyleen gebruik geen ethylalcohol wijnderivaten zuiver bleekmiddel benzine azijn zwavelzuur nitraatzuur of zoutzuur VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK y y Dit apparaat is niet voorzien om te worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen waarvan de fysieke zintui glijke of mentale vermogens beperkt ...

Страница 50: ...45 Stokvis 40 45 50 GROENTE Gepocheerde groente 35 40 45 Bonen 35 40 45 Doperwten 25 30 40 Spinazie 30 35 45 Schorseneren 35 40 45 Bloemkool 35 40 45 OVERIGE Quenelles 30 35 45 Pasta rijst 35 40 45 Couscous 30 35 40 Gratin Dauphinois 40 45 50 Quiche 25 30 40 Lasagnes 35 40 45 Purée 35 40 50 Zuurkool 35 40 45 De producten beschreven in de eerste tabel die hierboven staat kunnen opgewarmd worden in ...

Страница 51: ...H100mm 12 H65mm 6 H100mm Mellanrum mellan hyllorna Övre utrymme 71mm 71 mm Nedre utrymme 76mm 74 mm L x D x H yttre mm 698 x 686 x 1547 698 x 686 x 1547 557 x 589 x1566 L x D x H inre mm Övre utrymme 438 x 540 x 321 438 x 540 x 508 Nedre utrymme 438 x 540 x 687 438 x 540 x 508 Total volym 711 liter 711 liter 498 litres Total volym Övre utrymme 76 liter 120 liter Nedre utrymme 162 liter 120 liter N...

Страница 52: ... med utrustningen som kopplas till korgmuttern lågt placerad på baksidan mellan de två grå stoppen logo KONTROLLPANEL 1 på av knapp 7 tidtagare 2 indikatorlampa för vagnnärvaro 8 programmeringsknapp 3 displayer för låg temperatur 9 värdeminskningsknapp 4 tidsdisplayer 10 värdeökningsknapp 5 knapp för manuellt läge 11 indikatorlampa för återupphettning 6 indikatorlampa för manuellt läge 12 indikato...

Страница 53: ...rminalen tills den kommer i kontakt och tryck ordentligt Elektromagneter na bör låsa fast vagnen och terminalen sättas igång temperaturen visas till vänster och närvarande vagn tänds 5 Lås upp vagnen genom att trycka ned pedalen punkt C nederst till vänster fig 6 Fig 6 PROGRAMMERING y y Programmeringen kan göras på terminalen med eller utan att ansluta vagnen Sätt på terminalen genom att trycka ne...

Страница 54: ...et är möjligt att låsa tillgången till alla parametrar med hjälp av ett lösenord Om låsningen är aktiv begärs lösenordet för att ändra datum program och för att få tillgång till maskinens parametrar y y Gör så här för att aktivera lösenordet tryck samtidigt in knapparna 8 och 10 Tryck två gånger på knappen 8 tills LOCK visas på den centrala displayen Välj ditt lösenord med hjälp av knapparna 9 och...

Страница 55: ...g du kan när som helst se vad som sker indikatorlampor 11 och 12 AV båda utrymmena är kalla indikatorlampa 11 PÅ övre utrymmet återuppvärms Displayerna 4 visar omväxlande aktuell tid i 6 sekunder och sluttid i 2 sekunder Displayerna 7 visar återstående återuppvärmningstid Indikatorlampa 12 PÅ övre utrymmet befinner sig i temperaturhållning Obs Om du vill börja servera tidigare än planerat måste du...

Страница 56: ...y Rengöring av kondensator rengöringen av kondensatorn måste utföras av kundtjänst Montera ner bakdörren och avledaren som fästs med 2 skruvar rengör kondensatorn med en dammsugare om kondensatorn blir smutsig avlägsna hela kylenheten Montera tillbaka bakdelen och avledaren y y Rengöring av förångaren avlägsna den främre metallpanelen avlägsna den rostfria låda som sitter på höger sida av förångar...

Страница 57: ... Förbjudna produkter klorblekmedel och klorerade biprodukter saltsyra slippulver med järnoxid Övre polyetylenhuvar använd inte etylalkohol sprit rent blekmedel bensin ättika svavelsyra salpetersyra saltsyra osv FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID ANVÄNDNING y y yyDenna apparat är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerade fysiska sensoriska eller mentala färdigheter eller brist på er...

Страница 58: ... Stekt panerad fisk 35 40 45 I sås 35 40 45 Torsk 40 45 50 GRÖNSAKER Kokta grönsaker 35 40 45 Bönor 35 40 45 Ärtor 25 30 40 Spenat 30 35 45 Svartrot 35 40 45 Blomkål 35 40 45 ANNAT Frikadeller fiskbullar 30 35 45 Pasta ris 35 40 45 Couscous 30 35 40 Potatisgratäng 40 45 50 Paj 25 30 40 Lasagne 35 40 45 Mos 35 40 50 Surkål 35 40 45 Produkterna i tabellen ovan kan värmas i ett rostfritt kärl GN1 2 H...

Страница 59: ...SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI STACCATI VERVANGINGSDELEN RESERVDELAR CHARIOT NAVETTE 881800 881803 881900 881903 SHUTTLE TROLLEY SERVIERWAGEN CARRO MICROTRANSPORTE CARRELLO TRASPORTO LOOPWAGEN TRANSPORTBOX ...

Страница 60: ...SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI STACCATI VERVANGINGSDELEN RESERVDELAR CHARIOT NAVETTE 881800 881803 881900 881903 SHUTTLE TROLLEY SERVIERWAGEN CARRO MICROTRANSPORTE CARRELLO TRASPORTO LOOPWAGEN TRANSPORTBOX ...

Страница 61: ...deur Övre dörr 88190014 10 Logement gâche Catch recess Platz für Schließblech Alojamiento cerradero Sede bocchetta Zitting slotplaat Låsbalja EH0271 11 Porte basse chariot 4x8 Lower door untere Tür Puerta inferior Porta inferiore Lage deur Nedre dörr 88180015 Porte basse chariot 6x6 Lower door untere Tür Puerta inferior Porta inferiore Lage deur Nedre dörr 88190015 12 Panier bas chariot 881800 Low...

Страница 62: ... 62 PIECES DETACHEES SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI STACCATI VERVANGINGSDELEN RESERVDELAR BORNE 880002 TERMINAL ANDOCKSTATION TERMINAL UNITÀ ZUIL DOCKNINGSSTATION ...

Страница 63: ...65m Fassadendichtung Länge 2 65m Junta fachada cant 2 65m Guarnizione facciata q tà 2 65m Pakking voorzijde lengte 2 65m Främre tätningslist 2 65 m RT0257 13 Habillage froid Cold lining Kälteisolierung Revestimiento frío Involucro freddo Koude bekleding Kylisolering 88000247 14 Boîte ventilateur évaporateur Evaporator fan box Kasten Verdampfergebläse Caja ventilador evaporador Sca tola ventola eva...

Страница 64: ... 64 PIECES DETACHEES SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI STACCATI VERVANGINGSDELEN RESERVDELAR BORNE 880002 TERMINAL ANDOCKSTATION TERMINAL UNITÀ ZUIL DOCKNINGSSTATION ...

Страница 65: ... RT0293 27 Fusible 500mA Fuse Schmelzsicherung Fusible Fusibile Zekering Säkring RT0272 28 Pont de diode Diode bridge Diodenbrücke Puente de diodo Ponte di diodi Diodebrug Diodbrygga EH0429 29 Thermostat de sécurité Safety thermostat Sicherheits Thermostat Termostato de seguridad bipolar Termostato di sicurezza Tweepolige veiligheidsthermostaat Säkerhetstermostat BM0032 30 Pile lithium 3 6V Lithiu...

Страница 66: ... 66 ...

Страница 67: ... 67 ...

Страница 68: ...e H 06 2016 B O U R G E A T B P 1 9 3 8 4 9 0 L E S A B R E T S F R A N C E T é l 3 3 0 4 7 6 3 2 1 4 4 4 F a x 3 3 0 4 7 6 3 2 2 5 9 6 SAS au capital de 5 428 800 Euros RCS Vienne B 397 798 539 SIRET 397 798 539 00011 ...

Отзывы: