background image

-14-

No  intente  desarmar  la  batería
ni  quitar  ninguno  de  los  com -

ponentes  que  sobresalen  de  las  terminales  de  la
batería. 

Se  pueden  producir  lesiones  o  un  incendio.

Antes  de  tirarla,  proteja  las  terminales  que  están  al
descubierto  con  cinta  adhesiva  aislante  gruesa  para
prevenir cortocircuitos.

BaterÍas de iones de litio

Si este producto está equipado con una batería de iones
de  litio,  dicha  batería  debe  recogerse,  reciclarse  o
eliminarse de manera segura para el medio ambiente.

“El sello de reciclaje de baterías RBRC
certificado  por  la  EPA  que  se
encuentra  en  la  batería  de  iones  de
litio  (Li-ion)  indica  que  Robert  Bosch
Tool  Corporation  está  participando

voluntariamente  en  un  programa  de  la  industria  para
recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil,
cuando  se  retiran  de  servicio  en  los  Estados  Unidos  y
Canadá.  El  programa  RBRC  proporciona  una  alternativa
conveniente  a  tirar  las  baterías  de  Li-ion  usadas  a  la
basura  o  a  la  corriente  municipal  de  aguas  residuales,
lo cual quizás sea ilegal en su área. 

Tenga  la  amabilidad  de  llamar  al  1-800-8-BATTERY
para 

obtener 

información 

acerca 

de 

las

prohibiciones/restricciones  sobre  el  reciclaje  y  la
eliminación de baterías de Li-ion en su lugar o devuelva
las  baterías  a  un  Centro  de  servicio  Skil/Bosch/Dremel
para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool
Corporation  en  este  programa  es  parte  de  nuestro 
compromiso hacia preservar nuestro medio ambiente y
conservar nuestros recursos naturales.”

La  batería  de  iones  de  litio  está  protegida  contra  la
descarga  profunda  por  la  “protección  con  células
electrónicas” (Electronic Cell Protection, ECP). Cuando
la  batería  esté  vacía,  la  herramienta se  apagará  por
medio de un circuito protector.

La batería se suministra parcialmente cargada. Cargue
completamente  la  batería  antes  de  utilizar  la
atornillador inalámbrico por primera vez. La batería de
iones  de  litio  se  puede  cargar  en  cualquier  momento,
sin  reducir  su  vida  de  servicio.  La  interrupción  del
procedimiento de carga no daña la batería.

Eliminación de las baterías

Cordones de extensión

NO  SE  DEBE  UTILIZAR  UN
CORDON  DE  EXTENSION  A  NO

SER  QUE  SEA  ABSOLUTAMENTE  NECESARIO.   

La

utilización de un cordón de extensión inapropiado podría
dar lugar a peligro de incendio y sacudidas eléctricas. Si
se  debe  utilizar  un  cordón  de  extensión,  asegúrese  de
que:

a. 

Las  terminales  del  enchufe  del  cordón  de  extensión

tengan  el  mismo  número,  tamaño  y  forma  que  las  del
enchufe del cargador.

b. 

El  cordón  de  extensión  esté  conectado

adecuadamente y en buenas condiciones eléctricas.

c. 

El  tamaño  del  cable  sea  suficientemente  grande  para

la  capacidad  nominal  en  amperios  AC  del  cargador
según se especifica a continuación:

d. 

Un cordón de extensión es una solución provisional.

Lleve el car gador a un tomacorriente estándar en cuanto
se haya ter mi nado el trabajo.

Longitud del cordón, pies:

25

50

100

150

Tamaño del cordón según el calibre
americano de alambres (AWG)

18

16

16

14

Cuadro de cordones de extensión para herramientas 

de 220/240 voltios:

CORDON de 0.75 mm

2

50 Metros

CORDON de 1.0 mm

2

75 Metros

“Protección con células electrónicas” (Electronic Cell Protection, ECP)

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

BM 2610033170 08-13_BM 2610033170 08-13.qxp  8/13/13  1:21 PM  Page 14

Содержание BC330

Страница 1: ...Versión en español See page 2 Voir page 7 Ver la página 12 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BC330 BC430 BM 2610033170 08 13_BM 2610033...

Страница 2: ... do not use the battery pack or charger Contact customer service immediately 8 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Damaged plug and cord may result in electric shock or fire 9 Disconnect the charger by pulling the plug rather than the cord Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately ...

Страница 3: ...cks not sold by Bosch will void the warranty 3 FCC Caution The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interferenc...

Страница 4: ...ving our natural resources WARNING AN exTeNSIoN CoRD SHoULD NoT Be USeD UNLeSS ABSoLUTeLy NeCeSSARy Use of improper extension cord could result in risk of fire and electrical shock If an extension cord is used make sure a The pins on plug of extension cord are the same number size and shape as those of plug on charger b The extension cord is properly wired and in good electrical condition c The wi...

Страница 5: ...ld also mean the battery pack is too hot or too cold The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the bat...

Страница 6: ... receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature When you begin the charging process of the battery p...

Страница 7: ...t sur la fiche et non sur le cordon N utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la fiche est endommagé faites les remplacer immédiatement Une fiche ou un cordon endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie 10 N insérez pas de bloc piles dans le chargeur si le boîtier du bloc piles est fissuré L utilisation d un bloc piles endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie ...

Страница 8: ...de causer des interférences nuisibles et 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable REMARQUE ce matériel a été testé et il a été démontré qu il respecte les limites fixées pour un appareil numérique de Classe B conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC Ces limites sont conçues de manière à assurer...

Страница 9: ...tre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles AVERTISSEMENT La pile lithium ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP Electronic Cell Protection Lorsque la pile est vide l outil est mis automatiquement hors service au moyen d un circuit de protection La pile est fournie partiellement chargée Chargez complètement la pile avant d uti...

Страница 10: ...terminée On peut utiliser le bloc piles même si le témoin clignote encore Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter suivant la température Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles un témoin vert continu pourrait également signifier que le bloc piles est trop chaud ou trop froid Le témoin vert a pour but d indiquer que le bloc piles est en charge rapide ...

Страница 11: ...OTER ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide La charge rapide s arrêtera automatiquement lorsque le bloc pile est à pleine charge Lorsque le témoin lumineux cesse de clignoter et devient vert en continu ceci signifie que la charge rapide est terminée On peut utiliser le bloc pile même si le témoin clignote encore Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter suiva...

Страница 12: ...l cargador jalando el enchufe en lugar de jalando el cable de alimentación No utilice el cargador con el cable de alimentación o el enchufe dañado haga que reemplacen el cable o el enchufe de inmediato Un enchufe o un cable de alimentación dañado puede causar descargas eléctricas o incendio 10 No inserte el paquete de batería en el cargador si la carcasa del paquete de batería está agrietada La ut...

Страница 13: ...La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía 13 Notas importantes para cargar Aviso de precaución de la FCC El fabricante no es responsable de la radiointerferencia causada por las modificaciones no autorizadas que se realicen en este equipo Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo Este dispositivo cumple ...

Страница 14: ... protegida contra la descarga profunda por la protección con células electrónicas Electronic Cell Protection ECP Cuando la batería esté vacía la herramienta se apagará por medio de un circuito protector La batería se suministra parcialmente cargada Cargue completamente la batería antes de utilizar la atornillador inalámbrico por primera vez La batería de iones de litio se puede cargar en cualquier...

Страница 15: ... propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introdu...

Страница 16: ...e baterías en el cargador Fig 2 La luz indicadora verde del cargador comenzará a PARPADEAR Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado Cuando la luz indicadora deje de PARPADEAR y se vuelva una luz verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías se puede usar ...

Страница 17: ...Notes 17 BM 2610033170 08 13_BM 2610033170 08 13 qxp 8 13 13 1 21 PM Page 17 ...

Страница 18: ... 18 Remarques BM 2610033170 08 13_BM 2610033170 08 13 qxp 8 13 13 1 21 PM Page 18 ...

Страница 19: ... 19 Notas BM 2610033170 08 13_BM 2610033170 08 13 qxp 8 13 13 1 21 PM Page 19 ...

Страница 20: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Отзывы: