Bosch BC330 Скачать руководство пользователя страница 13

Cuando las baterías no están en
la herramienta o en el car gador,

manténgalas  alejadas  de  objetos  metálicos.

Por

ejemplo,  para  evitar  que  las  terminales  hagan
cortocircuito, 

NO

ponga  las  baterías  en  una  caja  de

herramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, llaves,
etc. Se pueden producir un incendio o lesiones.

NO  ARROJE  LAS  BATERIAS  AL  FUEGO  NI  LAS
EXPONGA AL CALOR INTENSO.

Pueden explotar.

1. El  cargador  fue  diseñado  para  cargar  la    bate ría
rápidamente  sólo  cuando  la  temperatura  de  la  batería
está  entre  0°C  (32°F)  y  45°C  (113°F).  Si  el  paquete  de
baterías  está  demasiado  caliente  o  demasiado  frío,  el
cargador no cargará rá pidamente la batería. (Esto puede
ocurrir  si  el  paquete  de  baterías  está  caliente  debido  a
una utilización intensa.)

Cuando la temperatura de la batería vuelva a estar entre
0°C  (32°F)  y  45°C  (113°F),  el  cargador  comenzará  a
cargar auto máticamente.

2. Un  descenso  considerable  en  el  tiempo  de
funcionamiento  por  carga  puede  significar  que  el
paquete de baterías se está acercando al final de su vida
y que debe ser sustituido.

3. Recuerde desenchufar el cargador durante el período
de almacenamiento.

4. Si la batería no carga adecuadamente:

a. Compruebe  que  hay  tensión  en  el  toma corriente

enchufando algún otro dispositivo eléctrico.

b. Compruebe  si  el  tomacorriente  está  conectado  a

un interruptor de luz que corta el suministro de energía
cuando se apagan las luces.

c. Compruebe si hay suciedad en las  ter minales del

paquete  de  baterías.  Límpielas  con  un  pedazo  de
algodón y alcohol si es necesario.

d. Si  usted  sigue  sin  obtener  una  carga  adecuada,

lleve o envíe la herramienta, el paque te de baterías y el
cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque bajo
“Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para
obtener nombres y direcciones.

Nota: 

La utilización de cargadores o paquetes de batería

no vendidos por Bosch anulará la garantía.

-13-

Notas importantes para cargar

Aviso de precaución de la FCC:

El fabricante no es responsable de la radiointerferencia
causada  por  las  modificaciones  no  autorizadas  que  se
realicen en este equipo. Dichas modificaciones podrían
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Este  dispositivo  cumple  con  la  Parte  15  de  las  Reglas
de  la  FCC.  El  funcionamiento  está  sujeto  a  las  dos
condiciones siguientes:

1) Este  dispositivo  no  puede  causar  interferencias

nocivas y

2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia

recibida,  incluyendo  interferencia  que  pueda  causar
un funcionamiento no deseado.

NOTA:

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha

comprobado  que  cumple  con  los  límites  para  un
dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de
las  Normas  de  la  FCC.  Estos  límites  están  diseñados
para  proporcionar  protección  razonable  contra  la
interferencia  perjudicial  en  una  instalación  residencial.

Este  equipo  genera,  usa  y  puede  irradiar  energía  de
radiofrecuencia  y,  si  no  se  instala  y  utiliza  de  acuerdo
con  las  instrucciones,  puede  causar  interferencia
perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no  hay  garantía  de  que  no  vaya  a  ocurrir  interferencia
en  una  instalación  específica.  Si  este  equipo  causa
interferencia  perjudicial  para  la  recepción  de  radio  o
televisión,  lo  cual  se  puede  determinar  apagando  y
encendiendo  el  equipo,  se  recomienda  al  usuario  que
intente corregir la interferencia tomando una o más de
las medidas siguientes:

• Reoriente o reubique la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un

circuito  distinto  al  circuito  al  que  el  receptor  esté
conectado.

• Consulte  al  distribuidor  o  a  un  técnico  experto  en

radio/TV para obtener ayuda.

Cuidado de las baterías

ADVERTENCIA

!

BM 2610033170 08-13_BM 2610033170 08-13.qxp  8/13/13  1:21 PM  Page 13

Содержание BC330

Страница 1: ...Versión en español See page 2 Voir page 7 Ver la página 12 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BC330 BC430 BM 2610033170 08 13_BM 2610033...

Страница 2: ... do not use the battery pack or charger Contact customer service immediately 8 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Damaged plug and cord may result in electric shock or fire 9 Disconnect the charger by pulling the plug rather than the cord Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately ...

Страница 3: ...cks not sold by Bosch will void the warranty 3 FCC Caution The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interferenc...

Страница 4: ...ving our natural resources WARNING AN exTeNSIoN CoRD SHoULD NoT Be USeD UNLeSS ABSoLUTeLy NeCeSSARy Use of improper extension cord could result in risk of fire and electrical shock If an extension cord is used make sure a The pins on plug of extension cord are the same number size and shape as those of plug on charger b The extension cord is properly wired and in good electrical condition c The wi...

Страница 5: ...ld also mean the battery pack is too hot or too cold The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the bat...

Страница 6: ... receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature When you begin the charging process of the battery p...

Страница 7: ...t sur la fiche et non sur le cordon N utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la fiche est endommagé faites les remplacer immédiatement Une fiche ou un cordon endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie 10 N insérez pas de bloc piles dans le chargeur si le boîtier du bloc piles est fissuré L utilisation d un bloc piles endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie ...

Страница 8: ...de causer des interférences nuisibles et 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable REMARQUE ce matériel a été testé et il a été démontré qu il respecte les limites fixées pour un appareil numérique de Classe B conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC Ces limites sont conçues de manière à assurer...

Страница 9: ...tre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles AVERTISSEMENT La pile lithium ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP Electronic Cell Protection Lorsque la pile est vide l outil est mis automatiquement hors service au moyen d un circuit de protection La pile est fournie partiellement chargée Chargez complètement la pile avant d uti...

Страница 10: ...terminée On peut utiliser le bloc piles même si le témoin clignote encore Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter suivant la température Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles un témoin vert continu pourrait également signifier que le bloc piles est trop chaud ou trop froid Le témoin vert a pour but d indiquer que le bloc piles est en charge rapide ...

Страница 11: ...OTER ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide La charge rapide s arrêtera automatiquement lorsque le bloc pile est à pleine charge Lorsque le témoin lumineux cesse de clignoter et devient vert en continu ceci signifie que la charge rapide est terminée On peut utiliser le bloc pile même si le témoin clignote encore Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter suiva...

Страница 12: ...l cargador jalando el enchufe en lugar de jalando el cable de alimentación No utilice el cargador con el cable de alimentación o el enchufe dañado haga que reemplacen el cable o el enchufe de inmediato Un enchufe o un cable de alimentación dañado puede causar descargas eléctricas o incendio 10 No inserte el paquete de batería en el cargador si la carcasa del paquete de batería está agrietada La ut...

Страница 13: ...La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía 13 Notas importantes para cargar Aviso de precaución de la FCC El fabricante no es responsable de la radiointerferencia causada por las modificaciones no autorizadas que se realicen en este equipo Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo Este dispositivo cumple ...

Страница 14: ... protegida contra la descarga profunda por la protección con células electrónicas Electronic Cell Protection ECP Cuando la batería esté vacía la herramienta se apagará por medio de un circuito protector La batería se suministra parcialmente cargada Cargue completamente la batería antes de utilizar la atornillador inalámbrico por primera vez La batería de iones de litio se puede cargar en cualquier...

Страница 15: ... propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introdu...

Страница 16: ...e baterías en el cargador Fig 2 La luz indicadora verde del cargador comenzará a PARPADEAR Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado Cuando la luz indicadora deje de PARPADEAR y se vuelva una luz verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías se puede usar ...

Страница 17: ...Notes 17 BM 2610033170 08 13_BM 2610033170 08 13 qxp 8 13 13 1 21 PM Page 17 ...

Страница 18: ... 18 Remarques BM 2610033170 08 13_BM 2610033170 08 13 qxp 8 13 13 1 21 PM Page 18 ...

Страница 19: ... 19 Notas BM 2610033170 08 13_BM 2610033170 08 13 qxp 8 13 13 1 21 PM Page 19 ...

Страница 20: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Отзывы: