Bosch BC330 Скачать руководство пользователя страница 9

-9-

Ne  tentez  pas  de  désassembler
le  bloc-piles  ou  d’enlever  tout

composant faisant saillie des bornes de piles, ce qui
peut  provoquer  un  incendie  ou  des  blessures.

Avant

la mise au rebut, protégez les bornes exposées à l’aide
d’un  ruban  isolant  épais  pour  prévenir  le  court-
circuitage.

Piles lithium-ion

Si  le  produit  est  équipé  d'une  pile  lithium-ion,  la  pile

doit  être  ramassée,  recyclée  ou  mise  au  rebut  d'une

manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement.

“Le  sceau  RBRC  de  recyclage  des
piles, homologué par l’EPA (Agence
pour 

la 

protection 

de

l’environnement des États-Unis), qui
se  trouve  sur  les  piles  au  lithium-
ion  (Li-ion)  indique  que  Robert

Bosch  Tool  Corporation  participe  volontairement  à  un
programme industriel de ramassage et de recyclage de
ces  piles  au  terme  de  leur  vie  utile,  pourvu  qu’elles
soient mises hors service aux États-Unis ou au Canada.
Le programme du RBRC offre une alternative pratique à
la  mise  des  piles  au  Li-ion  usées  au  rebut  ou  au
ramassage  d’ordures  municipal,  ce  qui  pourrait  être
interdit dans votre région.

Veuillez  appeler  le  1-800-8-BATTERY  pour  obtenir  de
plus amples renseignements sur le recyclage des piles
au Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise
au  rebut  qui  s’appliquent  à  votre  région  ou  renvoyez
vos  piles  à  un  Centre  de  Service  Skil/Bosch/Dremel
pour  recyclage.  La  participation  de  Robert  Bosch  Tool
Corporation  à  ce  programme  s'insère  dans  le  contexte
de notre engagement à préserver notre environnement
et à conserver nos ressources naturelles.”

AVERTISSEMENT

!

La  pile  lithium-ion  est  protégée  contre  les  décharges
profondes  par  un  système  ECP  (Electronic  Cell
Protection).  Lorsque  la  pile  est  vide,  l'outil est  mis
automatiquement hors service au moyen d'un circuit de
protection.

La  pile  est  fournie  partiellement  chargée.  Chargez
complètement  la  pile  avant  d'utiliser  votre  tournevis
sans fil  pour la première fois. La pile lithium-ion peut
être  chargé  à  tout  moment  sans  réduire  sa  durée  de
vie  utile.  L'interruption  de  la  procédure  de  charge
n'endommage pas la pile.

Mise au rebut des piles

Cordons de rallonge

UN  CORDON  DE  RALLONGE  NE
DOIT  ÊTRE  UTILISÉ  QUE  S’IL

EST  ABSOLUMENT  NÉCESSAIRE. 

L’utilisation  d’un

cordon  de  rallonge  inapproprié  peut  créer  un  risque
d’in cendie  et  de  chocs  électriques.  Si  un  cordon  de
rallonge doit être utilisé, assurez-vous que :

a. 

la  fiche  du  cordon  de  rallonge  possède  des  broches

de nombre, dimensions et forme identiques à ceux de la
fiche du chargeur ;

b. 

le  cordon  de  rallonge  est  bien  câblé  et  en  bon  état

élec trique ;

c. 

le fil est de calibre suffisant pour l’intensité nominale

en c.a. du chargeur, comme indiqué ci-après ;

d. 

un  cordon  de  rallonge  constitue  une  solution

temporaire.  Déplacez  le  chargeur  à  une  prise  standard
dès que le travail est terminé

AVERTISSEMENT

!

longueur du fil, en pieds

25

50

100

150

Calibre AWG du fil

18

16

16

14

Tableau de cordons de rallonge 

pour outils de 220/240 volts

Cordon de 0,75 mm

2

50 mètres

Cordon de 1,0 mm

2

75 mètres

Système ECP (Electronic Cell Protection)

BM 2610033170 08-13_BM 2610033170 08-13.qxp  8/13/13  1:21 PM  Page 9

Содержание BC330

Страница 1: ...Versión en español See page 2 Voir page 7 Ver la página 12 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BC330 BC430 BM 2610033170 08 13_BM 2610033...

Страница 2: ... do not use the battery pack or charger Contact customer service immediately 8 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Damaged plug and cord may result in electric shock or fire 9 Disconnect the charger by pulling the plug rather than the cord Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately ...

Страница 3: ...cks not sold by Bosch will void the warranty 3 FCC Caution The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interferenc...

Страница 4: ...ving our natural resources WARNING AN exTeNSIoN CoRD SHoULD NoT Be USeD UNLeSS ABSoLUTeLy NeCeSSARy Use of improper extension cord could result in risk of fire and electrical shock If an extension cord is used make sure a The pins on plug of extension cord are the same number size and shape as those of plug on charger b The extension cord is properly wired and in good electrical condition c The wi...

Страница 5: ...ld also mean the battery pack is too hot or too cold The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the bat...

Страница 6: ... receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature When you begin the charging process of the battery p...

Страница 7: ...t sur la fiche et non sur le cordon N utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la fiche est endommagé faites les remplacer immédiatement Une fiche ou un cordon endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie 10 N insérez pas de bloc piles dans le chargeur si le boîtier du bloc piles est fissuré L utilisation d un bloc piles endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie ...

Страница 8: ...de causer des interférences nuisibles et 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable REMARQUE ce matériel a été testé et il a été démontré qu il respecte les limites fixées pour un appareil numérique de Classe B conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC Ces limites sont conçues de manière à assurer...

Страница 9: ...tre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles AVERTISSEMENT La pile lithium ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP Electronic Cell Protection Lorsque la pile est vide l outil est mis automatiquement hors service au moyen d un circuit de protection La pile est fournie partiellement chargée Chargez complètement la pile avant d uti...

Страница 10: ...terminée On peut utiliser le bloc piles même si le témoin clignote encore Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter suivant la température Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles un témoin vert continu pourrait également signifier que le bloc piles est trop chaud ou trop froid Le témoin vert a pour but d indiquer que le bloc piles est en charge rapide ...

Страница 11: ...OTER ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide La charge rapide s arrêtera automatiquement lorsque le bloc pile est à pleine charge Lorsque le témoin lumineux cesse de clignoter et devient vert en continu ceci signifie que la charge rapide est terminée On peut utiliser le bloc pile même si le témoin clignote encore Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter suiva...

Страница 12: ...l cargador jalando el enchufe en lugar de jalando el cable de alimentación No utilice el cargador con el cable de alimentación o el enchufe dañado haga que reemplacen el cable o el enchufe de inmediato Un enchufe o un cable de alimentación dañado puede causar descargas eléctricas o incendio 10 No inserte el paquete de batería en el cargador si la carcasa del paquete de batería está agrietada La ut...

Страница 13: ...La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía 13 Notas importantes para cargar Aviso de precaución de la FCC El fabricante no es responsable de la radiointerferencia causada por las modificaciones no autorizadas que se realicen en este equipo Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo Este dispositivo cumple ...

Страница 14: ... protegida contra la descarga profunda por la protección con células electrónicas Electronic Cell Protection ECP Cuando la batería esté vacía la herramienta se apagará por medio de un circuito protector La batería se suministra parcialmente cargada Cargue completamente la batería antes de utilizar la atornillador inalámbrico por primera vez La batería de iones de litio se puede cargar en cualquier...

Страница 15: ... propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introdu...

Страница 16: ...e baterías en el cargador Fig 2 La luz indicadora verde del cargador comenzará a PARPADEAR Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado Cuando la luz indicadora deje de PARPADEAR y se vuelva una luz verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías se puede usar ...

Страница 17: ...Notes 17 BM 2610033170 08 13_BM 2610033170 08 13 qxp 8 13 13 1 21 PM Page 17 ...

Страница 18: ... 18 Remarques BM 2610033170 08 13_BM 2610033170 08 13 qxp 8 13 13 1 21 PM Page 18 ...

Страница 19: ... 19 Notas BM 2610033170 08 13_BM 2610033170 08 13 qxp 8 13 13 1 21 PM Page 19 ...

Страница 20: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Отзывы: