Bosch BC330 Скачать руководство пользователя страница 12

-12-

1. 

Este  manual  contiene  instrucciones  para  el

cargador  de  baterías  modelo  BC330  y  BC430.

No  lo

sustituya por ningún otro cargador.

2. 

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas

las instrucciones e indicaciones de precaución que se
encuentran  en  (1)  el  cargador  de  baterías,  (2)  el
paquete  de  batería  y  (3)  el  producto  que  utiliza
baterías.

3. 

Cargue  solamente  las  baterías  recargables  Bosch

que  se  indican  en  la  página  15  y  16.

Otros  tipos  de

baterías  pueden  reventar,  causando  lesiones  corporales
y daños.

4. 

Cargue  el  paquete  de  batería  a  temperaturas  por

encima de +32 grados F (0 grados C) y por debajo de
+113  grados  F  (45  grados  C).  Almacene  la
herramienta y el paquete de batería en lugares en los
que  las  temperaturas  no  excedan  120  grados  F  (49
grados  C). 

Esto  es  importante  para  prevenir  daños

graves a las celdas de la batería.

5. 

No  recargue  la  batería  en  un  ambiente  húmedo  o

mojado. No exponga el cargador ni a la lluvia ni a la
nieve.

La  entrada  de  agua  en  el  cargador  de  baterías

puede causar descargas eléctricas o incendio.

6. 

Se  puede  producir  un  escape  del  líquido  de  las

baterías  bajo  condiciones  extremas  de  uso  o  de
temperatura.  Evite el contacto con la piel y los ojos.

El  líquido  de  la  batería  es  cáustico  y  podría  causar
quemaduras químicas en los tejidos.  Si el líquido entra
en  contacto  con  la  piel,  lávela  rápidamente  con  agua  y
jabón.    Si  el  líquido  entra  en  contacto  con  los  ojos,
enjuáguelos  con  agua  durante  un  mínimo  de  10
minutos y obtenga atención médica.

7. 

Coloque  el  cargador  sobre  superficies  planas

ininflamables  y  alejado  de  materiales  inflamables
cuando recargue el paquete de batería. Las alfombras
y  otras  superficies  termoaislantes  bloquean  la
circulación  apropiada  de  aire,  lo  cual  puede  causar
sobrecalentamiento  del  cargador  y  del  paquete  de
batería.

Si  se  observa  humo  o  derretimiento  del

cargador  o  del  paquete  de  batería,  desenchufe
inmediatamente  el  cargador  y  no  utilice  el  paquete  de
batería  ni  el  cargador.  Contacte  inmediatamente  a
servicio al cliente.

8. 

Asegúrese  de  que  el  cable  de  alimentación  esté

ubicado de manera que no se pueda pisar ni tropezar
en  él,  ni  que  pueda  sufrir  daños  ni  someterse  a
esfuerzo excesivo de alguna otra manera.

El enchufe y

el  cable  de  alimentación  dañados  pueden  causar
descargas eléctricas o incendio.

9. 

Desconecte el cargador jalando el enchufe en lugar

de  jalando  el  cable  de  alimentación.  No  utilice  el
cargador  con  el  cable  de  alimentación  o  el  enchufe
dañado;  haga  que  reemplacen  el  cable  o  el  enchufe
de  inmediato.

Un  enchufe  o  un  cable  de  alimentación

dañado puede causar descargas eléctricas o incendio.

10. 

No inserte el paquete de batería en el cargador si

la  carcasa  del  paquete  de  batería  está  agrietada.

La

utilización  de  un  paquete  de  batería  dañado  puede
causar descargas eléctricas o incendio.

11. 

No  desensamble  el  cargador  ni  lo  utilice  si  ha

recibido un golpe fuerte, se ha caído o se ha dañado
de  alguna  otra  manera.

Un  reensamblaje  incorrecto  o

los  daños  pueden  causar  descargas  eléctricas  o
incendio.

12. 

Antes  de  cada  uso,  compruebe  el  cargador  de

baterías,  el  cable  y  el  enchufe.  Si  se  detecta  algún
daño,  no  utilice  el  cargador  de  baterías.  No  abra
nunca el cargador de baterías usted mismo, llévelo a
un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o a un técnico
de  servicio  calificado  que  utilice  únicamente  piezas
de  repuesto  originales.

Un  reensamblaje  incorrecto

puede causar descargas eléctricas o incendio.

13. 

No  utilice  un  aditamento  no  recomendado  o  no

vendido  por  Bosch.

La  utilización  de  aditamentos  no

recomendados  puede  causar  descargas  eléctricas  o
incendio.

14. 

No almacene el paquete de batería en el cargador.

El paquete de batería almacenado en el cargador durante
un período de tiempo prolongado podría causar daños al
paquete de batería e incendio del mismo.

15. 

Desenchufe  el  cargador  del  tomacorriente  antes

de  almacenarlo,  intentar  cualquier  mantenimiento  o
limpiarlo.

Dichas  medidas  preventivas  de  seguridad

reducen el riesgo de descargas eléctricas o incendio.

16. 

Mantenga limpio el cargador de baterías soplando

aire  comprimido  en  las  aberturas  de  ventilación  del
cargador  y  limpiando  la  carcasa  del  cargador  con  un
paño  húmedo.

La  contaminación  puede  causar

descargas eléctricas o incendio.

17. 

Reemplace el paquete de batería si se observa un

descenso sustancial del tiempo de funcionamiento por
carga.

Es  posible  que  el  paquete  de  batería  se  esté

acercando al final de su vida útil.

Normas de seguridad para cargadores

Lea  y  entienda  todas  las  instrucciones.

El  incumplimiento  de  todas  las  instrucciones

indicadas  a  continuación  puede  dar  lugar  a  sacudidas  eléctricas,  incendios  y/o  lesiones

personales graves.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTES

“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”

ADVERTENCIA

!

BM 2610033170 08-13_BM 2610033170 08-13.qxp  8/13/13  1:21 PM  Page 12

Содержание BC330

Страница 1: ...Versión en español See page 2 Voir page 7 Ver la página 12 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BC330 BC430 BM 2610033170 08 13_BM 2610033...

Страница 2: ... do not use the battery pack or charger Contact customer service immediately 8 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Damaged plug and cord may result in electric shock or fire 9 Disconnect the charger by pulling the plug rather than the cord Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately ...

Страница 3: ...cks not sold by Bosch will void the warranty 3 FCC Caution The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interferenc...

Страница 4: ...ving our natural resources WARNING AN exTeNSIoN CoRD SHoULD NoT Be USeD UNLeSS ABSoLUTeLy NeCeSSARy Use of improper extension cord could result in risk of fire and electrical shock If an extension cord is used make sure a The pins on plug of extension cord are the same number size and shape as those of plug on charger b The extension cord is properly wired and in good electrical condition c The wi...

Страница 5: ...ld also mean the battery pack is too hot or too cold The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the bat...

Страница 6: ... receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature When you begin the charging process of the battery p...

Страница 7: ...t sur la fiche et non sur le cordon N utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la fiche est endommagé faites les remplacer immédiatement Une fiche ou un cordon endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie 10 N insérez pas de bloc piles dans le chargeur si le boîtier du bloc piles est fissuré L utilisation d un bloc piles endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie ...

Страница 8: ...de causer des interférences nuisibles et 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable REMARQUE ce matériel a été testé et il a été démontré qu il respecte les limites fixées pour un appareil numérique de Classe B conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC Ces limites sont conçues de manière à assurer...

Страница 9: ...tre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles AVERTISSEMENT La pile lithium ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP Electronic Cell Protection Lorsque la pile est vide l outil est mis automatiquement hors service au moyen d un circuit de protection La pile est fournie partiellement chargée Chargez complètement la pile avant d uti...

Страница 10: ...terminée On peut utiliser le bloc piles même si le témoin clignote encore Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter suivant la température Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles un témoin vert continu pourrait également signifier que le bloc piles est trop chaud ou trop froid Le témoin vert a pour but d indiquer que le bloc piles est en charge rapide ...

Страница 11: ...OTER ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide La charge rapide s arrêtera automatiquement lorsque le bloc pile est à pleine charge Lorsque le témoin lumineux cesse de clignoter et devient vert en continu ceci signifie que la charge rapide est terminée On peut utiliser le bloc pile même si le témoin clignote encore Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter suiva...

Страница 12: ...l cargador jalando el enchufe en lugar de jalando el cable de alimentación No utilice el cargador con el cable de alimentación o el enchufe dañado haga que reemplacen el cable o el enchufe de inmediato Un enchufe o un cable de alimentación dañado puede causar descargas eléctricas o incendio 10 No inserte el paquete de batería en el cargador si la carcasa del paquete de batería está agrietada La ut...

Страница 13: ...La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía 13 Notas importantes para cargar Aviso de precaución de la FCC El fabricante no es responsable de la radiointerferencia causada por las modificaciones no autorizadas que se realicen en este equipo Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo Este dispositivo cumple ...

Страница 14: ... protegida contra la descarga profunda por la protección con células electrónicas Electronic Cell Protection ECP Cuando la batería esté vacía la herramienta se apagará por medio de un circuito protector La batería se suministra parcialmente cargada Cargue completamente la batería antes de utilizar la atornillador inalámbrico por primera vez La batería de iones de litio se puede cargar en cualquier...

Страница 15: ... propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introdu...

Страница 16: ...e baterías en el cargador Fig 2 La luz indicadora verde del cargador comenzará a PARPADEAR Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado Cuando la luz indicadora deje de PARPADEAR y se vuelva una luz verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías se puede usar ...

Страница 17: ...Notes 17 BM 2610033170 08 13_BM 2610033170 08 13 qxp 8 13 13 1 21 PM Page 17 ...

Страница 18: ... 18 Remarques BM 2610033170 08 13_BM 2610033170 08 13 qxp 8 13 13 1 21 PM Page 18 ...

Страница 19: ... 19 Notas BM 2610033170 08 13_BM 2610033170 08 13 qxp 8 13 13 1 21 PM Page 19 ...

Страница 20: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Отзывы: