background image

DE

Garantiebedingungen

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung
umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit
dem Endabnehmer unberührt. 
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät,

die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüg
lich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten - bei gewerblichem Gebrauch oder gleich-
zusetzender Beanspruchung innerhalb von 12 Monaten - nach Lieferung an den Erstendabnehmer
gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, 
dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.

2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw.

Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-
Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch 
Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus 
anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder das Gerät sonst mit 
ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen wer
den, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht 
fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung 
von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen 
werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, 
Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein 
Defekt verursacht wurde.

3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich

instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. 
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können und für die unter Bezugnahme 
auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen 
Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden. 
Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte 
verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in 
unser Eigentum über.

4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben

genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen 
Nutzungsanrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor.

5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine 

neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist 
für das ganze Gerät.

6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes

entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist-
ausgeschlossen.

Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland
verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das
entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umwelt-bedingungen geeignet
sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein
Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen
Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur
Verfügung.

Содержание BBZ14.EB

Страница 1: ...Instruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje pt Instruções de serviço es Instrucciones para el uso el Oδηγ ες χρ σεως tr Kullanma talimatı ru с ук о ол о hu Használati utasitás pl Sposób użycia bg у о б ro Instrucţioni de folosire ar BBZ14 EB ...

Страница 2: ...ectromatic Bürste nur nach den Angaben der Gebrauchsanweisung anschließen und in Betrieb nehmen Im Fehlerfall Electromatic Bürste vom Staubsauger trennen Netzstecker ziehen 䡲 Nicht in die laufende Bürstenwalze greifen 䡲 Nicht mit laufender Bürstenwalze über die Zuleitung fahren 䡲 Bei rotierender Bürstenwalze Electromatic Bürste nicht ohne Bewegung auf dem Teppich stehen lassen Florbeschädigung 䡲 R...

Страница 3: ...in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden Instandsetzung...

Страница 4: ...1 2 Back ...

Страница 5: ...3 4 5 6 Back ...

Страница 6: ...leskoprohr herausziehen Bürstsaugen Um den besten Reinigungseffekt zu erziehlen führen Sie die Electromatic Bürste langsam vor und zurück Bitte beachten Die Electromatic Bürste ist nich geeignet zum Saugen hochwertiger handgeknüpfter Teppiche z B Berber Perser usw sowie extrem langfloriger Teppiche und Teppich böden Bild 4 Teppichfransen nur in Pfeilrichtung bürsten Wartung Blockiert beim Arbeiten...

Страница 7: ...ing Use as directed This Electromatic brush is intended for use in the home and not for industrial purposes The Electromatic brush must be used exclusively in accordance with the specifications stated in these instructions The manufacturer shall not be held liable for any damages which arise from a use which is not as directed or has been caused by an incorrect operation Therefore please ensure th...

Страница 8: ...i conforme aux fins d utilisation Cette brosse Electromatic est conçue pour une utilisation domestique et non à des fins commerciales Utiliser la brosse Electromatic en respectant exclusivement les indications de ces instructions de service Le fabricant n assume aucune responsabilité pour les dommages éventuels résultant d un emploi non conforme aux fins d utilisation ou d une mauvaise manipulatio...

Страница 9: ...eseguite solo a cura di un servizio di assistenza clienti autorizzato Evitare di aspirare con spazzola e tubo nelle vicinanze della testa Proteggere la spazzola Electromatic dalle intemperie dall umidità e da fonti di calore Permettere ai bambini l uso di dispositivi elettrici solo se continuamente sorvegliati Utilizzare la presa di corrente presente sull aspirapolvere solo per collegare i previst...

Страница 10: ...rstel kan ook gebruikt worden op harde vloeren Gebruik volgens de voorschriften Deze Electromatic borstel is bestemd voor huishoudelijk gebruik en niet voor bedrijfsmatig gebruik De Electromatic borstel uitsluitend conform de informatie in deze gebruiksaanwijzing gebruiken De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door oneigenlijk gebruik of verkeerde bediening...

Страница 11: ...nvendes på hårde gulve Korrekt anvendelse Denne electromatic børste er bestemt til brug i husholdningen og ikke til erhvervsmæssige formål Electromatic børsten må kun bruges i henhold til oplysningerne i denne brugsanvisning Fabrikanten påtager sig ikke noget ansvar for eventuelle skader som er forårsaget af en ikke korrekt anvendelse eller en forkert betjening Læg derfor ubetinget mærke til de fø...

Страница 12: ...de gulv Formålsmessig bruk Denne Electromatic børsten er bestemt for bruk i husholdningen og ikke for yrkesmessige formål Bruk Electromatic børsten utelukkende slik det er oppgitt i bruksanvisningen Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som forårsakes av ikke formålsmessig bruk eller feilbehandling Det er derfor viktig at du følger henvisningene nedenfor nøye Bruk kun originale reser...

Страница 13: ...ven användas på hårda golv Specificerad användning Elektromatik borsten är till för att användas i hushåll och skall inte nyttjas för industriellt bruk Använd elektromatik borsten uteslutande enligt denna bruksanvisning Tillverkaren ansvarar ej för eventuella skador som uppstår p g a fel användningsområde eller att föreskrifterna ej efterföljs Iakttag därför noggrant följande anvisningar Använd en...

Страница 14: ...nnoilla Määräystenmukainen käyttö Tämä harja on tarkoitettu kotitalouskäyttöön se ei sovellu teollisuuskäyttöön Käytä Electromatic harjaa vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista jotka johtuvat väärästä käytöstä tai jos harjaa käytetään väärään tarkoitukseen Siksi seuraavia ohjeita on ehdottomasti noudatettava Käytä vain alkuperäisvaraosia Ih...

Страница 15: ...mbién en suelos duros Uso de acuerdo a las normas Este cepillo Electromatic se ha concebido para su uso en los hogares y no para uso industrial o comercial El cepillo Electromatic solamente debe emplearse de acuerdo a las indicaciones de estas instrucciones de empleo El fabricante no se responsabiliza de los daños que pudieran surgir por causa de un empleo incorrecto o bien contrario a las normas ...

Страница 16: ...cova Electromatic também pode ser usada em pisos duros Utilização conforme a destinação Esta escova Electromatic é determinada para o uso doméstico e não para fins profissionais A escova Electromatic só deverá ser usada de acordo com as presentes instruções de serviço O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos resultantes do uso incorrecto ou do manejo incorrecto Por isso é favor sempr...

Страница 17: ...οδηγίες χρήσης Η µεταβίβαση της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους να µη γίνεται χωρίς τις οδηγίες χρήσης Τοµείς εφαρµογής Η βούρτσα Electromatic καθαρίζει και βουρτσίζει χαλιά σε συνδιασµ µε την ηλεκτρική σκούπα Αποµακρύνει σκ νη νήµατα και τρίχες µε µεγάλη ακρίβεια Εάν το χαλί είναι έντονα πατηµένο επιτυγχάνεται εµφανής ανάκαµψη Η βούρτσα Electromatic µπορεί να χρησιµοποιηθεί και για σκληρά δάπεδα Εν...

Страница 18: ...lenecektir Süpürme çalıșmaları sona erdikten sonra elektrik kablosunun fișini prizden çıkarın Lütfen Dikkat Çalıșmakta olan Electromatic fırçayı uzun saçlar atkı kravat vs gibi eșıaların yakınına getirmeyin Arıtma Bilgileri Ambalaj Ambalaj Electromatic fırçayı transport esnasında korur Ambalaj malzemesi çevre dostu malzemelerden yapılmıș olup geri kazanılabilir Kullanılmayan ambalaj malzemelerini ...

Страница 19: ...m Szczotka Electromatic jest przeznaczona do użytkowania w gospodarstwie domowym a nie do użytku zarobkowego Uływaj szczotki Electromatic wyłącznie zgodnie z danymi zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi Producent szczotki Electromatic nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub nieprawidłową obsługą Dlatego też bezwzględnie przestrzegaj następują...

Страница 20: ...ználat Ez az electromatic kefe háztartási használatra és nem ipari célra szolgál Az electromatic kefét kizárólag az ebben a használati útmutatóban közölt utalások szerint szabad használni A gyártó nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használata vagy helytelen kezelése által okozott esetleges károkért Ezért szíveskedjen feltétlenül figyelembe venni a következő útmutatásokat Csak ...

Страница 21: ...tromatic ÂÚÍ Ú ÏÓÊ Ò ËÁÔÓÎÁ Ò Ó Ë Ô Ë Ú Ë ÔÓ Ó Â è ËÎÌÓ ËÁÔÓÎÁ Ì ÔÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌË í ÁË Electromatic ÂÚÍ Â Ô Â Ì ÁÌ ÂÌ Á ÔÓÎÁ Ì ÓÏ ÍËÌÒÚ ÓÚÓ Ì Á Ô ÓÙÂÒËÓÌ ÎÌË ˆÂÎË àÁÔÓÎÁ ÈÚ Electromatic ÂÚÍ Ú ËÁÍÎ ËÚÂÎÌÓ Ò Î ÒÌÓ ÌÌËÚÂ Ì ÒÚÓfl Ú àÌÒÚ Û͈Ëfl Á ÛÔÓÚ Â è ÓËÁ Ó ËÚÂÎflÚ Ì ÓÚ Ó fl Á  ÂÌÚÛ ÎÌË ÂÚË ÍÓËÚÓ Ò Ô Â ËÁ ËÍ ÌË ÓÚ ÛÔÓÚ Â Ú Ì ÔÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌË ËÎË ÌÂÔ ËÎÌÓÚÓ Ó ÒÎÛÊ Ì á ÚÓ ÏÓÎfl ÒÔ Á ÈÚ ÌÂÔ ÂÏÂÌ...

Страница 22: ...ujsta i instrukciü po obsluΩivaniü Oblast primeneniä Pri rabote vmeste s pylesosom wetka Qlektromatik çistit kovry i zasasyva et zagräzneniä Ona osnovatel no udaläet pyl vorsin ki nitki i volosy S ee pomow ü dostigaetsä zametnoe oΩivlenie primätogo vorsa kovra Wetku Qlektromatik moΩno ispol zovat takΩe i dlä çistki tverdyx polov NadleΩawee ispol zovanie Wetka Qlektromatik prednaznaçena dlä primene...

Страница 23: ...este determinată de a fi utilizată în cadrul gospodăriilor nu este indicat de a folosi peria în scopuri profesionale Rugăm a folosi peria numai conform instrucţiunilor de întrebuinţare alăturate Producătorul nu garantează cu nimic dacă peria nu este folosită în mod determinant sau se provoacă pagubă în caz de folosinţă greșită Din aceste motive rugăm a fi atent asupra următoarelor indicaţii Folosi...

Страница 24: ...37 36 ar ar ...

Страница 25: ...alwerkstatt Kleine Hausgeräte Witschelstraße 104 90431 Nürnberg Reparaturen Tel 0 18 01 22 33 66 Fax 0 18 01 33 53 07 Ersatzteile Tel 0 18 01 33 53 04 Fax 0 18 01 33 53 08 BE Belgien Belgium Belgique BSH Service Service du constructeur accessible 24h 24h Fabrieksservice bereikbaar 24u 24u Adresse de correspondance Correspondentieadres BSH Service Avenue de Laarbeek 74 Laarbeeklaan 74 B 1090 Jette ...

Страница 26: ...kасоваmа бележkа HU Garanciális feltételek A granciális feltételeket a 117 1991 lX 10 számú kormányrendelet szabályozza 72 órán belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki Ezutánvevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli kölcsönkészülék biztositása esetén 30 napon belüli javitásról A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitölött garanciaj...

Отзывы: