Bosch BBZ14.EB Скачать руководство пользователя страница 8

5

fr

Prière d'ouvrir les pages portant les illustrations 

Mise en service

Brosse Electromatic avec câble

d'alimentation

Figure 1

Enfoncer le tube télescopique sur l'embout de
la brosse Electromatic jusqu'à ce qu'il 
s'enclenche.
Pour les séparer, appuyer sur le manchon de 
déverrouillage et retirer le tube télescopique.

Figure 2

Introduire la fiche du câble de raccordement 
dans la prise de l'aspirateur. La brosse 
Electromatic se met automatiquement en 
marche lorsque l'on met l'aspirateur en 
marche.
Répartir les pinces de câble régulièrement le 
long du câble de raccordement et les fixer sur
le tube télescopique et le flexible d'aspiration.

Brosse Electromatic à contact automatique
Figure 3

Enfoncer le tube télescopique sur l'embout de
la brosse Electromatic jusqu'à ce qu'il 
s'enclenche.
Ce faisant, veiller à ce que la fiche située sur 
le tube télescopique s'enfonce dans 
l'évidemment correspondant situé sur 
l'embout de la brosse Electromatic.
Le contact électrique avec l'aspirateur est 
alors établi. La brosse Electromatic se met 
automatiquement en marche lorsque l'on met 
l'aspirateur en marche.
Pour séparer le tube et la brosse, appuyer sur
le manchon de déverrouillage et retirer le tube
télescopique.

Aspiration et brossage simultanés

Afin que le nettoyage soit le plus efficace 
possible, faire aller et venir la brosse 
Electromatic lentement.

!

Attention

La brosse Electromatic ne convient pas pour 
nettoyer les tapis de qualité supérieure noués 
à la main (p. ex. berbères, persans, etc.) ni 
pour les tapis et moquettes à poil 
extrêmement long.

Figure 4

Brosser les franges des tapis uniquement 
dans le sens de la flèche.

Maintenance

Si la brosse rotative se bloque pendant
l'utilisation parce qu'elle a aspiré des corps trop
volumineux ou parce que les franges de tapis se
coincent, le moteur se déconnecte
automatiquement.
Avant chaque entretien, arrêter l'aspirateur et
débrancher la fiche de secteur de l'appareil.
La brosse Electromatic se remet en marche
lorsque l'on a éliminé la cause du blocage,
laissé s'écouler un temps d'attente d'une minute
et rétabli l'alimentation électrique.

Figure 5

Couper les fils et les cheveux emmêlés à 
l'aide de ciseaux.

Figure 6

Aspirer les fils et les cheveux à l'aide du 
suceur pour joints.

Entretien

Arrêter l'aspirateur et débrancher la fiche de 
secteur de l'appareil avant chaque nettoyage 
de la brosse Electromatic.
On peut nettoyer la brosse Electromatic à 
l'aide d'un nettoyant pour matières plastiques
courant.

!

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, pour 
verre ou universels. Ne jamais plonger la 
brosse Electromatic dans l'eau.

Sous réserve de modifications techniques.

4

fr

Veuillez conserver ces instructions de service.
Lorsque des tiers utilisent cette brosse, veillez à
ce qu'ils prennent connaissance de ces
instructions de service.

Domaine d'application
La brosse Electromatic s'utilise avec 
l'aspirateur pour aspirer et brosser les tapis.
Elle élimine la poussière, les peluches, les fils 
et les cheveux très efficacement.
Elle permet de redonner une fraîcheur visible 
aux tapis dont le poil est aplati.
On peut également utiliser la brosse 
Electromatic sur des sols durs.

Emploi conforme aux fins
d'utilisation

Cette brosse Electromatic est conçue pour une
utilisation domestique et non à des fins
commerciales.
Utiliser la brosse Electromatic en respectant
exclusivement les indications de ces
instructions de service.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité
pour les dommages éventuels résultant d'un
emploi non conforme aux fins d'utilisation ou
d'une mauvaise manipulation.
Pour cette raison, veuillez absolument tenir
compte des remarques suivantes !

Utiliser uniquement des pièces de rechange 
d'origine.

La brosse Electromatic n'est pas conçue pour :

aspirer sur des personnes ou des animaux,

aspirer :
- de petits êtres vivants (par exemple des 

mouches, des araignées, ...),

- des substances toxiques, chaudes ou 

incandescentes ou des objets à arêtes 
vives,

- des substances humides ou des liquides,
- des produits ou gaz facilement 

inflammables ou explosifs,

Consignes de sécurité

Cette brosse Electromatic est conforme aux
règles reconnues de la technique et aux
consignes de sécurité relatives à ce domaine.
Nous attestons sa conformité avec les directives
européennes suivantes : 89/336/CEE (modifiée
par les directives 91/263/CEE, 92/31/CEE et
93/68/CEE), 73/23/CEE (modifiée par la directive
93/68/CEE).

Ne pas utiliser une brosse Electromatic 
défectueuse.

Raccorder la brosse Electromatic et la mettre 
en service uniquement en respectant les 

indications de ces instructions de service.
En cas de défectuosité, retirer la brosse 
Electromatic de l'aspirateur

=> débrancher la fiche de secteur.

Ne pas saisir la brosse rotative lorsqu'elle 
tourne.

Ne pas faire passer la brosse rotative sur le 
câble d'alimentation lorsqu'elle tourne.

Lorsque la brosse rotative tourne, ne pas 
laisser la brosse Electromatic immobile sur le 
tapis (cela endommage le poil).

Seul le service clientèle autorisé peut réparer 
la brosse Electromatic et en remplacer les 
pièces de rechange.

Evitez d'approcher la brosse et le tube près 
de la tête lorsque vous aspirez.

Protéger la brosse Electromatic contre les 
intempéries, l'humidité et les sources de 
chaleur.

Toujours surveiller les enfants lorsqu'ils 
utilisent des appareils électriques.

Utiliser la prise de courant sur l'aspirateur 
uniquement pour l'appareil auxiliaire prévu. 
Débrancher la fiche de secteur avant de 
brancher ces appareils.

Ne pas utiliser la brosse Electromatic à 
intervalles rapprochés pour nettoyer les tapis 
velours en laine, notamment ceux dont le poil 
est peu serré.

Débrancher la fiche de secteur de l'appareil 
lorsque le travail est terminé.

!

Attention

Ne pas approcher la brosse Electromatic près
de cheveux longs, d'écharpes, de cravates, 
etc. lorsqu'elle est en service.

Remarques concernant l'élimination

Emballage
L'emballage protège la brosse Electromatic 
contre des détériorations pendant le 
transport. Il est composé de matériaux 
écologiques et il est donc recyclable. Veuillez 
déposer les matériaux d'emballage dont vous 
n'avez plus besoin dans les points de collecte
du système de récupération "Grüner Punkt – 
Point Vert".

Appareil usagé
Les appareils usagés contiennent encore de 
nombreux matériaux recyclables.
Pour cette raison, rapportez votre brosse 
Electromatic usagée à votre revendeur ou 
dans un centre de recyclage, pour une 
récupération.

Veuillez vous renseigner auprès de votre
revendeur ou de l'administration de votre
commune sur les possibilités actuelles
d'élimination.

Содержание BBZ14.EB

Страница 1: ...Instruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje pt Instruções de serviço es Instrucciones para el uso el Oδηγ ες χρ σεως tr Kullanma talimatı ru с ук о ол о hu Használati utasitás pl Sposób użycia bg у о б ro Instrucţioni de folosire ar BBZ14 EB ...

Страница 2: ...ectromatic Bürste nur nach den Angaben der Gebrauchsanweisung anschließen und in Betrieb nehmen Im Fehlerfall Electromatic Bürste vom Staubsauger trennen Netzstecker ziehen 䡲 Nicht in die laufende Bürstenwalze greifen 䡲 Nicht mit laufender Bürstenwalze über die Zuleitung fahren 䡲 Bei rotierender Bürstenwalze Electromatic Bürste nicht ohne Bewegung auf dem Teppich stehen lassen Florbeschädigung 䡲 R...

Страница 3: ...in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden Instandsetzung...

Страница 4: ...1 2 Back ...

Страница 5: ...3 4 5 6 Back ...

Страница 6: ...leskoprohr herausziehen Bürstsaugen Um den besten Reinigungseffekt zu erziehlen führen Sie die Electromatic Bürste langsam vor und zurück Bitte beachten Die Electromatic Bürste ist nich geeignet zum Saugen hochwertiger handgeknüpfter Teppiche z B Berber Perser usw sowie extrem langfloriger Teppiche und Teppich böden Bild 4 Teppichfransen nur in Pfeilrichtung bürsten Wartung Blockiert beim Arbeiten...

Страница 7: ...ing Use as directed This Electromatic brush is intended for use in the home and not for industrial purposes The Electromatic brush must be used exclusively in accordance with the specifications stated in these instructions The manufacturer shall not be held liable for any damages which arise from a use which is not as directed or has been caused by an incorrect operation Therefore please ensure th...

Страница 8: ...i conforme aux fins d utilisation Cette brosse Electromatic est conçue pour une utilisation domestique et non à des fins commerciales Utiliser la brosse Electromatic en respectant exclusivement les indications de ces instructions de service Le fabricant n assume aucune responsabilité pour les dommages éventuels résultant d un emploi non conforme aux fins d utilisation ou d une mauvaise manipulatio...

Страница 9: ...eseguite solo a cura di un servizio di assistenza clienti autorizzato Evitare di aspirare con spazzola e tubo nelle vicinanze della testa Proteggere la spazzola Electromatic dalle intemperie dall umidità e da fonti di calore Permettere ai bambini l uso di dispositivi elettrici solo se continuamente sorvegliati Utilizzare la presa di corrente presente sull aspirapolvere solo per collegare i previst...

Страница 10: ...rstel kan ook gebruikt worden op harde vloeren Gebruik volgens de voorschriften Deze Electromatic borstel is bestemd voor huishoudelijk gebruik en niet voor bedrijfsmatig gebruik De Electromatic borstel uitsluitend conform de informatie in deze gebruiksaanwijzing gebruiken De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door oneigenlijk gebruik of verkeerde bediening...

Страница 11: ...nvendes på hårde gulve Korrekt anvendelse Denne electromatic børste er bestemt til brug i husholdningen og ikke til erhvervsmæssige formål Electromatic børsten må kun bruges i henhold til oplysningerne i denne brugsanvisning Fabrikanten påtager sig ikke noget ansvar for eventuelle skader som er forårsaget af en ikke korrekt anvendelse eller en forkert betjening Læg derfor ubetinget mærke til de fø...

Страница 12: ...de gulv Formålsmessig bruk Denne Electromatic børsten er bestemt for bruk i husholdningen og ikke for yrkesmessige formål Bruk Electromatic børsten utelukkende slik det er oppgitt i bruksanvisningen Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som forårsakes av ikke formålsmessig bruk eller feilbehandling Det er derfor viktig at du følger henvisningene nedenfor nøye Bruk kun originale reser...

Страница 13: ...ven användas på hårda golv Specificerad användning Elektromatik borsten är till för att användas i hushåll och skall inte nyttjas för industriellt bruk Använd elektromatik borsten uteslutande enligt denna bruksanvisning Tillverkaren ansvarar ej för eventuella skador som uppstår p g a fel användningsområde eller att föreskrifterna ej efterföljs Iakttag därför noggrant följande anvisningar Använd en...

Страница 14: ...nnoilla Määräystenmukainen käyttö Tämä harja on tarkoitettu kotitalouskäyttöön se ei sovellu teollisuuskäyttöön Käytä Electromatic harjaa vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista jotka johtuvat väärästä käytöstä tai jos harjaa käytetään väärään tarkoitukseen Siksi seuraavia ohjeita on ehdottomasti noudatettava Käytä vain alkuperäisvaraosia Ih...

Страница 15: ...mbién en suelos duros Uso de acuerdo a las normas Este cepillo Electromatic se ha concebido para su uso en los hogares y no para uso industrial o comercial El cepillo Electromatic solamente debe emplearse de acuerdo a las indicaciones de estas instrucciones de empleo El fabricante no se responsabiliza de los daños que pudieran surgir por causa de un empleo incorrecto o bien contrario a las normas ...

Страница 16: ...cova Electromatic também pode ser usada em pisos duros Utilização conforme a destinação Esta escova Electromatic é determinada para o uso doméstico e não para fins profissionais A escova Electromatic só deverá ser usada de acordo com as presentes instruções de serviço O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos resultantes do uso incorrecto ou do manejo incorrecto Por isso é favor sempr...

Страница 17: ...οδηγίες χρήσης Η µεταβίβαση της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους να µη γίνεται χωρίς τις οδηγίες χρήσης Τοµείς εφαρµογής Η βούρτσα Electromatic καθαρίζει και βουρτσίζει χαλιά σε συνδιασµ µε την ηλεκτρική σκούπα Αποµακρύνει σκ νη νήµατα και τρίχες µε µεγάλη ακρίβεια Εάν το χαλί είναι έντονα πατηµένο επιτυγχάνεται εµφανής ανάκαµψη Η βούρτσα Electromatic µπορεί να χρησιµοποιηθεί και για σκληρά δάπεδα Εν...

Страница 18: ...lenecektir Süpürme çalıșmaları sona erdikten sonra elektrik kablosunun fișini prizden çıkarın Lütfen Dikkat Çalıșmakta olan Electromatic fırçayı uzun saçlar atkı kravat vs gibi eșıaların yakınına getirmeyin Arıtma Bilgileri Ambalaj Ambalaj Electromatic fırçayı transport esnasında korur Ambalaj malzemesi çevre dostu malzemelerden yapılmıș olup geri kazanılabilir Kullanılmayan ambalaj malzemelerini ...

Страница 19: ...m Szczotka Electromatic jest przeznaczona do użytkowania w gospodarstwie domowym a nie do użytku zarobkowego Uływaj szczotki Electromatic wyłącznie zgodnie z danymi zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi Producent szczotki Electromatic nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub nieprawidłową obsługą Dlatego też bezwzględnie przestrzegaj następują...

Страница 20: ...ználat Ez az electromatic kefe háztartási használatra és nem ipari célra szolgál Az electromatic kefét kizárólag az ebben a használati útmutatóban közölt utalások szerint szabad használni A gyártó nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használata vagy helytelen kezelése által okozott esetleges károkért Ezért szíveskedjen feltétlenül figyelembe venni a következő útmutatásokat Csak ...

Страница 21: ...tromatic ÂÚÍ Ú ÏÓÊ Ò ËÁÔÓÎÁ Ò Ó Ë Ô Ë Ú Ë ÔÓ Ó Â è ËÎÌÓ ËÁÔÓÎÁ Ì ÔÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌË í ÁË Electromatic ÂÚÍ Â Ô Â Ì ÁÌ ÂÌ Á ÔÓÎÁ Ì ÓÏ ÍËÌÒÚ ÓÚÓ Ì Á Ô ÓÙÂÒËÓÌ ÎÌË ˆÂÎË àÁÔÓÎÁ ÈÚ Electromatic ÂÚÍ Ú ËÁÍÎ ËÚÂÎÌÓ Ò Î ÒÌÓ ÌÌËÚÂ Ì ÒÚÓfl Ú àÌÒÚ Û͈Ëfl Á ÛÔÓÚ Â è ÓËÁ Ó ËÚÂÎflÚ Ì ÓÚ Ó fl Á  ÂÌÚÛ ÎÌË ÂÚË ÍÓËÚÓ Ò Ô Â ËÁ ËÍ ÌË ÓÚ ÛÔÓÚ Â Ú Ì ÔÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌË ËÎË ÌÂÔ ËÎÌÓÚÓ Ó ÒÎÛÊ Ì á ÚÓ ÏÓÎfl ÒÔ Á ÈÚ ÌÂÔ ÂÏÂÌ...

Страница 22: ...ujsta i instrukciü po obsluΩivaniü Oblast primeneniä Pri rabote vmeste s pylesosom wetka Qlektromatik çistit kovry i zasasyva et zagräzneniä Ona osnovatel no udaläet pyl vorsin ki nitki i volosy S ee pomow ü dostigaetsä zametnoe oΩivlenie primätogo vorsa kovra Wetku Qlektromatik moΩno ispol zovat takΩe i dlä çistki tverdyx polov NadleΩawee ispol zovanie Wetka Qlektromatik prednaznaçena dlä primene...

Страница 23: ...este determinată de a fi utilizată în cadrul gospodăriilor nu este indicat de a folosi peria în scopuri profesionale Rugăm a folosi peria numai conform instrucţiunilor de întrebuinţare alăturate Producătorul nu garantează cu nimic dacă peria nu este folosită în mod determinant sau se provoacă pagubă în caz de folosinţă greșită Din aceste motive rugăm a fi atent asupra următoarelor indicaţii Folosi...

Страница 24: ...37 36 ar ar ...

Страница 25: ...alwerkstatt Kleine Hausgeräte Witschelstraße 104 90431 Nürnberg Reparaturen Tel 0 18 01 22 33 66 Fax 0 18 01 33 53 07 Ersatzteile Tel 0 18 01 33 53 04 Fax 0 18 01 33 53 08 BE Belgien Belgium Belgique BSH Service Service du constructeur accessible 24h 24h Fabrieksservice bereikbaar 24u 24u Adresse de correspondance Correspondentieadres BSH Service Avenue de Laarbeek 74 Laarbeeklaan 74 B 1090 Jette ...

Страница 26: ...kасоваmа бележkа HU Garanciális feltételek A granciális feltételeket a 117 1991 lX 10 számú kormányrendelet szabályozza 72 órán belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki Ezutánvevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli kölcsönkészülék biztositása esetén 30 napon belüli javitásról A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitölött garanciaj...

Отзывы: