background image

9

nl

A.u.b. pagina met afbeeldingen uitklappen!

Inbedrijfstelling

Electromatic-borstel met kabel

Afb. 1

Telescoopbuis in de mof van de Electromatic-
borstel schuiven tot deze vastklikt.
Voor het losmaken van de verbinding op de 
ontgrendelingshuls drukken en telescoopbuis 
eruit trekken.

Afb. 2

Aansluitkabel in het apparaatstopcontact van 
de stofzuiger steken. Bij het inschakelen van 
de stofzuiger schakelt automatisch ook de 
Electromatic-borstel in.
Kabelklemmen gelijkmatig over de 
aansluitkabel verdelen en op de 
telescoopbuis en zuigslang klemmen.

Electromatic-borstel met automatische
contactering
Afb. 3

Telescoopbuis in de mof van de Electromatic-
borstel schuiven tot deze vastklikt.
Daarbij moet erop gelet worden, dat het 
stekkerdeel op de telescoopbuis in de 
betreffende uitsparing op de mof van de 
Electromatic-borstel duikt.
Het elektrisch contact met de stofzuiger is tot 
stand gebracht. Bij het inschakelen van de 
stofzuiger schakelt automatisch ook de 
Electromatic-borstel in.
Voor het losmaken van de verbinding op de 
ontgrendelingshuls drukken en telescoopbuis 
eruit trekken.

Borstelzuigen

Om het beste reinigingsresultaat te verkrijgen,
trekt u de Electromatic-borstel langzaam naar 
voren en achteren.

!

Let op

De Electromatic-borstel is niet geschikt voor 
het zuigen van hoogwaardige, met de hand 
geknoopte tapijten (b.v. Berbers, Perzen enz.) 
alsmede tapijten en vloerbedekkingen met 
extreem lange pool.

Afb. 4

Tapijtfranjes uitsluitend in pijlrichting 
borstelen.

Onderhoud

Blokkeert tijdens het werk de borstelwals door
het opzuigen van te grote vreemde voorwerpen
of door omwikkelde tapijtfranjes, dan schakelt
de motor automatisch uit.
Voor elk onderhoud stofzuiger uitschakelen en
stekker van het apparaat uit het stopcontact
trekken.
De Electromatic-borstel schakelt weer in,
wanneer de oorzaak van de blokkade verholpen
is, rekening gehouden werd met een wachttijd
van 1 minuut en de stroomvoorziening opnieuw
tot stand gebracht werd.

Afb. 5

Opgewikkelde draden en haren met een 
schaar doorknippen.

Afb. 6

Draden en haren met een 
voegenzuigmondstuk afzuigen.

Reiniging

Iedere keer voor het reinigen van de 
Electromatic-borstel stofzuiger uitschakelen 
en stekker van het apparaat uit het 
stopcontact trekken.
De Electromatic-borstel kan met een in de 
handel gebruikelijk schoonmaakmiddel voor 
kunststof gereinigd worden.

!

Geen schuurmiddel, schoonmaakmiddel voor 
glas of allesreiniger gebruiken. Electromatic-
borstel nooit in water dompelen.

Technische wijzigingen voorbehouden.

8

nl

A.u.b. de gebruiksaanwijzing bewaren.
Indien de borstel doorgegeven wordt aan
derden, a.u.b. de gebruiksaanwijzing meegeven.

Toepassingsgebied
De Electromatic-borstel zuigt en borstelt 
tapijten in combinatie met de stofzuiger. De 
borstel verwijdert stof, pluizen, draden en 
haren zeer grondig.
Bij vastgelopen tapijtpool wordt een duidelijk 
zichtbare lossere structuur verkregen.
De Electromatic-borstel kan ook gebruikt 
worden op harde vloeren.

Gebruik volgens de voorschriften

Deze Electromatic-borstel is bestemd voor
huishoudelijk gebruik en niet voor bedrijfsmatig
gebruik.
De Electromatic-borstel uitsluitend conform de
informatie in deze gebruiksaanwijzing gebruiken.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele
schade die veroorzaakt wordt door oneigenlijk
gebruik of verkeerde bediening.
Daarom absoluut goed nota nemen van de
onderstaande aanwijzingen!

Uitsluitend originele reserveonderdelen 
gebruiken.

De Electromatic-borstel is niet geschikt voor:

het afzuigen van mensen of dieren

het opzuigen van:
-  kleine levende wezens (b.v. vliegen, 

spinnen, …).

-  voor de gezondheid schadelijke, scherpe, 

hete of gloeiende substanties.

-  vochtige of vloeibare substanties.
-  licht ontvlambare of explosieve stoffen en 

gassen.

Veiligheidsaanwijzingen

Deze Electromatic-borstel voldoet aan de
erkende regels der techniek en aan de
desbetreffende veiligheidsvoorschriften. Wij
bevestigen de overeenstemming met de
volgende Europese richtlijnen:
89/336/EEG (gewijzigd door RL 91/263/EEG,
92/31/EEG en 93/68/EEG), 73/23/EEG
(gewijzigd door RL 93/68/EEG).

Beschadigde Electromatic-borstel niet in 
gebruik nemen.

Electromatic-borstel uitsluitend conform de 
informatie van de gebruiksaanwijzing 
aansluiten en in gebruik nemen.
Bij storing Electromatic-borstel van de 
stofzuiger scheiden

=> stekker uit het stopcontact trekken.

Niet in lopende borstelwals grijpen.

Niet met lopende borstelwals over de 
netkabel gaan.

Bij roterende borstelwals Electromatic-borstel 
niet zonder te bewegen op het tapijt laten 
staan (beschadiging van de pool).

Reparaties en vervangen van onderdelen bij 
de Electromatic-borstel mogen uitsluitend 
door de erkende klantenservice uitgevoerd 
worden.

Vermijd het zuigen met borstel en buis in de 
buurt van het hoofd.

Electromatic-borstel beschermen tegen 
weersinvloeden van buitenaf, vocht en 
hittebronnen.

Kinderen het gebruik van elektrische 
apparaten uitsluitend toestaan onder toezicht.

Stopcontact op stofzuiger uitsluitend 
gebruiken voor het hiervoor bestemde 
hulpapparaat. Voor aansluiting van deze 
apparaten netstekker uit het stopcontact 
trekken.

Wol-velourstapijten, met name die met losse 
pool, mogen uitsluitend met lange 
tussenpozen met de Electromatic-borstel 
gereinigd worden.

Na beëindiging van de zuigwerkzaamheden 
stekker van het apparaat uit het stopcontact 
trekken.

!

Let op

Lopende Electromatic-borstel niet in directe 
nabijheid van lange haren, sjaals, stropdassen
e.d. houden.

Aanwijzingen m.b.t.
afvalverwijdering

Verpakking
De verpakking beschermt de Electromatic-
borstel tegen beschadiging tijdens transport. 
Deze bestaat uit milieuvriendelijke materialen 
en is derhalve herbruikbaar. Geef niet meer 
noodzakelijke verpakkingsmaterialen af bij de 
milieuparken bij u in de buurt.

Oud apparaat
Oude apparaten bevatten in vele gevallen nog
waardevolle materialen.
Geef daarom uw uitgediende Electromatic-
borstel voor hergebruik af bij uw handelaar 
resp. een kringloopcenter.

Vraag a.u.b. uw handelaar of gemeentebestuur
naar mogelijkheden voor het afgeven van
herbruikbaar afval.

Содержание BBZ14.EB

Страница 1: ...Instruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje pt Instruções de serviço es Instrucciones para el uso el Oδηγ ες χρ σεως tr Kullanma talimatı ru с ук о ол о hu Használati utasitás pl Sposób użycia bg у о б ro Instrucţioni de folosire ar BBZ14 EB ...

Страница 2: ...ectromatic Bürste nur nach den Angaben der Gebrauchsanweisung anschließen und in Betrieb nehmen Im Fehlerfall Electromatic Bürste vom Staubsauger trennen Netzstecker ziehen 䡲 Nicht in die laufende Bürstenwalze greifen 䡲 Nicht mit laufender Bürstenwalze über die Zuleitung fahren 䡲 Bei rotierender Bürstenwalze Electromatic Bürste nicht ohne Bewegung auf dem Teppich stehen lassen Florbeschädigung 䡲 R...

Страница 3: ...in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden Instandsetzung...

Страница 4: ...1 2 Back ...

Страница 5: ...3 4 5 6 Back ...

Страница 6: ...leskoprohr herausziehen Bürstsaugen Um den besten Reinigungseffekt zu erziehlen führen Sie die Electromatic Bürste langsam vor und zurück Bitte beachten Die Electromatic Bürste ist nich geeignet zum Saugen hochwertiger handgeknüpfter Teppiche z B Berber Perser usw sowie extrem langfloriger Teppiche und Teppich böden Bild 4 Teppichfransen nur in Pfeilrichtung bürsten Wartung Blockiert beim Arbeiten...

Страница 7: ...ing Use as directed This Electromatic brush is intended for use in the home and not for industrial purposes The Electromatic brush must be used exclusively in accordance with the specifications stated in these instructions The manufacturer shall not be held liable for any damages which arise from a use which is not as directed or has been caused by an incorrect operation Therefore please ensure th...

Страница 8: ...i conforme aux fins d utilisation Cette brosse Electromatic est conçue pour une utilisation domestique et non à des fins commerciales Utiliser la brosse Electromatic en respectant exclusivement les indications de ces instructions de service Le fabricant n assume aucune responsabilité pour les dommages éventuels résultant d un emploi non conforme aux fins d utilisation ou d une mauvaise manipulatio...

Страница 9: ...eseguite solo a cura di un servizio di assistenza clienti autorizzato Evitare di aspirare con spazzola e tubo nelle vicinanze della testa Proteggere la spazzola Electromatic dalle intemperie dall umidità e da fonti di calore Permettere ai bambini l uso di dispositivi elettrici solo se continuamente sorvegliati Utilizzare la presa di corrente presente sull aspirapolvere solo per collegare i previst...

Страница 10: ...rstel kan ook gebruikt worden op harde vloeren Gebruik volgens de voorschriften Deze Electromatic borstel is bestemd voor huishoudelijk gebruik en niet voor bedrijfsmatig gebruik De Electromatic borstel uitsluitend conform de informatie in deze gebruiksaanwijzing gebruiken De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door oneigenlijk gebruik of verkeerde bediening...

Страница 11: ...nvendes på hårde gulve Korrekt anvendelse Denne electromatic børste er bestemt til brug i husholdningen og ikke til erhvervsmæssige formål Electromatic børsten må kun bruges i henhold til oplysningerne i denne brugsanvisning Fabrikanten påtager sig ikke noget ansvar for eventuelle skader som er forårsaget af en ikke korrekt anvendelse eller en forkert betjening Læg derfor ubetinget mærke til de fø...

Страница 12: ...de gulv Formålsmessig bruk Denne Electromatic børsten er bestemt for bruk i husholdningen og ikke for yrkesmessige formål Bruk Electromatic børsten utelukkende slik det er oppgitt i bruksanvisningen Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som forårsakes av ikke formålsmessig bruk eller feilbehandling Det er derfor viktig at du følger henvisningene nedenfor nøye Bruk kun originale reser...

Страница 13: ...ven användas på hårda golv Specificerad användning Elektromatik borsten är till för att användas i hushåll och skall inte nyttjas för industriellt bruk Använd elektromatik borsten uteslutande enligt denna bruksanvisning Tillverkaren ansvarar ej för eventuella skador som uppstår p g a fel användningsområde eller att föreskrifterna ej efterföljs Iakttag därför noggrant följande anvisningar Använd en...

Страница 14: ...nnoilla Määräystenmukainen käyttö Tämä harja on tarkoitettu kotitalouskäyttöön se ei sovellu teollisuuskäyttöön Käytä Electromatic harjaa vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista jotka johtuvat väärästä käytöstä tai jos harjaa käytetään väärään tarkoitukseen Siksi seuraavia ohjeita on ehdottomasti noudatettava Käytä vain alkuperäisvaraosia Ih...

Страница 15: ...mbién en suelos duros Uso de acuerdo a las normas Este cepillo Electromatic se ha concebido para su uso en los hogares y no para uso industrial o comercial El cepillo Electromatic solamente debe emplearse de acuerdo a las indicaciones de estas instrucciones de empleo El fabricante no se responsabiliza de los daños que pudieran surgir por causa de un empleo incorrecto o bien contrario a las normas ...

Страница 16: ...cova Electromatic também pode ser usada em pisos duros Utilização conforme a destinação Esta escova Electromatic é determinada para o uso doméstico e não para fins profissionais A escova Electromatic só deverá ser usada de acordo com as presentes instruções de serviço O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos resultantes do uso incorrecto ou do manejo incorrecto Por isso é favor sempr...

Страница 17: ...οδηγίες χρήσης Η µεταβίβαση της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους να µη γίνεται χωρίς τις οδηγίες χρήσης Τοµείς εφαρµογής Η βούρτσα Electromatic καθαρίζει και βουρτσίζει χαλιά σε συνδιασµ µε την ηλεκτρική σκούπα Αποµακρύνει σκ νη νήµατα και τρίχες µε µεγάλη ακρίβεια Εάν το χαλί είναι έντονα πατηµένο επιτυγχάνεται εµφανής ανάκαµψη Η βούρτσα Electromatic µπορεί να χρησιµοποιηθεί και για σκληρά δάπεδα Εν...

Страница 18: ...lenecektir Süpürme çalıșmaları sona erdikten sonra elektrik kablosunun fișini prizden çıkarın Lütfen Dikkat Çalıșmakta olan Electromatic fırçayı uzun saçlar atkı kravat vs gibi eșıaların yakınına getirmeyin Arıtma Bilgileri Ambalaj Ambalaj Electromatic fırçayı transport esnasında korur Ambalaj malzemesi çevre dostu malzemelerden yapılmıș olup geri kazanılabilir Kullanılmayan ambalaj malzemelerini ...

Страница 19: ...m Szczotka Electromatic jest przeznaczona do użytkowania w gospodarstwie domowym a nie do użytku zarobkowego Uływaj szczotki Electromatic wyłącznie zgodnie z danymi zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi Producent szczotki Electromatic nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub nieprawidłową obsługą Dlatego też bezwzględnie przestrzegaj następują...

Страница 20: ...ználat Ez az electromatic kefe háztartási használatra és nem ipari célra szolgál Az electromatic kefét kizárólag az ebben a használati útmutatóban közölt utalások szerint szabad használni A gyártó nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használata vagy helytelen kezelése által okozott esetleges károkért Ezért szíveskedjen feltétlenül figyelembe venni a következő útmutatásokat Csak ...

Страница 21: ...tromatic ÂÚÍ Ú ÏÓÊ Ò ËÁÔÓÎÁ Ò Ó Ë Ô Ë Ú Ë ÔÓ Ó Â è ËÎÌÓ ËÁÔÓÎÁ Ì ÔÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌË í ÁË Electromatic ÂÚÍ Â Ô Â Ì ÁÌ ÂÌ Á ÔÓÎÁ Ì ÓÏ ÍËÌÒÚ ÓÚÓ Ì Á Ô ÓÙÂÒËÓÌ ÎÌË ˆÂÎË àÁÔÓÎÁ ÈÚ Electromatic ÂÚÍ Ú ËÁÍÎ ËÚÂÎÌÓ Ò Î ÒÌÓ ÌÌËÚÂ Ì ÒÚÓfl Ú àÌÒÚ Û͈Ëfl Á ÛÔÓÚ Â è ÓËÁ Ó ËÚÂÎflÚ Ì ÓÚ Ó fl Á  ÂÌÚÛ ÎÌË ÂÚË ÍÓËÚÓ Ò Ô Â ËÁ ËÍ ÌË ÓÚ ÛÔÓÚ Â Ú Ì ÔÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌË ËÎË ÌÂÔ ËÎÌÓÚÓ Ó ÒÎÛÊ Ì á ÚÓ ÏÓÎfl ÒÔ Á ÈÚ ÌÂÔ ÂÏÂÌ...

Страница 22: ...ujsta i instrukciü po obsluΩivaniü Oblast primeneniä Pri rabote vmeste s pylesosom wetka Qlektromatik çistit kovry i zasasyva et zagräzneniä Ona osnovatel no udaläet pyl vorsin ki nitki i volosy S ee pomow ü dostigaetsä zametnoe oΩivlenie primätogo vorsa kovra Wetku Qlektromatik moΩno ispol zovat takΩe i dlä çistki tverdyx polov NadleΩawee ispol zovanie Wetka Qlektromatik prednaznaçena dlä primene...

Страница 23: ...este determinată de a fi utilizată în cadrul gospodăriilor nu este indicat de a folosi peria în scopuri profesionale Rugăm a folosi peria numai conform instrucţiunilor de întrebuinţare alăturate Producătorul nu garantează cu nimic dacă peria nu este folosită în mod determinant sau se provoacă pagubă în caz de folosinţă greșită Din aceste motive rugăm a fi atent asupra următoarelor indicaţii Folosi...

Страница 24: ...37 36 ar ar ...

Страница 25: ...alwerkstatt Kleine Hausgeräte Witschelstraße 104 90431 Nürnberg Reparaturen Tel 0 18 01 22 33 66 Fax 0 18 01 33 53 07 Ersatzteile Tel 0 18 01 33 53 04 Fax 0 18 01 33 53 08 BE Belgien Belgium Belgique BSH Service Service du constructeur accessible 24h 24h Fabrieksservice bereikbaar 24u 24u Adresse de correspondance Correspondentieadres BSH Service Avenue de Laarbeek 74 Laarbeeklaan 74 B 1090 Jette ...

Страница 26: ...kасоваmа бележkа HU Garanciális feltételek A granciális feltételeket a 117 1991 lX 10 számú kormányrendelet szabályozza 72 órán belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki Ezutánvevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli kölcsönkészülék biztositása esetén 30 napon belüli javitásról A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitölött garanciaj...

Отзывы: