background image

6

Vor der Verwendung: 

Wir empfehlen, einen Material-

test an einer unauffälligen Stelle der zu behandelnden 

Oberfläche vorzunehmen .

Für beste Reinigungsergebnisse: 

Beachten Sie die 

Pflegehinweise des jeweiligen Herstellers (sofern 

vorhanden) .
Verwenden Sie das Produkt nicht für andere Zwecke . Das 

Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in privaten 

Haushalten und nicht für gewerbliche Zwecke vorgese-

hen .
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden 

aufgrund unsachgemäßer Verwendung .

Vor der Verwendung: 

Führen Sie einen Test an einer unauffälligen Stelle durch . 

Dadurch können Sie prüfen, ob das Material für die 

Dampfreinigung geeignet ist . Beispiele: Gestrichenes/

lackiertes Holz oder Leder können durch Dampf aus-

bleichen . Unbehandeltes Holz kann aufgrund des 

Dampfes aufquellen . Schutzwachs-Beschichtungen kön-

nen vom Dampf aufgelöst werden . Kunststoffe können 

durch Dampf matt werden . Weiche Kunststoffe können 

sich verformen, wenn sie Dampf ausgesetzt sind . Kalte 

Glas- oder Spiegelflächen können zerbrechen, wenn sie 

mit heißem Dampf besprüht werden . Acryl, Samt und 

Seide reagieren empfindlich auf heißen Dampf . Wenn 

Sie Fenster reinigen möchten, sollten Sie diese zunächst 

vorwärmen: Wenden Sie den Dampf aus größerer Entfer-

nung über große Flächen an . Reduzieren Sie dann schrit-

tweise die Entfernung .

MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG 

DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS- 

UND BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! WENN 

SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GE-

BEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER!

Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung die-

ser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! 

Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im 

Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer 

unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der 

Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen!

Kinder und Personen mit Einschränkungen

WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGE-

FAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! Lassen Sie 

Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial 

unbeaufsichtigt . Das Verpackungsmaterial stellt eine Er-

stickungsgefahr dar . Kinder unterschätzen die damit ver-

bundenen Gefahren häufig . Halten Sie Kinder stets von 

Verpackungsmaterialien fern .

Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

oder fehlender Erfahrung und fehlendem Wissen ver-

wendet werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder 

zur sicheren Verwendung des Produkts angewiesen wur-

den und die damit verbundenen Risiken verstehen .
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen .

Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kin-

dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden .
Halten Sie das Produkt und die Anschlussleitung außer-

halb der Reichweite von Kindern, wenn es eingeschaltet 

ist oder abkühlt .

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

WARNUNG! 

Eine unsachgemäße Verwen-

dung kann zu Verletzungen führen . Verwen-

den Sie das Produkt ausschließlich dieser An-

leitung entsprechend .

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

GEFAHR!

 Stromschlaggefahr! Versuchen Sie 

niemals, das Produkt selbst zu reparieren . Im 

Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen 

ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt 

werden .

WARNUNG!

Stromschlaggefahr!

Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produkts nicht in 

Wasser oder andere Flüssigkeiten ein . Halten Sie das Pro-

dukt niemals unter fließendes Wasser .

WARNUNG! 

Stromschlaggefahr! Verwenden 

Sie kein beschädigtes Produkt . Trennen Sie das 

Produkt vom Stromnetz und wenden Sie sich 

an Ihren Händler, wenn es beschädigt ist .

WARNUNG!

 Verletzungsgefahr! Schalten Sie 

das Produkt aus und trennen Sie es vom 

Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder wenn es 

nicht mehr verwendet wird .

•  Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es 

fallen gelassen wurde, wenn es sichtbare Schäden auf-

weist oder wenn es undicht ist .
•  Bevor Sie das Produkt mit dem Stromnetz verbinden, 

überprüfen Sie, ob Spannung und Netzfrequenz den 

am Typenschild des Produkts angegebenen Details zur 

Stromversorgung entsprechen .
•  Überprüfen Sie den Netzstecker und die Anschluss-

leitung regelmäßig auf Schäden . Wenn die Anschluss-

leitung beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller, sei-

nen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person 

ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden .
•  Schützen Sie die Anschlussleitung vor Beschädigun-

gen . Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen 

und quetschen oder biegen Sie sie nicht .
•  Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflä-

chen und offenen Flammen fern .
•  Achten Sie darauf, dass niemand versehentlich daran 

ziehen oder darüber stolpern kann .
•  Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es 

an das Stromnetz angeschlossen ist .
•  Flüssigkeit oder Dampf dürfen nicht auf Geräte ge-

richtet werden, die elektrische Teile enthalten, wie etwa 

in den Innenbereich von Öfen .
•  Die Füllöffnung darf während der Verwendung nicht 

Содержание 93412871

Страница 1: ...BDR 1200 93412871 RU FR DE GB Dampfreiniger 5 Steam cleaner 10 Nettoyeur vapeur 15 20...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 230 V 50 Hz 1 200 W 350 ml 3 2 bar 133 C 180 sec 0 55 m 3 m 1 8 kg 15 16 12 9 14 13 11 10 8 1 3 7 18 17 2 4 5 6 1 2...

Страница 4: ...4 10 8 9 16 14 15 16 14 16 14 15 12 9 12 10 8 3...

Страница 5: ...ter Aufheizzeit 180 Sek Kontinuierliche Arbeitszeit 12 Minuten Schlauchl nge 0 55 m L nge des Netzkabels 3 m Nennspannung Nennfrequenz 230 V 50 Hz Produktgewicht 1 8 kg Vertikales D mpfen Sicherheitsv...

Страница 6: ...g und fehlendem Wissen ver wendet werden sofern diese beaufsichtigt werden oder zur sicheren Verwendung des Produkts angewiesen wur den und die damit verbundenen Risiken verstehen Kinder d rfen nicht...

Страница 7: ...ahren Sie das Produkt an einem k hlen trocke nen Ort auf gesch tzt vor Feuchtigkeit und au erhalb der Reichweite von Kindern Sch tzen Sie das Produkt vor Hitze Positionieren Sie das Produkt nicht in d...

Страница 8: ...Dampfreinigung WARNUNG Das Produkt muss sich in einer aufrechten Position befinden wenn es in Verwendung ist unter Druck steht oder mit Wasser bef llt wird Halten Sie die Produkt am Griff 6 HINWEISE D...

Страница 9: ...ie den Ori ginal Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nach weis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird...

Страница 10: ...0 sec Continuous working time 12 min Hose leghth 0 55 m Power cord length 3 m Voltage Current frequency 230 V 50 Hz Product weight 1 8 kg Vertical steaming Safety valve Overheat protection Water short...

Страница 11: ...product Disconnect the product from the power supply and contact your retail er if it is damaged WARNING Risk of injury The product has to be unplugged after use and before carrying out user maintena...

Страница 12: ...the slots of the upholstery nozzle 9 Press the puller 8 against the upholstery nozzle 9 until locked Upholstery nozzle 9 Extension hose 12 Extension nozzle 15 Attach the intake to the steam outlet 1...

Страница 13: ...umble dryer at a low level 55 C Removing limescale If the steam power reduces drastically it may be needed to remove the limescale from the water tank 2 accesso ries Water tank 2 Disconnect the power...

Страница 14: ...a and numbers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibreboard 80 98 composite materials The product and packaging materials are recyclable dis pose of it separately for better waste t...

Страница 15: ...u 12 minutes Longueur du tuyau 0 55 m Longueur du cordon d alimentation 3 m tres Tension Fr quence de courant 230 V 50 Hz Poids du produit 1 8 kg Vapeur verticale Soupape de s curit Protection contre...

Страница 16: ...onnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience et de connaissances si elles sont surveill es ou si elles ont t inform es de l utili sation en toute s cu...

Страница 17: ...courant N enroulez pas le cordon d alimentation autour du pro duit Prot gez le produit le cordon d alimentation et la fiche de secteur contre la poussi re le rayonnement so laire direct les projection...

Страница 18: ...e enfonc D sactiver Position serrure ouverte Appuyez fond sur le symbole de la s curit pour les enfants 4 Le bouton de vapeur 5 peut tre nouveau utilis Nettoyage la vapeur AVERTISSEMENT Le produit doi...

Страница 19: ...produit b n ficie d une garantie de 3 ans compter de sa date d achat La dur e de garantie d bute la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera office de preuve d achat Si un...

Страница 20: ...A Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 1 200 3 2 35 133 350 0 35 180 12 0 55 3 230 50 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1...

Страница 21: ...21 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 22: ...RT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 10 50 60 50 60 8 9 10 12 14 15 16 8 9 12 15 1 12 10 9 14 16 1 1...

Страница 23: ...MITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 7 2 1 1 3 2 250 3 13 11 2 2 3 7 18 Power 17 3 4 4 5 4 5 6 5 17 17 7 2 7 1...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 7 2 2 1 24 2 7 2 2 1 2 3 3 a b 1 7 20 22 80 98...

Страница 25: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 26: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 27: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 28: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 29: ...29 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 30: ...30 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...obal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur Af...

Страница 33: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...bort global com...

Страница 36: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: