background image

16

principe du serrage des emballages .

Avant l’utilisation:

 nous vous recommandons d’effec-

tuer un test sur la matière de la surface à traiter sur une 

zone non visible .

Pour de meilleurs résultats de nettoyage:

 respectez 

les consignes d’entretien de chaque fabricant (le cas 

échéant) .
N’utilisez pas le produit à d’autres fins! Le fabricant dé-

cline toute responsabilité en cas de dommages résultant 

d’une utilisation inadéquate .

Avant l’utilisation:

Effectuez un test dans un endroit non visible . Cela vous 

permettra de vérifier si la matière convient au nettoyage 

à la vapeur . Exemples: le bois peint/laqué ou le cuir peut 

se décolorer à la vapeur; le bois non traité peut gonfler 

à cause de la vapeur; les couches de cire protectrice 

peuvent être dissoute par la vapeur; les matières synthé-

tiques peuvent devenir ternes à cause de la vapeur; les 

matières synthétiques molles peuvent se déformer lor-

squ’elles sont exposées à la vapeur; les surfaces froides 

en verre ou des miroirs peuvent se briser lorsqu’elles 

sont vaporisées à la vapeur chaude; l’acrylique, le ve-

lours et la soie sont sensibles à la vapeur chaude . Si vous 

souhaitez nettoyer des fenêtres, vous devriez d’abord les 

préchauffer: appliquez la vapeur à grande distance sur 

les grandes surfaces . Ensuite, réduisez progressivement 

la distance .

PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC 

TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET 

DE MANIPULATION. TRANSMETTEZ TOUS 

LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT 

LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS!

Dans le cas de dommages résultant du non-respect des 

instructions du mode d’emploi, le recours à la garantie 

est annulé ! Toute responsabilité est déclinée pour les 

dommages consécutifs ! Aucune responsabilité n’est 

assumée dans le cas de dommages aux biens et aux per-

sonnes résultant d’une utilisation inappropriée ou du 

nonrespect des consignes de sécurité!

Enfants et personnes atteintes d’un handicap

AVERTISSEMENT!

 DANGER DE MORT ET 

RISQUE D’ACCIDENTS POUR LES BÉBÉS ET LES 

ENFANTS !

Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des 

matériaux d’emballage . Les matériaux d’emballage re-

présentent un risque d’asphyxie . Les enfants sousesti-

ment fréquemment les dangers en résultant . Maintenez 

toujours les enfants hors de la portée des matériaux 

d’emballage .

Ce produit peut être utilisé par des personnes ayant des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou manquant d’expérience et de connaissances, si elles 

sont surveillées ou si elles ont été informées de l’utili-

sation en toute sécurité du produit et ont compris les 

risques liés à son utilisation .
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit .
Le nettoyage et l’entretien domestique de l’appareil ne 

doivent pas être effectués par un enfant sans surveil-

lance .
Garder l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il est 

alimenté ou en refroidissement .

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

AVERTISSEMENT!

 Une utilisation non 

conforme peut provoquer des blessures . Utili-

sez ce produit uniquement comme décrit dans 

ce mode d’emploi . N’essayez pas de modifier le produit 

d’une quelconque manière .

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

DANGER ! 

Risque d’électrocution ! N’essayez 

jamais de réparer le produit par vous-même . 

En cas de dysfonctionnement, les réparations 

doivent être effectuées par de la main d’oeuvre qualifiée .

AVERTISSEMENT!

Risque d’électrocution! 

Ne plongez jamais les pièces électriques du produit dans 

de l’eau ou d’autres liquides . Ne maintenez jamais le pro-

duit sous l’eau courante .

AVERTISSEMENT!

Risque d’électrocution!

N’utilisez aucun produit endommagé . Débranchez le 

produit endommagé du réseau électrique et adres-

sez-vous à votre commerçant .

AVERTISSEMENT!

 Risque de blessures ! Étei-

gnez le produit et débranchez-le du réseau 

électrique, lorsqu’il n’est pas utilisé et avant 

d’effectuer tout nettoyage .

•  Le produit ne doit pas être utilisé, s’il est tombé, s’il 

présente des signes visibles de dommages ou s’il fuit .
•  Avant de brancher le produit sur le réseau électrique, 

vérifiez si la tension et la fréquence du secteur corres-

pondent bien aux données de l’alimentation en électrici-

té indiquées sur l’étiquette signalétique du produit .
•  Vérifiez régulièrement la fiche de secteur et le câble 

de branchement afin de détecter des dommages . Si le 

cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être 

remplacé soit par le fabricant ou son service aprèsvente 

ou soit par un personnel qualifié afin d’éviter tout dan-

ger .
•  Protégez le cordon d’alimentation contre tout dom-

mage . Ne le faites pas passer sur des bords tranchants et 

assurez-vous de ne pas le coincer ou le plier . Conservez 

le câble électrique hors de la portée de surfaces chaudes 

ainsi que des feux et flammes .
•  Veillez à ce que personne ne puisse trébucher dessus 

ou le tirer par erreur .
•  Le produit ne doit pas rester sans surveillance lorsqu’il 

Содержание 93412871

Страница 1: ...BDR 1200 93412871 RU FR DE GB Dampfreiniger 5 Steam cleaner 10 Nettoyeur vapeur 15 20...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 230 V 50 Hz 1 200 W 350 ml 3 2 bar 133 C 180 sec 0 55 m 3 m 1 8 kg 15 16 12 9 14 13 11 10 8 1 3 7 18 17 2 4 5 6 1 2...

Страница 4: ...4 10 8 9 16 14 15 16 14 16 14 15 12 9 12 10 8 3...

Страница 5: ...ter Aufheizzeit 180 Sek Kontinuierliche Arbeitszeit 12 Minuten Schlauchl nge 0 55 m L nge des Netzkabels 3 m Nennspannung Nennfrequenz 230 V 50 Hz Produktgewicht 1 8 kg Vertikales D mpfen Sicherheitsv...

Страница 6: ...g und fehlendem Wissen ver wendet werden sofern diese beaufsichtigt werden oder zur sicheren Verwendung des Produkts angewiesen wur den und die damit verbundenen Risiken verstehen Kinder d rfen nicht...

Страница 7: ...ahren Sie das Produkt an einem k hlen trocke nen Ort auf gesch tzt vor Feuchtigkeit und au erhalb der Reichweite von Kindern Sch tzen Sie das Produkt vor Hitze Positionieren Sie das Produkt nicht in d...

Страница 8: ...Dampfreinigung WARNUNG Das Produkt muss sich in einer aufrechten Position befinden wenn es in Verwendung ist unter Druck steht oder mit Wasser bef llt wird Halten Sie die Produkt am Griff 6 HINWEISE D...

Страница 9: ...ie den Ori ginal Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nach weis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird...

Страница 10: ...0 sec Continuous working time 12 min Hose leghth 0 55 m Power cord length 3 m Voltage Current frequency 230 V 50 Hz Product weight 1 8 kg Vertical steaming Safety valve Overheat protection Water short...

Страница 11: ...product Disconnect the product from the power supply and contact your retail er if it is damaged WARNING Risk of injury The product has to be unplugged after use and before carrying out user maintena...

Страница 12: ...the slots of the upholstery nozzle 9 Press the puller 8 against the upholstery nozzle 9 until locked Upholstery nozzle 9 Extension hose 12 Extension nozzle 15 Attach the intake to the steam outlet 1...

Страница 13: ...umble dryer at a low level 55 C Removing limescale If the steam power reduces drastically it may be needed to remove the limescale from the water tank 2 accesso ries Water tank 2 Disconnect the power...

Страница 14: ...a and numbers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibreboard 80 98 composite materials The product and packaging materials are recyclable dis pose of it separately for better waste t...

Страница 15: ...u 12 minutes Longueur du tuyau 0 55 m Longueur du cordon d alimentation 3 m tres Tension Fr quence de courant 230 V 50 Hz Poids du produit 1 8 kg Vapeur verticale Soupape de s curit Protection contre...

Страница 16: ...onnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience et de connaissances si elles sont surveill es ou si elles ont t inform es de l utili sation en toute s cu...

Страница 17: ...courant N enroulez pas le cordon d alimentation autour du pro duit Prot gez le produit le cordon d alimentation et la fiche de secteur contre la poussi re le rayonnement so laire direct les projection...

Страница 18: ...e enfonc D sactiver Position serrure ouverte Appuyez fond sur le symbole de la s curit pour les enfants 4 Le bouton de vapeur 5 peut tre nouveau utilis Nettoyage la vapeur AVERTISSEMENT Le produit doi...

Страница 19: ...produit b n ficie d une garantie de 3 ans compter de sa date d achat La dur e de garantie d bute la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera office de preuve d achat Si un...

Страница 20: ...A Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 1 200 3 2 35 133 350 0 35 180 12 0 55 3 230 50 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1...

Страница 21: ...21 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 22: ...RT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 10 50 60 50 60 8 9 10 12 14 15 16 8 9 12 15 1 12 10 9 14 16 1 1...

Страница 23: ...MITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 7 2 1 1 3 2 250 3 13 11 2 2 3 7 18 Power 17 3 4 4 5 4 5 6 5 17 17 7 2 7 1...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 7 2 2 1 24 2 7 2 2 1 2 3 3 a b 1 7 20 22 80 98...

Страница 25: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 26: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 27: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 28: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 29: ...29 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 30: ...30 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...obal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur Af...

Страница 33: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...bort global com...

Страница 36: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: