2
33
2
International Service
DE
teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15
64839 Münster bei Dieburg
DEUTSCHLAND
www.dirtdevil.de
0049 (0) 0800 - 44533633*
0049 (0) 6071 - 37048
AT
00800 - 44533633**
BE
00800 - 44533633**
BG
00800 - 44533633**
CH
00800 - 44533633**
CY
00357 - 22 - 030580***
CZ
00800 - 44533633**
00420 - 2 - 460 - 19541***
DK
00800 - 44533633**
ES
00800 - 44533633**
FI
00800 - 44533633**
00358 - 942450412***
FR
00800 - 44533633**
GR
00800 - 44533633**
0030 - 21 - 11981203***
HR
00800 - 44533633**
00385 - 1 - 6666435***
HU
00800 - 44533633**
IT
00800 - 44533633**
LT
00800 - 44533633**
MT
00800 - 44533633**
NL
00800 - 44533633**
PL
00800 - 44533633**
PT
00351 - 217616099***
RO
00800 - 44533633**
RS
00381 - 11 - 3216836***
SE
00800 - 44533633**
SI
00800 - 44533633**
00386 - 18888646***
SK
00800 - 44533633**
DE
* 0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deut-
scher Mobilfunkpreis 0,42 €/min).
Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland
richten sich nach den Gebühren der jeweiligen
ausländischen Anbieter und der jeweiligen
aktuellen Tarife.
AT, CH
** Der Anruf aus dem Festnetz sowie Mobil-
funknetz ist für den Anrufer kostenlos. Bei
Auslandsgesprächen können jedoch Roa-
ming-Kosten anfallen. Erreichbarkeit aus dem
Mobilfunknetz vom Betreiber abhängig.
BG
** позвъняването от стационарен телефон
и мобилен радиотелефон е безплатно за
търсещия. Но при разговори с чужбина
може да възникнат разходи за роуминг.
Възможността за свързване от мобилен
телефон зависи от оператора.
CZ
** Volání z pevné i mobilní sítě je pro volajícího
bezplatné. U zahraničních hovorů však
mohou být účtovány náklady na roaming.
Dostupnost z mobilní sítě závisí na provo-
zovateli.
*** Telefonní linka s nepatrným poplatkem
(jako pevná linka)
DK
** Opkald fra fastnettet og mobilnettet er gratis
for den person, der ringer op. Ved udlands-
samtaler kan der dog påløbe roaming-
omkostninger. Muligheden for opkald via
mobilnettet afhænger af operatøren.
ES
**Las llamadas desde las redes fija y móvil
son gratuitas para el usuario. No obstante, en
llamadas al extranjero puede haber costes por
roaming. La disponibilidad desde la red móvil
depende del operador.
FI
** Puhelut kiinteästä ja matkapuhelinverkosta
ovat soittajalle maksuttomia. Ulkomaan-
puheluista voidaan kuitenkin veloittaa
Roaming-maksuja. Tavoitettavuuteen
matkapuhelinverkossa vaikuttaa operaattori.
*** Edullinen palvelunumero (saman hintainen
kuin kiinteä puhelinverkko)
FR, BE, CH
** Appel gratuit d’un poste fixe ainsi que d’un
téléphone portable. Cependant pour les
appels internationaux, il peut y avoir des coûts
d’itinérance. La joignabilité du réseau mobile
pend de l’opérateur.
GR, CY
** Οι χρεώσεις για κλήσεις από το εξωτερικό
εξαρτώνται από τις τιμές των εκάστοτε αλλο-
δαπών παρόχων και των πακέτων χρέωσης
που ισχύουν κάθε φορά.
*** τηλεφωνικός αριθμός χαμηλής χρέωσης
(όπως δίκτυο σταθερής τηλεφωνίας)
HR
** Poziv iz fiksne i mobilne mreže za pozivatelja
je besplatan. Kod razgovora s inozemstvom
mogu, međutim, nastati troškovi roaminga.
Dostupnost iz mobilne mreže ovisi o mrež-
nom operateru.
*** Telefonski broj za pozive koji podliježu
neznatnim troškovima (kao fiksna mreža)
HU
** Hívás a vezetékes telefonhálózatból valamint
a mobil telefonhálózatból a hívó fél számára
ingyenes. Külföldi beszélgetéseknél azonban
roaming- költségek merülhetnek fel. Az
elérhetőség a mobil telefonhálózatból függ
a szolgáltatótól.
IT, CH, MT
** La chiamata da rete fissa nonché da rete
mobile è gratuita per il chiamante. Per le
chiamate internazio-nali potrebbero essere
applicati costi di roaming. Copertura da rete
mobile a seconda del provider.
LT
** Skambutis iš fiksuotojo bei mobiliojo ryšio
tinklo skambinančiajam nieko nekainuoja.
Tačiau skambinant iš užsienio skambučiai
gali būti apmokestinami tarptinklinio ryšio
mokesčiais. Pasiekiamumas iš mobiliojo ryšio
tinklo priklauso nuo tinklo operatoriaus.
MT
** Calls from your landline or mobile telephone
network are free of charge for the caller.
International calls may be subject to roaming
charges. Accessibility from mobile phone
network depends on provider.
NL, BE
** Bellen vanuit het vaste netwerk en het
mobiele netwerk is gratis voor de beller. Bij
internationale gesprekken kunnen echter
roamingkosten ontstaan. De bereikbaarheid
vanuit het mobiele netwerk is afhankelijk van
de exploitant.
PL
** Połączenie jest bezpłatne dla dzwoniącego
zarówno z sieci stacjonarnej jak i z sieci
telefonii komórkowej. W przypadku rozmów
z zagranicy powstawać mogą koszty ro-
amingu. Dostęp z sieci telefonii komórkowej
zależny od operatora.
PT
*** Chamada paga (de baixo valor, como rede
fixa)
RO
** Apelul, atât de la o reţea de telefonie fixă,
cât şi mobilă este gratuit pentru persoana
care face apelul. În cazul convorbirilor din
străinătate pot surveni costuri de roaming.
Accesibilitatea din reţeaua de telefonie
mobilă depinde de compania de deservire.
RS
*** Ograničeni pozivni broj koji se naplaćuje
(kao fiksni telefon)
SE
** Telefonsamtal från det fasta telefonnätet och
från mobiltelefonnätet är kostnadsfria för
den som ringer. Vid samtal från utlandet kan
det emellertid uppstå kostnader för roaming.
Nåbarheten från mobil-telefonnätet är
beroende av leverantören.
SI
** Klici iz fiksnega in mobilnega omrežja so za
klicatelja brezplačni. Pri pogovorih v tujini
lahko nastanejo stroški zaradi gostovanja v
tujini. Dosegljivost v mobilnem omrežju je
odvisna od operaterja.
*** Klicna številka z zanemarljivimi stroški (kot
fiksno omrežje).
SK
** Volání z pevné i mobilní sítě je pro volajícího
bezplatné. U zahraničních hovorů však
mohou být účtovány náklady na roaming.
Dostupnost z mobilní sítě závisí na provo-
zovateli.
Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
DEUTSCHLAND
IAN 302526
Stand der Informationen · Revision status · Version des informations · Stand van de
informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações:
01 / 2018 · Ident.-No.: DD7358 012018-8
IAN 302526
8
Bodenstaubsauger mit Beutel
Bedienungsanleitung
Cylinder vacuum cleaner with bag
Operating Manual
Aspirateur traîneau avec sac
Mode d‘emploi
Sáčkový podlahový vysavač
Návod k obsluze
Aspirador de piso com saco
Instruções de uso
Stofzuiger met stofzak
Bedieningshandleiding
Aspiradora de trineo con bolsa
Manual de instrucciones
8
Bodenstaubsauger mit Beutel
DD7358-0
Содержание 302526
Страница 42: ......