Bobike Classic Junior Plus Скачать руководство пользователя страница 36

36

Bobike Classic Junior Plus

galinė vaiko dviračio kėdutė - tvirtinama ant rėmo

LT

• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie dviračio su galiniais 
amortizatoriais.
• Šios vaikiškos dviračio kėdutės negalima tvirtinti ant motorinių transporto 
priemonių, tokių kaip mopedų, motorolerių ir elektrinių dviračių.
• Ši vaikiška kėdutė tinka vežti tik vaikus, kurių svoris yra ne didesnis nei 35 kg, 
ūgis ne mažesnis nei 1,10 m, bei kurie yra vyresni nei 6 metų, ir kurie patys 
gali saugiai išlaikyti pusiausvyrą važiavimo metu.
• Bendras dviratininko ir vežamo vaiko svoris negali viršyti didžiausios 
leidžiamos dviračio apkrovos. Informaciją apie didžiausią leidžiamą apkrovą 
galima rasti dviračio naudojimo instrukcijoje. Dėl šio klausimo taip pat galite 
susisiekti su gamintoju.
• Kėdutė galima montuoti tik ant dviračio, prie kurio galima tvirtinti tokias 
papildomas apkrovas.
• Vaiko kėdutės padėtis turi būti sureguliuota taip, kad važiuojant dviračiu 
dviratininkas neliestų kėdutės pėdomis.

• Siekiant užtikrinti optimalų vaiko saugumą ir komfortą labai svarbu 
tinkamai sureguliuoti sėdynę ir jos sudedamąsias dalis. Taip pat labai svarbu, 
kad sėdynė nebūtų palinkusi į priekį ir vaikas iš jos neišslystų. Būtina, kad 
atlošas būtų šiek tiek palinkęs atgal.
• Patikrinkite, ar pritvirtinus vaiko kėdutę visos dviračio dalys veikia tinkamai.
• 

Žr. dviračio naudojimo instrukciją ir, jei abejojate dėl vaikiškos 

kėdutės montavimo prie savo dviračio, daugiau informacijos 
teiraukitės savo dviračio tiekėjo

.

TVIRTINANT PRIE RĖMO: BŪDINGOS SAVYBĖS

• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie dviračių su trikampiu, 
kvadratiniu arba anglies pluošto rėmu.
• Šios vaiko dviračio kėdutės tvirtinti prie dviračių su apvaliu formos rėmu, 
kurio skersmuo yra 28–40 mm.
• Šią vaiko kėdutę galima sumontuoti ant dviračių, kurių ratai yra 26, 27,5 
arba 28 col. skersmens.

Specialios Tvirtinimo Instrukcijos

• Dviratininkas turi būti ne jaunesnis kaip 16 metų.
• Išsiaiškinkite, kokios galiojančių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatos dėl 
vaikų vežiojimo kėdutėse, pritvirtintose prie dviračių, yra taikomos jūsų šalyje.
• Vežkite tik vaikus, kurie be pagalbos gali išsėdėti ilgesnį laiko tarpą arba bent 
numatytos kelionės trukmę.
• Jokiu būdu nemėginkite šioje kėdutėje vežti kūdikių (iki 6 metų amžiaus). 
Vežamas vaikas turi sėdėti tiesiai, laikyti galvą vertikaliai. Vaikui ant galvos 
turi būti uždėtas apsauginis šalmas, skirtas naudoti važiuojant dviračiu. Jei 
vaiko išsivystymas neatitinka jo tikrojo amžiaus, rekomenduojame pasitarti 
su gydytoju.
• Užtikrinkite, kad vaiko svoris ir ūgis neviršytų didžiausių leidžiamų kėdutės 
ribų, ir reguliariai tai tikrinkite. Prieš naudodami kėdutę, patikrinkite vaiko 
svorį. Jokiomis aplinkybėmis vaikiškos dviračio kėdutės nenaudokite vežti 
vaikui, kurio svoris viršija leistinas ribas.
• Retkarčiais būtinai tikrinkite, ar vaiko svoris ir aukštis neviršija didžiausios 
leidžiamos kėdutės apkrovos.
• Įsitikinkite, kad su kėdutės arba dviračio judamosiomis dalimis negali liestis 
vaiko kūno dalys arba drabužiai, ir vaikui augant šią patikrą būtinai atlikite.
 • Pasirūpinkite, kad jokios vaiko kūno dalys arba drabužiai, batų raišteliai, 
saugos diržai ir pan. neliestų dviračio judamųjų dalių. Priešingu atveju gali 
kilti vaiko sužalojimo arba nelaimingo atsitikimo pavojus.
• Būtina apsaugoti visas smailas dviračio dalis, kurias galėtų pasiekti vaikas 
(pvz., atspurę trosai).
• Kad vaikas neįkištų pėdų ar rankų tarp stipinų, rekomenduojame naudoti 
rato apsaugą. Taip pat privaloma apsauga po balnu arba balnas su viduje 
įtaisytomis spyruoklėmis. Užtikrinkite, kad vaikas nepasiektų stabdžių – tai 
padės išvengti nelaimingų atsitikimų.

• Kai vaiko kėdutė nenaudojama, priveržkite saugos diržų juosmens sagtį, 
kad diržų juostelės netabaluotų ir neliestų dviračio judamųjų dalių (pvz., ratų, 
stabdžių ir pan.), nes tokiu atveju dviratininkui gali grėsti pavojus.
• Vaiką saugos diržais ir dirželiais kėdutėje prisekite tvirtai, tačiau ne pernelyg 
stipriai – kad vaikas nesijaustų nepatogiai. Dažnai tikrinkite tvirtinimo 
elementų saugumą.
• Nesureguliavus saugos diržo šią vaiko kėdutę naudoti draudžiama.
• Visuomet naudokite visą apsauginę ribojimo sistemą ir dirželius, kad 
užtikrintumėte, jog vaikas kėdutė yra saugus.
• Aprenkite vaiką oro sąlygas atitinkančiais drabužiais ir uždėkite tinkamą 
šalmą.
• Sėdynėse sėdintys vaikai turi būti aprengti šilčiau nei dviratininkai ir 
apsaugoti nuo lietaus.
• Nuimkite kėdutę, kai dviratį gabenate automobiliu (ne salone). Oro sūkuriai 
gali pažeisti kėdutę arba atlaisvinti jos tvirtinimo prie dviračio elementus, o 
tai gali lemti nelaimingą atsitikimą.
• Sodindami vaiką į ant dviračio pritvirtintą kėdutę, lydintys asmenys turi 
būtinai atsižvelgti į dviračio stabilumą / pusiausvyrą.
• Pasirūpinkite, kad kėdutėje vežami vaikai būtinai dėvėtų tinkamą šalmą, 
atitinkantį EN 1078
• Ilgą laiką veikiama saulės spindulių kėdutė ir jos pagalvėlė gali įkaisti. Prieš 
pasodindami vaiką patikrinkite, ar jos nėra pernelyg įkaitusios.
• Vaikiškos kėdutės negalima naudoti atliekant sportinius pratimus arba 
ekstremaliomis sąlygomis, pavyzdžiui, enduro, sunkiam kalnų dviračių 
sportui, esant labai duobėtam, nelygiam keliui ir bekelei.
• Visada turi būti pritvirtinti papildomi saugos įtaisai.

Specialios Naudojimo Instrukcijos

Содержание Classic Junior Plus

Страница 1: ...pag 18 EN pag 20 ES pag 22 FI pag 24 FR pag 26 HR pag 28 HU pag 30 IT pag 32 JP pag 34 LT pag 36 NL pag 38 PL pag 40 PT pag 42 RO pag 44 RU pag 46 SK pag 48 SL pag 50 SV pag 52 TH pag 54 UK pag 56 ZH...

Страница 2: ...vesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti voza a bicikla i ili djeteta Bobike ne snosi odgovornost ni za kakvu tetu nastalu na proizvodu ili nanesenu osobama koja proizlazi iz neispravnog postavljanja skla...

Страница 3: ...jami ali specifikacijami o uporabi takimi ki niso v skladu z navodili o vzdr evanju in negi ter modifikacij ali popravil ki ste jih izvedli sami ali tretja oseba SV Om du inte f ljer denna bruksanvisn...

Страница 4: ...navodila za namestitev SV S rskilda monteringsanvisningar TH UK ZH Classic Junior Plus rear junior seat for bicycle frame mounting system Recommended Only For Children Above 6 Years 26 28 Frame Mount...

Страница 5: ...Tuoteluettelo FR Index du produit HR Indeks proizvoda HU Term kmutat IT Indice del prodotto JP LT Gamini rodykl NL Producten index PL Lista produkt w PT ndice do produto RO Index produse RU SK Index...

Страница 6: ...mutat elolvas s t IT ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Leggere con attenzione il manuale per montare il prodotto in modo corretto e sicuro La sequenza di immagini non dispensa dalla lettura integrale del tes...

Страница 7: ...7 7 5 3 4 6 8 How to assemble your Bobike Classic Junior Plus Seat on a Bicycle Frame 9 10 11 THIS SIDE...

Страница 8: ...8 12 13 Max 10cm ok 10 mm not ok 10 mm 14...

Страница 9: ...9 17 20 16 15 18 ok not ok 19...

Страница 10: ...10 25 22 23 24 21...

Страница 11: ...g the Bobike Classic Junior Plus as a child seat with back small cargo transport Using the Bobike Classic Junior Plus only as a cargo transport 5 4 3 Using the Bobike Classic Junior Plus as a child se...

Страница 12: ...u vat d tskou seda ku k p eprav d t te jeho hmotnost je nad povolenou hranic as od asu zkontrolujte zda hmotnost a v ka d t te nep esahuj maxim ln povolenou nosnost seda ky Zkontrolujte zda jsou bezpe...

Страница 13: ...lo by b t nahrazeno V p pad pochyb kontaktuje odborn ka UPOZORN N P ed pou it m v dy zkontrolujte teplotu povrchu v robku UPOZORN N V dy se ujist te e je hlava d t te podep ena ve sklopen poloze UPOZ...

Страница 14: ...re et barn hvis v gt er over den maksimalt tilladte S rg for af og til at kontrollere at barnets v gt og h jde ikke overstiger s dets maksimalt tilladte belastning S rg for at det ikke er muligt for n...

Страница 15: ...n indikerer at stolens levetid er n et og stolen skal udskiftes Kontakt din forhandler i tilf lde af tvivl ADVARSEL Tjek altid overfladetemperaturen p cykelstolen inden brug ADVARSEL Tjek altid at bar...

Страница 16: ...nden Bef rdern Sie mit dem Fahrradkindersitz auf keinen Fall ein Kind dessen Gewicht ber der zul ssigen Zuladung liegt Stellen Sie sicher dass das Kind die Bremsen nicht blockieren kann um Unf lle zu...

Страница 17: ...zu kontaktieren WARNUNG Pr fen Sie vor dem Gebrauch immer die Oberfl chentemperatur des Produkts WARNUNG Stellen Sie immer sicher dass der Kopf Ihres Kindes auch in der zur ckgelehnten Position gest t...

Страница 18: ...18 Bobike Classic Junior Plus EL 35 1 10 6 28 40 mm 26 27 5 28 16 6 EN 1078 enduro...

Страница 19: ...19 Bobike 35 77 16 Bobike www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com Bobike E O F ___________________ Date ___________________...

Страница 20: ...this at regular intervals Check the weight of the child before using the child seat Under no circumstances should you use the child bicycle seat to transport a child whose weight is above the permiss...

Страница 21: ...been reached and it should be replaced A professional shall be contacted in case of doubt WARNING Always check the surface temperature of the product before use WARNING Always ensure that your child s...

Страница 22: ...En ning n caso utilice la silla infantil para transportar un ni o cuyo peso supere el l mite permitido De vez en cuando compruebe que el peso y la altura del ni o no superan la capacidad m xima de car...

Страница 23: ...de su vida til por lo que es necesario sustituirla En caso de duda p ngase en contacto con un profesional ADVERTENCIA Compruebe siempre la temperatura de la superficie antes de utilizar el producto AD...

Страница 24: ...psen paino ennen lastenistuimen k ytt l miss n tapauksessa k yt lastenistuinta kuljettaaksesi lasta jonka paino ylitt sallitun rajan Varmista aika ajoin ett lapsen paino ja pituus eiv t ylit istuimen...

Страница 25: ...w bobike com VAROITUS Jos istuimessa on halkeamia tai pinta alkaa hajota se osoittaa ett istuimen k ytt ik on saavutettu ja se on vaihdettava Ep selviss tapauksissa on otettava yhteytt ammattihenkil n...

Страница 26: ...ge enfant N utilisez en aucun cas le si ge v lo enfant pour transporter un enfant dont le poids est sup rieur la limite permise V rifiez de temps en temps que le poids et la hauteur de l enfant ne d p...

Страница 27: ...AVERTISSEMENT Toujours v rifier la temp rature de la surface du produit avant toute utilisation AVERTISSEMENT Toujours s assurer que la t te de l enfant est soutenue m me en position inclin e AVERTISS...

Страница 28: ...rovjeravajte Provjerite te inu djeteta prije uporabe dje je sjedalice Ni u kojem slu aju ne smijete upotrebljavati dje ju sjedalicu na biciklu za prijevoz djeteta ija je te ina iznad dopu tene granice...

Страница 29: ...ja je dekostrukcije povr ine ukazuje na to kako je vijek trajanja sjedalice dosegnut i kako je treba zamijeniti U slu aju sumnje potrebno je kontaktirati stru njaka UPOZORENJE Prije upotrebe uvijek pr...

Страница 30: ...rizze rendszeresen A gyermek l s haszn lata el tt m rje meg a gyermek s ly t A gyermek l s semmilyen esetben sem haszn lhat a megengedettn l nagyobb tests ly gyermek sz ll t s ra Id r l id re ellen ri...

Страница 31: ...eset n szakemberhez kell fordulni FIGYELMEZTET S Mindig ellen rizze a term k felsz ni h m rs klet t haszn lat el tt FIGYELMEZTET S Mindig biztos tsa hogy gyermeke feje meg legyen t masztva m g d lt h...

Страница 32: ...re il seggiolino per trasportare bambini il cui peso superiore al limite consentito Assicurarsi di controllare di tanto in tanto che il peso e l altezza del bambino non superino il carico massimo ammi...

Страница 33: ...termine del ciclo di vita utile In caso di dubbio contattare un professionista AVVERTENZA Controllare sempre la temperatura della superficie del prodotto prima dell uso AVVERTENZA Assicurarsi sempre c...

Страница 34: ...34 Bobike Classic Junior Plus JP Pedalec 35kg 110cm 6 O28 O40 mm 7 5 6 EN 1078...

Страница 35: ...35 Bobike 35 kg 77 16 lb Bobike www bobike com www bobike com 1 www bobike com 1 1 2 E O F ___________________ ___________________...

Страница 36: ...e pasitarti su gydytoju U tikrinkite kad vaiko svoris ir gis nevir yt did iausi leid iam k dut s rib ir reguliariai tai tikrinkite Prie naudodami k dut patikrinkite vaiko svor Jokiomis aplinkyb mis va...

Страница 37: ...pecialist SP JIMAS Prie naudodami visada patikrinkite gaminio pavir iaus temperat r SP JIMAS Visada sitikinkite kad vaiko galva remiasi tolygiai net ir atlo us k dut SP JIMAS Atliekant sportinius prat...

Страница 38: ...capaciteit van het zitje uitkomen en controleer dit regelmatig Controleer het gewicht van het kind voordat u het kinderzitje gaat gebruiken In geen geval mag u het fietszitje gebruiken om een kind te...

Страница 39: ...het vervangen Raadpleeg in geval van twijfel een deskundige WAARSCHUWING Controleer altijd v r elk gebruik de oppervlaktetemperatuur van het product WAARSCHUWING Let erop dat het hoofd van uw kind alt...

Страница 40: ...zieckanieprzekraczaj maksymalnych warto ci podanych dla fotelika a nast pnie regularnie to sprawdza Przed u yciem fotelika dzieci cego nale y sprawdzi ile wa y dziecko W adnym wypadku nie nale y u ywa...

Страница 41: ...ale y go wymieni W przypadku w tpliwo ci nale y skontaktowa si z profesjonalist OSTRZE ENIE Przed u yciem zawsze sprawd temperatur powierzchni produktu OSTRZE ENIE Zawsze upewnij si e g owaTwojego dzi...

Страница 42: ...e tamanho da crian a regularmente antes de utilizar a cadeira Em nenhuma circunst ncia deve usar a cadeira para a bicicleta para transportar uma crian a cujo peso esteja acima do limite permitido Veri...

Страница 43: ...vida AVISO Verificar sempre a temperatura da superf cie do produto antes da sua utiliza o AVISO Assegure se sempre de que a cabe a da crian a fica apoiada mesmo na posi o reclinada AVISO Esta cadeira...

Страница 44: ...unului i verifica i aceste valori la intervale regulate Verifica i greutatea copilului nainte de a utiliza scaunul pentru copii Utilizarea scaunului de biciclet pentru copii pentru transportarea unui...

Страница 45: ...a fost atins i c acesta trebuie s fie nlocuit n caz de ndoieli se va contacta un profesionist AVERTISMENT nainte de utilizare verifica i ntotdeauna temperatura suprafe ei produsului AVERTISMENT Asigur...

Страница 46: ...46 Bobike Classic Junior Plus RU 35 110 6 28 40 66 70 71 26 27 5 28 16 6 EN 1078...

Страница 47: ...47 Bobike 35 77 16 Bobike www bobike com C 2 www bobike com 1 www bobike com 2 E O F ___________________ Date ___________________...

Страница 48: ...maxim lnu kapacitu seda ky a v pravideln ch intervaloch kontrolujte Pred pou it m detskej seda ky skontrolujte hmotnos die a a Za iadnych okolnost nepou vajte detsk cykloseda ku na prepravu die a a k...

Страница 49: ...ne rozpada znamen to e je dosiahnut ivotnos sedadla a malo by sa vymeni V pr pade pochybnost je potrebn kontaktova odborn ka UPOZORNENIE Pred pou it m v dy skontrolujte povrchov teplotu produktu UPOZO...

Страница 50: ...dno preverjajte Preverite te o otroka pred uporabo otro kega sede a V nobenem primeru ne uporabljajte otro kega kolesarskega sede a kadar je te a otroka nad dovoljeno Prepri ajte se da te a in vi ina...

Страница 51: ...r ina za ne razgrajevati to pomeni da je ivljenjska doba sede a pretekla in ga je potrebno zamenjati V kolikor se znajdete v dvomih pokli ite strokovnjaka OPOZORILO Pred uporabo vedno preverite povr i...

Страница 52: ...nsitsen kontrollera barnets vikt Barnsitsen ska under inga omst ndigheter anv ndas till att skjutsa ett barn vars vikt verskrider maxgr nsen Kontrollera regelbundet att barnets vikt och h jd inte vers...

Страница 53: ...nd inte cykelsitsen om n gon av dess delar r trasig eller uppvisar materialf rs mringar VARNING Kontrollera alltid cykelsitsens temperatur f re anv ndning VARNING Kontrollera alltid att barnets huvud...

Страница 54: ...54 Bobike Classic Junior Plus TH 35 1 10 6 28 40 26 27 5 28 16 6 EN 1078...

Страница 55: ...55 Bobike 35 77 16 BOBIKE www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com 2 Bobike E O F ___________________ ___________________ Bobike...

Страница 56: ...56 Bobike Classic Junior Plus UK 35 110 6 28 40 26 27 5 28 16 9 EN 1078...

Страница 57: ...57 Bobike 35 77 16 Bobike www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com Bobike 2 E O F ___________________ ___________________ Bobike...

Страница 58: ...58 Bobike Classic Junior Plus ZH 35 1 10m 6 28 40 26 27 5 28 16 9 EN 1078...

Страница 59: ...59 Bobike 35 kg 77 16 lb Bobike www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com 1 2 Bobike E O F ___________________ ___________________...

Страница 60: ...i potpis Bobike prodava a Kopija ra una HU A Bobike forgalmaz j nak pecs tje s al r sa A blokk m solata IT Timbro e firma del fornitore Bobike Copia della ricevuta JP Bobike LT Bobike pardav jo antspa...

Отзывы: